Merging upstream version 0.8.0 (Closes: #639729, #761971).
[debian/lxpanel.git] / po / te.po
CommitLineData
ca14ea2b
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
89173f95 10"POT-Creation-Date: 2014-11-21 21:13+0200\n"
0f7f2ef3 11"PO-Revision-Date: 2012-07-09 18:48+0200\n"
ca14ea2b
DB
12"Last-Translator: PraveenIlla <mail2ipn@gmail.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: te\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
89173f95
AG
21#: ../src/configurator.c:135
22msgid ""
23"Space reservation is not available for this panel because there is another "
24"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
25msgstr ""
ca14ea2b 26
89173f95 27#: ../src/configurator.c:605
ca14ea2b
DB
28msgid "Currently loaded plugins"
29msgstr "ప్రస్తుతం లోడయిన ప్లగిన్‌లు"
30
89173f95 31#: ../src/configurator.c:614
ca14ea2b
DB
32msgid "Stretch"
33msgstr "లాగు"
34
89173f95 35#: ../src/configurator.c:749
ca14ea2b
DB
36msgid "Add plugin to panel"
37msgstr "ప్లగిన్‌ను ప్యానల్‌కు జతచేయి"
38
89173f95 39#: ../src/configurator.c:777
ca14ea2b
DB
40msgid "Available plugins"
41msgstr "అందుబాటలో ఉన్న ప్లగిన్‌లు"
42
89173f95 43#: ../src/configurator.c:1357
ca14ea2b
DB
44msgid "Logout command is not set"
45msgstr "లాగౌట్ ఆదేశం అమర్చలేదు"
46
89173f95 47#: ../src/configurator.c:1425
ca14ea2b
DB
48msgid "Select a directory"
49msgstr "ఒక చిరునామాని ఎంచుకొను"
50
89173f95 51#: ../src/configurator.c:1425 ../src/configurator.c:1540
ca14ea2b
DB
52msgid "Select a file"
53msgstr "ఒక ఫైలును ఎంచుకొను"
54
89173f95 55#: ../src/configurator.c:1573
ca14ea2b
DB
56msgid "_Browse"
57msgstr "అన్వేషించు (_B)"
58
89173f95 59#: ../src/panel.c:981
00916e98
AG
60msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
61msgstr ""
62
89173f95 63#: ../src/panel.c:1007
ca14ea2b
DB
64msgid ""
65"Really delete this panel?\n"
66"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
67msgstr ""
68"ఈ ప్యానల్‌ను నిజంగానే తీసివేయాలా?\n"
69"<b>హెచ్చరిక: దీనిని తిరిగి పొందటం వీలుకాదు.</b>"
70
89173f95 71#: ../src/panel.c:1009
ca14ea2b
DB
72msgid "Confirm"
73msgstr "నిర్ధారించు"
74
75#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
89173f95 76#: ../src/panel.c:1044
ca14ea2b
DB
77msgid "translator-credits"
78msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011."
79
89173f95 80#: ../src/panel.c:1049
ca14ea2b
DB
81msgid "LXPanel"
82msgstr "LXప్యానల్"
83
89173f95 84#: ../src/panel.c:1067
00916e98 85#, fuzzy
89173f95 86msgid "Copyright (C) 2008-2014"
ca14ea2b
DB
87msgstr "నకలుహక్కు (C) 2008-2011"
88
89173f95 89#: ../src/panel.c:1068
ca14ea2b
DB
90msgid "Desktop panel for LXDE project"
91msgstr "LXDE ప్రోజెక్టు కొరకు డెస్క్‍టాప్ ప్యానల్"
92
89173f95
AG
93#: ../src/panel.c:1110
94#, c-format
95msgid "\"%s\" Settings"
96msgstr "\"%s\" అమరికలు"
97
98#: ../src/panel.c:1130
ca14ea2b
DB
99msgid "Add / Remove Panel Items"
100msgstr "ప్యానల్ అంశాలను జతచేయ/తొలగించు"
101
89173f95 102#: ../src/panel.c:1138
ca14ea2b
DB
103#, c-format
104msgid "Remove \"%s\" From Panel"
105msgstr "ప్యానల్ నుండి \"%s\" అంశమును తొలగించు"
106
89173f95 107#: ../src/panel.c:1150
ca14ea2b
DB
108msgid "Panel Settings"
109msgstr "ప్యానల్ అమరికలు"
110
89173f95 111#: ../src/panel.c:1156
ca14ea2b
DB
112msgid "Create New Panel"
113msgstr "కొత్త ప్యానల్‌ను సృష్టించు"
114
89173f95 115#: ../src/panel.c:1162
ca14ea2b
DB
116msgid "Delete This Panel"
117msgstr "ఈ ప్యానల్‌ను తీసివేయి"
118
89173f95 119#: ../src/panel.c:1173
ca14ea2b
DB
120msgid "About"
121msgstr "గురించి"
122
89173f95 123#: ../src/panel.c:1180
ca14ea2b
DB
124msgid "Panel"
125msgstr "ప్యానల్"
126
89173f95 127#: ../src/panel.c:1391 ../src/panel.c:1399 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
ca14ea2b
DB
128msgid "Height:"
129msgstr "ఎత్తు:"
130
89173f95 131#: ../src/panel.c:1392 ../src/panel.c:1398 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
ca14ea2b
DB
132msgid "Width:"
133msgstr "వెడల్పు:"
134
89173f95 135#: ../src/panel.c:1393 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
ca14ea2b
DB
136msgid "Left"
137msgstr "ఎడమ"
138
89173f95 139#: ../src/panel.c:1394 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
ca14ea2b
DB
140msgid "Right"
141msgstr "కుడి"
142
89173f95 143#: ../src/panel.c:1400 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
ca14ea2b
DB
144msgid "Top"
145msgstr "ఉత్తమ"
146
89173f95 147#: ../src/panel.c:1401 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
ca14ea2b
DB
148msgid "Bottom"
149msgstr "అడుగు"
150
89173f95
AG
151#: ../src/plugin.c:340
152msgid "No file manager is configured."
153msgstr ""
154
155#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
156#: ../src/gtk-run.c:377 ../src/main.c:52 ../plugins/menu.c:741
157msgid "Run"
158msgstr "నడుపు"
159
160#: ../src/gtk-run.c:391
161msgid "Enter the command you want to execute:"
162msgstr "మీరు ఎక్జిక్యూట్ చేయాలనుకుంటున్న ఆదేశాన్ని ప్రవేశపెట్టండి:"
163
164#: ../src/main.c:53 ../plugins/menu.c:742
165msgid "Restart"
166msgstr "పునఃప్రారంభించు"
167
168#: ../src/main.c:54 ../plugins/menu.c:743
169msgid "Logout"
170msgstr "లాగౌట్"
171
172#: ../src/main.c:252
ca14ea2b
DB
173#, c-format
174msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
175msgstr "lxప్యానల్ %s - యునిక్స్ డెస్క్‍టాప్‌ల కోసం తేలికపాటి GTK2+ ప్యానల్\n"
176
89173f95 177#: ../src/main.c:253
ca14ea2b
DB
178#, c-format
179msgid "Command line options:\n"
180msgstr "కమాండు లైను ఐచ్చికాలు:\n"
181
89173f95 182#: ../src/main.c:254
ca14ea2b
DB
183#, c-format
184msgid " --help -- print this help and exit\n"
185msgstr " --సహాయం -- ఈ సహాయాన్ని ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు\n"
186
89173f95 187#: ../src/main.c:255
ca14ea2b
DB
188#, c-format
189msgid " --version -- print version and exit\n"
190msgstr " --వెర్షన్ -- వెర్షన్ ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు\n"
191
89173f95 192#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
ca14ea2b 193#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
89173f95 194#: ../src/main.c:258
ca14ea2b
DB
195#, c-format
196msgid " --profile name -- use specified profile\n"
197msgstr " --ప్రొఫైల్ పేరు -- నిర్దిష్ట ప్రొఫైల్‌ను వాడు\n"
198
89173f95 199#: ../src/main.c:260
ca14ea2b
DB
200#, c-format
201msgid " -h -- same as --help\n"
202msgstr " -h -- same as --సహాయం\n"
203
89173f95 204#: ../src/main.c:261
ca14ea2b
DB
205#, c-format
206msgid " -p -- same as --profile\n"
207msgstr " -p -- same as --ప్రొఫైల్\n"
208
89173f95 209#: ../src/main.c:262
ca14ea2b
DB
210#, c-format
211msgid " -v -- same as --version\n"
212msgstr " -v -- same as --వెర్షన్\n"
213
214#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
89173f95 215#: ../src/main.c:264
ca14ea2b
DB
216#, c-format
217msgid ""
218"\n"
219"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
220"\n"
221msgstr ""
222"\n"
223"వివరాలకు http://lxde.org/ సందర్శించండి.\n"
224"\n"
225
89173f95
AG
226#: ../src/input-button.c:129
227#, c-format
228msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
00916e98
AG
229msgstr ""
230
89173f95
AG
231#: ../src/input-button.c:132 ../src/input-button.c:331
232#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
233#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
234msgid "Error"
235msgstr "దోషం"
236
237#: ../src/input-button.c:161
238#, fuzzy
239msgid "LeftBtn"
240msgstr "ఎడమ"
241
242#: ../src/input-button.c:164
243msgid "MiddleBtn"
244msgstr ""
245
246#: ../src/input-button.c:167
247#, fuzzy
248msgid "RightBtn"
249msgstr "కుడి"
250
251#: ../src/input-button.c:170
252#, c-format
253msgid "Btn%s"
254msgstr ""
255
256#. GtkRadioButton "None"
257#: ../src/input-button.c:250 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
258msgid "None"
259msgstr ""
260
261#: ../src/input-button.c:257
262#, fuzzy
263msgid "Custom:"
264msgstr "అనురూపిత రంగు"
265
266#: ../src/input-button.c:329
267#, c-format
268msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
269msgstr ""
ca14ea2b 270
89173f95 271#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:3553
00916e98
AG
272#, fuzzy
273msgid "Application Launch and Task Bar"
274msgstr "అనువర్తన ప్రారంభ పట్టీ"
275
89173f95
AG
276#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
277#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
00916e98
AG
278#, fuzzy
279msgid "<b>Mode:</b>"
280msgstr "<b>పరిమాణం</b>"
281
89173f95 282#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
00916e98
AG
283msgid "Launchers"
284msgstr ""
285
89173f95 286#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
00916e98
AG
287#, fuzzy
288msgid "<b>Launchbar</b>"
289msgstr "<b>నేపథ్యం</b>"
290
89173f95 291#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
00916e98
AG
292msgid "Show tooltips"
293msgstr "సాధనచిట్కాలను చూపించు"
294
89173f95 295#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
00916e98
AG
296msgid "Icons only"
297msgstr "ప్రతీకలు మాత్రమే"
298
89173f95 299#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
00916e98
AG
300msgid "Flat buttons"
301msgstr "సమతల బటన్లు"
302
89173f95 303#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
00916e98
AG
304msgid "Show windows from all desktops"
305msgstr "అన్ని డెస్క్‍టాపుల నుండి విండోలను చూపించు"
306
89173f95 307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
00916e98
AG
308msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
309msgstr ""
310
89173f95 311#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
00916e98
AG
312msgid "Use mouse wheel"
313msgstr "మౌస్ చక్రాన్ని వాడు"
314
89173f95 315#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
00916e98
AG
316msgid "Flash when there is any window requiring attention"
317msgstr "ఏదైనా విండో పై ప్రత్యేకదృష్టిపెట్టవలసివస్తే దానిని మిటకరించు"
318
89173f95 319#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
00916e98
AG
320msgid "Combine multiple application windows into a single button"
321msgstr "బహుళ అనువర్తనాల విండోలను ఒకే బటన్‌గా చేర్చు"
322
89173f95
AG
323#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
324msgid "Disable enlargement for small task icons"
325msgstr ""
326
327#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
00916e98
AG
328msgid "Maximum width of task button"
329msgstr "కార్య బటన్ యొక్క అధిక వెడల్పు"
330
89173f95 331#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
00916e98
AG
332msgid "Spacing"
333msgstr "అంతరం"
334
89173f95 335#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
00916e98
AG
336#, fuzzy
337msgid "<b>Taskbar</b>"
338msgstr "<b>నేపథ్యం</b>"
339
89173f95 340#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
00916e98
AG
341#, fuzzy
342msgid "Only Application Launch Bar"
343msgstr "అనువర్తన ప్రారంభ పట్టీ"
344
89173f95 345#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
00916e98
AG
346#, fuzzy
347msgid "Only Task Bar (Window List)"
348msgstr "కార్య పట్టీ (విండో జాబితా)"
349
89173f95 350#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
00916e98
AG
351#, fuzzy
352msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
f8c25730
DB
353msgstr "అనువర్తన ప్రారంభ పట్టీ"
354
5d26221e
DB
355#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
356msgid "<b>Connection</b>"
357msgstr "<b>అనుసంధానం</b>"
358
f8c25730 359#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
5d26221e
DB
360msgid "Status:"
361msgstr "స్థితి:"
f8c25730
DB
362
363#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
5d26221e
DB
364msgid "_Name:"
365msgstr "పేరు(_N):"
f8c25730
DB
366
367#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
5d26221e
DB
368msgid "<b>Activity</b>"
369msgstr "<b>క్రియాశీలత</b>"
f8c25730
DB
370
371#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
5d26221e
DB
372msgid "Received:"
373msgstr "పొందినది:"
f8c25730
DB
374
375#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
5d26221e
DB
376msgid "Sent:"
377msgstr "పంపినది:"
f8c25730
DB
378
379#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
f8c25730
DB
380msgid "<b>Signal Strength</b>"
381msgstr "<b>సిగ్నల్ బలము</b>"
382
383#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
5d26221e
DB
384#, no-c-format
385msgid "0%"
386msgstr "0%"
f8c25730 387
5d26221e
DB
388#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
389msgid "General"
390msgstr "సాధారణ"
f8c25730
DB
391
392#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
5d26221e
DB
393msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
394msgstr "<b>అంతర్జాల ప్రోటోకాల్ (IPv4)</b>"
f8c25730
DB
395
396#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
5d26221e
DB
397msgid "Address:"
398msgstr "చిరునామా:"
f8c25730
DB
399
400#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
5d26221e
DB
401msgid "Destination:"
402msgstr "గమ్యస్థానం:"
f8c25730 403
89173f95
AG
404#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:364
405#: ../plugins/netstat/netstat.c:375
5d26221e
DB
406msgid "Broadcast:"
407msgstr "ప్రసారం:"
f8c25730
DB
408
409#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
5d26221e
DB
410msgid "Subnet Mask:"
411msgstr "సబ్‌నెట్ మాస్క్:"
f8c25730
DB
412
413#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
5d26221e
DB
414msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
415msgstr "<b>అంతర్జాల ప్రోటోకాల్ (IPv6)</b>"
f8c25730
DB
416
417#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
5d26221e
DB
418msgid "Scope:"
419msgstr "లక్ష్యం:"
f8c25730
DB
420
421#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
5d26221e
DB
422msgid "<b>Network Device</b>"
423msgstr "<b>నెట్‌వర్క్ పరికరం</b>"
f8c25730
DB
424
425#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
f8c25730
DB
426msgid "Type:"
427msgstr "రకం:"
428
5d26221e
DB
429#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
430msgid "Support"
431msgstr "మద్ధతు"
432
f8c25730 433#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
5d26221e
DB
434msgid "Con_figure"
435msgstr "స్వరూపించు (_f)"
436
437#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
438msgid "Dynamic"
439msgstr "గతి"
f8c25730
DB
440
441#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
5d26221e
DB
442msgid "Pixels"
443msgstr "పిక్సెళ్ళు"
444
445#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
f8c25730
DB
446#, no-c-format
447msgid "% Percent"
448msgstr "% శాతం"
449
0f7f2ef3
AL
450#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
451#, fuzzy
452msgid "Err"
453msgstr "దోషం"
454
455#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
456#, fuzzy
457msgid "Warn"
458msgstr "హెచ్చరిక1"
459
460#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
461msgid "Info"
462msgstr ""
463
464#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
465msgid "All"
466msgstr ""
467
468#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
5d26221e
DB
469msgid "Panel Preferences"
470msgstr "ప్యానల్ ప్రాధాన్యతలు"
f8c25730 471
0f7f2ef3 472#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
5d26221e
DB
473msgid "Edge:"
474msgstr "కొన:"
f8c25730 475
0f7f2ef3
AL
476#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
477msgid "Center"
478msgstr "మధ్య"
479
480#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
f8c25730
DB
481msgid "Alignment:"
482msgstr "అనుగుణం:"
483
0f7f2ef3 484#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
5d26221e
DB
485msgid "Margin:"
486msgstr "అంచు:"
f8c25730 487
0f7f2ef3 488#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
00916e98
AG
489#, fuzzy
490msgid "Monitor:"
491msgstr "బ్యాటరీ పర్యవేక్షకం"
492
493#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
5d26221e
DB
494msgid "<b>Position</b>"
495msgstr "<b>స్థానము</b>"
f8c25730 496
00916e98 497#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
0f7f2ef3
AL
498msgid "Icon size:"
499msgstr ""
f8c25730 500
00916e98 501#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
5d26221e
DB
502msgid "<b>Size</b>"
503msgstr "<b>పరిమాణం</b>"
f8c25730 504
00916e98 505#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
f8c25730
DB
506msgid "Geometry"
507msgstr "జ్యామితి"
508
00916e98 509#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
5d26221e
DB
510msgid "System theme"
511msgstr "వ్యవస్థ థీము"
512
00916e98 513#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
5d26221e
DB
514msgid "Solid color (with opacity)"
515msgstr "బలమైన రంగు (ఆపారదర్శకతతో)"
516
89173f95 517#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1447
f8c25730
DB
518msgid "Image"
519msgstr "బొమ్మ"
520
00916e98 521#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
5d26221e
DB
522msgid "Select an image file"
523msgstr "ఒక బొమ్మ ఫైలును ఎంచుకొను"
f8c25730 524
00916e98 525#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
5d26221e
DB
526msgid "<b>Background</b>"
527msgstr "<b>నేపథ్యం</b>"
f8c25730 528
00916e98 529#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
5d26221e
DB
530msgid "Custom color"
531msgstr "అనురూపిత రంగు"
f8c25730 532
89173f95
AG
533#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../plugins/space.c:88
534#: ../plugins/batt/batt.c:675
5d26221e
DB
535msgid "Size"
536msgstr "పరిమాణం"
f8c25730 537
00916e98 538#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
5d26221e
DB
539msgid "<b>Font</b>"
540msgstr "<b>ఫాంటు</b>"
f8c25730 541
00916e98 542#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
5d26221e
DB
543msgid "Appearance"
544msgstr "కనిపించువిధము"
f8c25730 545
00916e98 546#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
5d26221e
DB
547msgid "Panel Applets"
548msgstr "ప్యానల్ ఏప్లెట్స్"
f8c25730 549
00916e98 550#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
5d26221e
DB
551msgid "Logout Command:"
552msgstr "లాగౌట్ ఆదేశం:"
553
00916e98 554#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
5d26221e
DB
555msgid "Terminal Emulator:"
556msgstr "టెర్మినల్ ఎమ్యులేటర్:"
f8c25730 557
00916e98 558#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
5d26221e
DB
559msgid "File Manager:"
560msgstr "ఫైల్ నిర్వాహకం:"
f8c25730 561
00916e98 562#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
5d26221e
DB
563msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
564msgstr "<b>ప్రాధాన్య అనువర్తనాలను అమర్చు</b>"
f8c25730 565
00916e98 566#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
5d26221e
DB
567msgid "Make window managers treat the panel as dock"
568msgstr "ప్యానల్‌ను డాక్ వలె వ్యవహరించేటట్లు విండో నిర్వాహకాలను చేయి"
f8c25730 569
00916e98 570#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
5d26221e
DB
571msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
572msgstr "పెద్దదిగాచేసిన విండోచే కప్పివుంచబడని విధముగా ఖాళీను కేటాయించు"
f8c25730 573
00916e98 574#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
5d26221e
DB
575msgid "<b>Properties</b>"
576msgstr "<b>గుణములు</b>"
f8c25730 577
00916e98 578#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
5d26221e
DB
579msgid "Minimize panel when not in use"
580msgstr "వాడుకలో లేనపుడు ప్యానల్‌ను కనిష్ఠీకరించు"
581
00916e98 582#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
5d26221e
DB
583msgid "Size when minimized"
584msgstr "కనిష్ఠీకరించినపుడు పరిమాణం"
585
00916e98 586#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
0f7f2ef3
AL
587msgid "pixels"
588msgstr "పిక్సెళ్ళు"
589
00916e98 590#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
5d26221e
DB
591msgid "<b>Automatic hiding</b>"
592msgstr "<b>స్వయంచాలక దాగుట</b>"
f8c25730 593
00916e98 594#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
0f7f2ef3
AL
595msgid "Log level"
596msgstr ""
597
00916e98 598#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
0f7f2ef3
AL
599#, fuzzy
600msgid "<b>Log level</b>"
601msgstr "<b>నెట్‌వర్క్ పరికరం</b>"
602
00916e98 603#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
5d26221e
DB
604msgid "Advanced"
605msgstr "ఉన్నత"
f8c25730 606
89173f95 607#: ../plugins/cpu/cpu.c:281
ca14ea2b
DB
608msgid "CPU Usage Monitor"
609msgstr "CPU వినిమయ పర్యవేక్షకం"
610
89173f95 611#: ../plugins/cpu/cpu.c:282 ../plugins/monitors/monitors.c:699
ca14ea2b
DB
612msgid "Display CPU usage"
613msgstr "CPU వాడుకను చూపించు"
614
89173f95 615#: ../plugins/deskno/deskno.c:174 ../plugins/deskno/deskno.c:194
00916e98
AG
616msgid "Desktop Number / Workspace Name"
617msgstr "డెస్క్‍టాప్ సంఖ్య / కార్యక్షేత్రం పేరు"
618
89173f95 619#: ../plugins/deskno/deskno.c:176 ../plugins/dclock.c:424
ca14ea2b
DB
620msgid "Bold font"
621msgstr "లావుపాటి ఫాంటు"
622
89173f95 623#: ../plugins/deskno/deskno.c:177
ca14ea2b
DB
624msgid "Display desktop names"
625msgstr "డెస్క్‍టాప్ పేరులను చూపించు"
626
89173f95 627#: ../plugins/deskno/deskno.c:195
ca14ea2b
DB
628msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
629msgstr "కార్యక్షేత్రం సంఖ్యను చూపించు, by cmeury@users.sf.net"
630
89173f95
AG
631#: ../plugins/launchtaskbar.c:1443 ../plugins/launchtaskbar.c:3525
632msgid "Application Launch Bar"
633msgstr "అనువర్తన ప్రారంభ పట్టీ"
634
635#: ../plugins/launchtaskbar.c:1446 ../plugins/launchtaskbar.c:3534
636msgid "Task Bar (Window List)"
637msgstr "కార్య పట్టీ (విండో జాబితా)"
ca14ea2b 638
89173f95 639#: ../plugins/launchtaskbar.c:2507
00916e98
AG
640#, fuzzy
641msgid "_Close all windows"
642msgstr "విండోను మూసివేయి (_C)"
ca14ea2b
DB
643
644#. Add Raise menu item.
89173f95 645#: ../plugins/launchtaskbar.c:3380
ca14ea2b
DB
646msgid "_Raise"
647msgstr "పెంచు (_R)"
648
649#. Add Restore menu item.
89173f95 650#: ../plugins/launchtaskbar.c:3385
ca14ea2b
DB
651msgid "R_estore"
652msgstr "తిరిగివుంచు (_e)"
653
654#. Add Maximize menu item.
89173f95 655#: ../plugins/launchtaskbar.c:3390
ca14ea2b
DB
656msgid "Ma_ximize"
657msgstr "పెద్దదిగాచేయి (_x)"
658
659#. Add Iconify menu item.
89173f95 660#: ../plugins/launchtaskbar.c:3395
ca14ea2b
DB
661msgid "Ico_nify"
662msgstr "చిన్నదిగాచేయి (_n)"
663
89173f95 664#: ../plugins/launchtaskbar.c:3416
ca14ea2b
DB
665#, c-format
666msgid "Workspace _%d"
667msgstr "కార్యక్షేత్రం _%d"
668
89173f95 669#: ../plugins/launchtaskbar.c:3421
ca14ea2b
DB
670#, c-format
671msgid "Workspace %d"
672msgstr "కార్యక్షేత్రం %d"
673
674#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
89173f95 675#: ../plugins/launchtaskbar.c:3437
ca14ea2b
DB
676msgid "_All workspaces"
677msgstr "అన్ని కార్యక్షేత్రాలు (_A)"
678
89173f95 679#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
ca14ea2b 680#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
89173f95 681#: ../plugins/launchtaskbar.c:3445
ca14ea2b
DB
682msgid "_Move to Workspace"
683msgstr "కార్యక్షేత్రమునకు తరలించు (_M)"
684
685#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
89173f95 686#: ../plugins/launchtaskbar.c:3451
ca14ea2b
DB
687msgid "_Close Window"
688msgstr "విండోను మూసివేయి (_C)"
689
89173f95 690#: ../plugins/launchtaskbar.c:3453
00916e98
AG
691msgid "A_dd to Launcher"
692msgstr ""
ca14ea2b 693
89173f95 694#: ../plugins/launchtaskbar.c:3454
00916e98
AG
695#, fuzzy
696msgid "Rem_ove from Launcher"
697msgstr "ప్యానల్ నుండి \"%s\" అంశమును తొలగించు"
ca14ea2b 698
89173f95 699#: ../plugins/launchtaskbar.c:3455
00916e98
AG
700msgid "_New Instance"
701msgstr ""
ca14ea2b 702
89173f95 703#: ../plugins/launchtaskbar.c:3526
00916e98
AG
704msgid "Bar with buttons to launch application"
705msgstr "అనువర్తనాలను ప్రారంభించుటకు బటన్లతో ఉన్న పట్టీ"
ca14ea2b 706
89173f95 707#: ../plugins/launchtaskbar.c:3535
ca14ea2b
DB
708msgid ""
709"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
710"focus"
711msgstr ""
712"తెరవబడిన అన్ని విండోలను చూపించుటకు మరియు వాటిని కనిష్ఠీకరించుటకు కార్యపట్టీ అనుమతిస్తుంది, వాటి ఛాయని "
713"లేదా వాటిపై కేంద్రీకరిస్తుంది"
714
89173f95 715#: ../plugins/launchtaskbar.c:3554
00916e98
AG
716#, fuzzy
717msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
718msgstr "అనువర్తనాలను ప్రారంభించుటకు బటన్లతో ఉన్న పట్టీ"
719
89173f95 720#: ../plugins/dclock.c:418 ../plugins/dclock.c:438
00916e98
AG
721msgid "Digital Clock"
722msgstr "డిజిటల్ గడియారం"
723
89173f95 724#: ../plugins/dclock.c:420
ca14ea2b
DB
725msgid "Clock Format"
726msgstr "గడియారపు తీరు"
727
89173f95 728#: ../plugins/dclock.c:421
ca14ea2b
DB
729msgid "Tooltip Format"
730msgstr "సాధనచిట్కా తీరు"
731
89173f95 732#: ../plugins/dclock.c:422
00916e98 733#, fuzzy, c-format
89173f95 734msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
ca14ea2b
DB
735msgstr "ఫార్మేటు కోడులు: man 3 strftime; \\n for line break"
736
89173f95 737#: ../plugins/dclock.c:423
ca14ea2b
DB
738msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
739msgstr "నొక్కినపుడు చర్య (అప్రమేయం: క్యాలెండరు ప్రదర్శించు)"
740
89173f95 741#: ../plugins/dclock.c:425
ca14ea2b
DB
742msgid "Tooltip only"
743msgstr "సాధనచిట్కా మాత్రమే"
744
89173f95 745#: ../plugins/dclock.c:426
f8c25730
DB
746msgid "Center text"
747msgstr "మధ్య పాఠ్యం"
748
89173f95 749#: ../plugins/dclock.c:439
ca14ea2b
DB
750msgid "Display digital clock and tooltip"
751msgstr "డిజిటల్ గడియారం మరియు సాధనచిట్కాను చూపించు"
752
89173f95 753#: ../plugins/menu.c:382
ca14ea2b
DB
754msgid "Add to desktop"
755msgstr "డెస్క్‍టాపుకి జతచేయి"
756
89173f95 757#: ../plugins/menu.c:389
ca14ea2b
DB
758msgid "Properties"
759msgstr "గుణములు"
760
89173f95 761#: ../plugins/menu.c:1013 ../plugins/menu.c:1027
ca14ea2b
DB
762msgid "Menu"
763msgstr "మెను"
764
89173f95 765#: ../plugins/menu.c:1014 ../plugins/dirmenu.c:357
00916e98
AG
766msgid "Icon"
767msgstr "ప్రతీక"
768
89173f95 769#: ../plugins/menu.c:1028
ca14ea2b
DB
770msgid "Application Menu"
771msgstr "అనువర్తన మెను"
772
89173f95 773#: ../plugins/separator.c:68
ca14ea2b
DB
774msgid "Separator"
775msgstr "వేరుచేయునది"
776
89173f95 777#: ../plugins/separator.c:69
ca14ea2b
DB
778msgid "Add a separator to the panel"
779msgstr "ప్యానల్‌కు ఒక వేరుచేసేదానిని జతచేయి"
780
89173f95
AG
781#: ../plugins/pager.c:92
782msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
783msgstr ""
784
785#: ../plugins/pager.c:144 ../plugins/pager.c:160
ca14ea2b
DB
786msgid "Desktop Pager"
787msgstr "డెస్క్‍టాప్ పేజర్"
788
89173f95 789#: ../plugins/pager.c:145 ../plugins/pager.c:161
ca14ea2b
DB
790msgid "Simple pager plugin"
791msgstr "సులభ పేజర్ ప్లగిన్"
792
89173f95 793#: ../plugins/space.c:86 ../plugins/space.c:95
ca14ea2b
DB
794msgid "Spacer"
795msgstr "స్పేసర్"
796
89173f95 797#: ../plugins/space.c:96
ca14ea2b
DB
798msgid "Allocate space"
799msgstr "ఖాళీ కేటాయించు"
800
89173f95 801#: ../plugins/tray.c:682
ca14ea2b
DB
802msgid "System Tray"
803msgstr "వ్యవస్థ పళ్ళెం"
804
89173f95 805#: ../plugins/tray.c:683
ca14ea2b
DB
806msgid "System tray"
807msgstr "వ్యవస్థ పళ్ళెం"
808
89173f95 809#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:401
00916e98 810msgid "New session is required for this option to take effect"
0f7f2ef3 811msgstr ""
ca14ea2b 812
00916e98 813#. dialog
89173f95 814#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:582
00916e98 815msgid "Select Keyboard Model"
0f7f2ef3 816msgstr ""
ca14ea2b 817
89173f95
AG
818#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:606 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:735
819#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:913
0f7f2ef3
AL
820#, fuzzy
821msgid "Description"
822msgstr "గమ్యస్థానం:"
ca14ea2b 823
89173f95 824#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:611 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:742
00916e98
AG
825#, fuzzy
826msgid "Id"
827msgstr "వాడుకలేదు"
828
0f7f2ef3 829#. dialog
89173f95 830#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:706
0f7f2ef3
AL
831#, fuzzy
832msgid "Select Layout Change Type"
833msgstr "ఒక బొమ్మ ఫైలును ఎంచుకొను"
ca14ea2b 834
0f7f2ef3 835#. dialog
89173f95 836#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:879
0f7f2ef3
AL
837#, fuzzy
838msgid "Add Keyboard Layout"
839msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరి"
ca14ea2b 840
89173f95 841#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:903 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1294
0f7f2ef3
AL
842msgid "Flag"
843msgstr ""
844
89173f95 845#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:908 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1298
0f7f2ef3
AL
846msgid "Layout"
847msgstr ""
ca14ea2b 848
89173f95 849#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1204 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1536
0f7f2ef3
AL
850#, fuzzy
851msgid "Keyboard Layout Handler"
ca14ea2b
DB
852msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరి"
853
89173f95 854#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1227
0f7f2ef3
AL
855#, fuzzy
856msgid "Keyboard Model"
857msgstr "కీబోర్డు LED"
858
89173f95 859#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1248
0f7f2ef3
AL
860#, fuzzy
861msgid "Keyboard Layouts"
862msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరి"
863
89173f95 864#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
0f7f2ef3
AL
865msgid "Variant"
866msgstr ""
867
89173f95 868#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
0f7f2ef3
AL
869msgid "Change Layout Option"
870msgstr ""
871
89173f95 872#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
00916e98
AG
873msgid "Advanced setxkbmap Options"
874msgstr ""
875
89173f95 876#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1352
00916e98
AG
877msgid "Do _not reset existing options"
878msgstr ""
879
89173f95 880#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1357
00916e98
AG
881msgid "Keep _system layouts"
882msgstr ""
883
89173f95 884#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1366
0f7f2ef3
AL
885#, fuzzy
886msgid "Per Window Settings"
887msgstr "ప్యానల్ అమరికలు"
888
89173f95 889#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1378
0f7f2ef3
AL
890#, fuzzy
891msgid "_Remember layout for each window"
892msgstr "ప్రతీ అనువర్తనము యొక్క ఆకృతిని గుర్తుంచకొను (_R)"
893
89173f95 894#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1387
0f7f2ef3
AL
895#, fuzzy
896msgid "Show Layout as"
897msgstr "నమూనాలని ఇలా చూపించు"
898
89173f95 899#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1448
0f7f2ef3
AL
900msgid "Custom Image"
901msgstr ""
902
89173f95 903#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1449
0f7f2ef3
AL
904msgid "Text"
905msgstr ""
906
89173f95 907#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1475
0f7f2ef3
AL
908msgid "Panel Icon Size"
909msgstr ""
910
89173f95 911#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1537
0f7f2ef3
AL
912#, fuzzy
913msgid "Handle keyboard layouts"
ca14ea2b
DB
914msgstr "అందుబాటులోవున్న కీబోర్డు నమూనాలా మధ్య మారు"
915
89173f95 916#: ../plugins/wincmd.c:189
ca14ea2b
DB
917msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
918msgstr "అన్ని విండోలను చిన్నగాచేయుటకు లెఫ్ట్ క్లిక్ చేయండి. వాటిని షేడ్ చేయాలంటే మధ్య క్లిక్ చేయండి."
919
89173f95 920#: ../plugins/wincmd.c:224 ../plugins/wincmd.c:234
ca14ea2b
DB
921msgid "Minimize All Windows"
922msgstr "అన్ని విండోలను కనిష్ఠీకరించు"
923
89173f95 924#: ../plugins/wincmd.c:226
00916e98
AG
925msgid "Alternately iconify/shade and raise"
926msgstr "ప్రత్యామ్నాయంగా ఐకానిఫై/షేడ్ మరియు పెంచు"
927
89173f95 928#: ../plugins/wincmd.c:235
ca14ea2b
DB
929msgid ""
930"Sends commands to all desktop windows.\n"
931"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
932msgstr ""
933"అన్ని డెస్క్‍టాప్ విండోలకు ఆదేశాలను పంపుతుంది.\n"
934"మద్ధతినిచ్చు కమాండులు 1)ఐకానిఫై 2)షేడ్"
935
89173f95 936#: ../plugins/dirmenu.c:205
ca14ea2b
DB
937msgid "Open in _Terminal"
938msgstr "టెర్మినల్‌లో తెరువు (_T)"
939
89173f95 940#: ../plugins/dirmenu.c:353 ../plugins/dirmenu.c:369
00916e98
AG
941msgid "Directory Menu"
942msgstr "డైరెక్టరీ మెను"
943
89173f95 944#: ../plugins/dirmenu.c:355
ca14ea2b
DB
945msgid "Directory"
946msgstr "డైరెక్టరీ"
947
89173f95 948#: ../plugins/dirmenu.c:356
ca14ea2b
DB
949msgid "Label"
950msgstr "గుర్తు"
951
89173f95 952#: ../plugins/dirmenu.c:370
00916e98
AG
953#, fuzzy
954msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
ca14ea2b
DB
955msgstr "డైరెక్టరీని చెట్టును మెనూ ద్వారా అన్వేషించు (మూలకర్త: పిసిమ్యాన్)"
956
89173f95
AG
957#: ../plugins/thermal/thermal.c:558 ../plugins/thermal/thermal.c:576
958msgid "Temperature Monitor"
959msgstr "ఉష్ణోగ్రత పర్యవేక్షకం"
ca14ea2b 960
89173f95
AG
961#: ../plugins/thermal/thermal.c:560
962#, fuzzy
963msgid "Normal color"
964msgstr "అనురూపిత రంగు"
965
966#: ../plugins/thermal/thermal.c:561
967#, fuzzy
968msgid "Warning1 color"
969msgstr "చార్జింగ్ రంగు 1"
ca14ea2b 970
89173f95
AG
971#: ../plugins/thermal/thermal.c:562
972#, fuzzy
973msgid "Warning2 color"
974msgstr "చార్జింగ్ రంగు 1"
ca14ea2b 975
89173f95 976#: ../plugins/thermal/thermal.c:563
ca14ea2b
DB
977msgid "Automatic sensor location"
978msgstr "స్వయంచాలక గ్రాహక స్థానము"
979
89173f95 980#: ../plugins/thermal/thermal.c:564
ca14ea2b
DB
981msgid "Sensor"
982msgstr "గ్రాహకం"
983
89173f95 984#: ../plugins/thermal/thermal.c:565
ca14ea2b
DB
985msgid "Automatic temperature levels"
986msgstr "స్వయంచాలక ఉష్ణోగ్రత స్థాయి"
987
89173f95
AG
988#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
989#, fuzzy
990msgid "Warning1 temperature"
ca14ea2b
DB
991msgstr "హెచ్చరిక1 ఉష్ణోగ్రత"
992
89173f95
AG
993#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
994#, fuzzy
995msgid "Warning2 temperature"
ca14ea2b
DB
996msgstr "హెచ్చరిక2 ఉష్ణోగ్రత"
997
89173f95 998#: ../plugins/thermal/thermal.c:577
ca14ea2b
DB
999msgid "Display system temperature"
1000msgstr "వ్యవస్థ ఉష్ణోగ్రతను చూపించు"
1001
89173f95 1002#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:326
00916e98
AG
1003#, c-format
1004msgid ""
1005"Frequency: %d MHz\n"
1006"Governor: %s"
1007msgstr ""
1008
89173f95 1009#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:409
00916e98
AG
1010msgid "CPUFreq frontend"
1011msgstr ""
1012
89173f95 1013#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:410
00916e98
AG
1014msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
1015msgstr ""
1016
ca14ea2b
DB
1017#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1018#. Display current level in tooltip.
89173f95
AG
1019#: ../plugins/volume/volume.c:278 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:350
1020#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:524
ca14ea2b
DB
1021msgid "Volume control"
1022msgstr "ధ్వని నియంత్రణ"
1023
89173f95 1024#: ../plugins/volume/volume.c:286 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:637
ca14ea2b
DB
1025msgid "Volume Control"
1026msgstr "ధ్వని నియంత్రణ"
1027
1028#. Create a frame as the child of the viewport.
89173f95 1029#: ../plugins/volume/volume-impl.c:109 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:477
ca14ea2b
DB
1030msgid "Volume"
1031msgstr "ధ్వనిస్థాయి"
1032
1033#. Create a check button as the child of the vertical box.
89173f95 1034#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:496
ca14ea2b
DB
1035msgid "Mute"
1036msgstr "నిశబ్ధం"
1037
89173f95
AG
1038#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:619
1039#, fuzzy
f8c25730 1040msgid ""
5d26221e 1041"Error, you need to install an application to configure the sound "
89173f95 1042"(pavucontrol, alsamixer ...)"
f8c25730 1043msgstr ""
5d26221e 1044"దోషం, శబ్దాన్ని స్వరూపించుటకు మీరు ఒక అనువర్తనాన్ని స్థాపించాలి (pavucontol, alsamixer ...)"
f8c25730 1045
89173f95 1046#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:638
00916e98
AG
1047msgid "Display and control volume for ALSA"
1048msgstr ""
1049
89173f95 1050#: ../plugins/netstat/netstat.c:179
ca14ea2b
DB
1051msgid "<Hidden Access Point>"
1052msgstr "<హిడెన్ యాక్సెస్ పాయింట్>"
1053
89173f95 1054#: ../plugins/netstat/netstat.c:212
ca14ea2b
DB
1055msgid "Wireless Networks not found in range"
1056msgstr "ఈ పరిధిలో వైరులేని నెట్‌వర్కులు కనపడలేదు"
1057
1058#. Repair
89173f95 1059#: ../plugins/netstat/netstat.c:248
ca14ea2b
DB
1060msgid "Repair"
1061msgstr "బాగుచేయి"
1062
1063#. interface down
89173f95 1064#: ../plugins/netstat/netstat.c:253
ca14ea2b
DB
1065msgid "Disable"
1066msgstr "అచేతనంచేయి"
1067
89173f95 1068#: ../plugins/netstat/netstat.c:344
ca14ea2b
DB
1069msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1070msgstr "వైరులేని నెట్‌వర్క్ అనుసంధానత కలిగిలేదు"
1071
89173f95 1072#: ../plugins/netstat/netstat.c:346
ca14ea2b
DB
1073msgid "Network cable is plugged out"
1074msgstr "నెట్‌వర్క్ వైరు తొలగించబడినది"
1075
89173f95 1076#: ../plugins/netstat/netstat.c:348
ca14ea2b
DB
1077msgid "Connection has limited or no connectivity"
1078msgstr "అనుసంధానం పరిమితం లేక అనుసంధానత కలిగిలేదు"
1079
89173f95
AG
1080#: ../plugins/netstat/netstat.c:352 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1081#: ../plugins/netstat/netstat.c:374
ca14ea2b
DB
1082msgid "IP Address:"
1083msgstr "ఐపీ చిరునామా:"
1084
89173f95 1085#: ../plugins/netstat/netstat.c:353
ca14ea2b
DB
1086msgid "Remote IP:"
1087msgstr "దూరస్థ ఐపి:"
1088
89173f95
AG
1089#: ../plugins/netstat/netstat.c:354 ../plugins/netstat/netstat.c:365
1090#: ../plugins/netstat/netstat.c:376
ca14ea2b
DB
1091msgid "Netmask:"
1092msgstr "నెట్‌మాస్క్:"
1093
89173f95
AG
1094#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1095#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
ca14ea2b
DB
1096msgid "Activity"
1097msgstr "క్రియాశీలత"
1098
89173f95
AG
1099#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1100#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
ca14ea2b
DB
1101msgid "Sent"
1102msgstr "పంపినది"
1103
89173f95
AG
1104#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1105#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
ca14ea2b
DB
1106msgid "Received"
1107msgstr "పొందినది"
1108
89173f95
AG
1109#: ../plugins/netstat/netstat.c:356 ../plugins/netstat/netstat.c:368
1110#: ../plugins/netstat/netstat.c:379
ca14ea2b
DB
1111msgid "bytes"
1112msgstr "బైట్లు"
1113
89173f95
AG
1114#: ../plugins/netstat/netstat.c:357 ../plugins/netstat/netstat.c:369
1115#: ../plugins/netstat/netstat.c:380
ca14ea2b
DB
1116msgid "packets"
1117msgstr "ప్యాకెట్స్"
1118
89173f95 1119#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
ca14ea2b
DB
1120msgid "Wireless"
1121msgstr "వైరులేని"
1122
89173f95 1123#: ../plugins/netstat/netstat.c:362
ca14ea2b
DB
1124msgid "Protocol:"
1125msgstr "ప్రోటోకాల్:"
1126
89173f95 1127#: ../plugins/netstat/netstat.c:366 ../plugins/netstat/netstat.c:377
ca14ea2b
DB
1128msgid "HW Address:"
1129msgstr "HW చిరునామా:"
1130
89173f95 1131#: ../plugins/netstat/netstat.c:497
ca14ea2b
DB
1132msgid "Manage Networks"
1133msgstr "నెట్‌వర్కులను నిర్వహించు"
1134
89173f95 1135#: ../plugins/netstat/netstat.c:498
ca14ea2b
DB
1136msgid "Monitor and Manage networks"
1137msgstr "నెట్‌వర్కులను పర్యవేక్షించు మరియు నిర్వహించు"
1138
1139#. create dialog
89173f95 1140#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:87
ca14ea2b
DB
1141msgid "Setting Encryption Key"
1142msgstr "ఎన్‌క్రిప్షన్ కీ అమరుస్తోంది"
1143
89173f95 1144#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:98
ca14ea2b
DB
1145msgid ""
1146"This wireless network was encrypted.\n"
1147"You must have the encryption key."
1148msgstr ""
1149"ఈ వైరులేని నెట్వర్క్ ఎన్‌క్రిప్ట్ చేయబడింది.\n"
1150"మీరు తప్పనిసరిగా ఎన్‌క్రిప్షన్ కీను కలిగివుండాలి."
1151
89173f95 1152#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:103
ca14ea2b
DB
1153msgid "Encryption Key:"
1154msgstr "ఎన్‌క్రిప్షన్ కీ:"
1155
89173f95
AG
1156#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:152 ../plugins/netstatus/netstatus.c:164
1157msgid "Network Status Monitor"
1158msgstr "నెట్‌వర్క్ స్థితి పర్యవేక్షకం"
1159
1160#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154
ca14ea2b
DB
1161msgid "Interface to monitor"
1162msgstr "అంతరవర్తి నుంచి పర్యవేక్షకం వరకు"
1163
89173f95 1164#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:155
ca14ea2b
DB
1165msgid "Config tool"
1166msgstr "స్వరూపణ సాధనం"
1167
89173f95 1168#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:165
ca14ea2b
DB
1169msgid "Monitor network status"
1170msgstr "నెట్‌వర్క్ స్థితిని పర్యవేక్షించు"
1171
89173f95
AG
1172#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1173#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
ca14ea2b
DB
1174msgid "Unknown"
1175msgstr "తెలియదు"
1176
89173f95 1177#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
ca14ea2b
DB
1178msgid "Connection Properties"
1179msgstr "అనుసంధాన లక్షణాలు"
1180
89173f95 1181#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
ca14ea2b
DB
1182#, c-format
1183msgid "Connection Properties: %s"
1184msgstr "అనుసంధాన లక్షణాలు: %s"
1185
89173f95 1186#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
ca14ea2b
DB
1187#, c-format
1188msgid "%lu packet"
1189msgid_plural "%lu packets"
1190msgstr[0] "%lu ప్యాకెట్"
1191msgstr[1] "%lu ప్యాకెట్లు"
1192
89173f95 1193#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
ca14ea2b
DB
1194#, c-format
1195msgid ""
1196"There was an error displaying help:\n"
1197"%s"
1198msgstr ""
1199"సహాయాన్ని చూపించుటలో దోషము ఏర్పడినది:\n"
1200"%s"
1201
89173f95 1202#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
ca14ea2b
DB
1203#, c-format
1204msgid "Network Connection: %s"
1205msgstr "నెట్‌వర్క్ అనుసంధానం: %s"
1206
89173f95 1207#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
ca14ea2b
DB
1208msgid "Network Connection"
1209msgstr "నెట్‌వర్క్ అనుసంధానం"
1210
89173f95 1211#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
ca14ea2b
DB
1212msgid "Interface"
1213msgstr "అంతరవర్తి"
1214
89173f95 1215#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
ca14ea2b
DB
1216msgid "The current interface the icon is monitoring."
1217msgstr "ప్రస్తుత అంతరవర్తి ప్రతీక పర్యవేక్షిస్తున్నది."
1218
89173f95 1219#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:830
ca14ea2b
DB
1220msgid "Orientation"
1221msgstr "ధోరణి"
1222
89173f95 1223#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
ca14ea2b
DB
1224msgid "The orientation of the tray."
1225msgstr "పళ్ళెం యొక్క ధోరణి"
1226
89173f95 1227#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
ca14ea2b
DB
1228msgid "Tooltips Enabled"
1229msgstr "సాధనచిట్కాలు చేతనమైనవి"
1230
89173f95 1231#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
ca14ea2b
DB
1232msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1233msgstr "అయినా లేక కాకున్నా ప్రతీక యొక్క సాధనచిట్కాలను చేతనపరుచు."
1234
89173f95 1235#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
ca14ea2b
DB
1236msgid "Show Signal"
1237msgstr "సిగ్నల్ చూపించు"
1238
89173f95 1239#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
ca14ea2b
DB
1240msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1241msgstr "అయినా లేక కాకున్నా సిగ్నల్ బలం చూపించు."
1242
89173f95 1243#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:957
ca14ea2b
DB
1244#, c-format
1245msgid ""
1246"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1247"\n"
1248"%s"
1249msgstr ""
1250"కిందపేర్కొన్న సమస్యలను పరిష్కరించుటకు దయచేసి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి:\n"
1251"\n"
1252"%s"
1253
89173f95 1254#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
ca14ea2b
DB
1255msgid "Name"
1256msgstr "పేరు"
1257
89173f95 1258#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
ca14ea2b
DB
1259msgid "The interface name"
1260msgstr "అంతరవర్తి పేరు"
1261
89173f95
AG
1262#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1263#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2080
ca14ea2b
DB
1264msgid "State"
1265msgstr "స్థితి"
1266
89173f95 1267#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
ca14ea2b
DB
1268msgid "The interface state"
1269msgstr "అంతరవర్తి స్థితి"
1270
89173f95 1271#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
ca14ea2b
DB
1272msgid "Stats"
1273msgstr "గణాంకాలు"
1274
89173f95 1275#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
ca14ea2b
DB
1276msgid "The interface packets/bytes statistics"
1277msgstr "అంతరవర్తి ప్యాకెట్ల/బైట్ల గణాంకాలు"
1278
89173f95 1279#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
ca14ea2b
DB
1280msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1281msgstr "అంతరవర్తి ఒక వైరులేని అంతరవర్తి అయివుండవచ్చు"
1282
89173f95 1283#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
ca14ea2b
DB
1284msgid "Signal"
1285msgstr "సిగ్నల్"
1286
89173f95 1287#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
ca14ea2b
DB
1288msgid "Wireless signal strength percentage"
1289msgstr "వైరులేని సిగ్నల్ శక్తి శాతం"
1290
89173f95 1291#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
ca14ea2b
DB
1292msgid "The current error condition"
1293msgstr "ప్రస్తుత దోష పరిస్థితి"
1294
89173f95
AG
1295#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1296#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
ca14ea2b
DB
1297#, c-format
1298msgid "Unable to open socket: %s"
1299msgstr "సాకెట్ తెరుచుట వీలుకావడంలేదు: %s"
1300
89173f95
AG
1301#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1302#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
ca14ea2b
DB
1303#, c-format
1304msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1305msgstr "SIOCGIFFLAGS దోషం: %s"
1306
89173f95 1307#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
ca14ea2b
DB
1308msgid "AMPR NET/ROM"
1309msgstr "AMPR NET/ROM"
1310
89173f95 1311#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
ca14ea2b
DB
1312msgid "Ethernet"
1313msgstr "ఎథర్నెట్"
1314
89173f95 1315#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
ca14ea2b
DB
1316msgid "AMPR AX.25"
1317msgstr "AMPR AX.25"
1318
89173f95
AG
1319#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1320#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
ca14ea2b
DB
1321msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1322msgstr "16/4 Mbps టోకెన్ రింగ్"
1323
89173f95 1324#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
ca14ea2b
DB
1325msgid "ARCnet"
1326msgstr "ARCnet"
1327
89173f95 1328#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
ca14ea2b
DB
1329msgid "Frame Relay DLCI"
1330msgstr "Frame Relay DLCI"
1331
89173f95 1332#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
ca14ea2b
DB
1333msgid "Metricom Starmode IP"
1334msgstr "మెట్రికామ్ స్టార్‌మోడ్ IP"
1335
89173f95 1336#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
ca14ea2b
DB
1337msgid "Serial Line IP"
1338msgstr "సీరియల్ లైన్ IP"
1339
89173f95 1340#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
ca14ea2b
DB
1341msgid "VJ Serial Line IP"
1342msgstr "VJ సీరియల్ లైన్ IP"
1343
89173f95 1344#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
ca14ea2b
DB
1345msgid "6-bit Serial Line IP"
1346msgstr "6-బిట్ సీరియల్ లైన్ IP"
1347
89173f95 1348#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
ca14ea2b
DB
1349msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1350msgstr "VJ 6-బిట్ సీరియల్ లైన్ IP"
1351
89173f95 1352#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
ca14ea2b
DB
1353msgid "Adaptive Serial Line IP"
1354msgstr "అడాప్టివ్ సీరియల్ లైన్ IP"
1355
89173f95 1356#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
ca14ea2b
DB
1357msgid "AMPR ROSE"
1358msgstr "AMPR ROSE"
1359
89173f95 1360#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
ca14ea2b
DB
1361msgid "Generic X.25"
1362msgstr "Generic X.25"
1363
89173f95 1364#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
ca14ea2b
DB
1365msgid "Point-to-Point Protocol"
1366msgstr "పాయింట్ టు పాయింట్ ప్రోటోకాల్"
1367
89173f95 1368#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
ca14ea2b
DB
1369msgid "(Cisco)-HDLC"
1370msgstr "(Cisco)-HDLC"
1371
89173f95 1372#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
ca14ea2b
DB
1373msgid "LAPB"
1374msgstr "LAPB"
1375
89173f95 1376#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
ca14ea2b
DB
1377msgid "IPIP Tunnel"
1378msgstr "IPIP సొరంగం"
1379
89173f95 1380#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
ca14ea2b
DB
1381msgid "Frame Relay Access Device"
1382msgstr "ఫ్రేమ్ ప్రసార సౌలభ్య పరికరం"
1383
89173f95 1384#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
ca14ea2b
DB
1385msgid "Local Loopback"
1386msgstr "స్థానిక లూప్‌బ్యాక్"
1387
89173f95 1388#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
ca14ea2b
DB
1389msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1390msgstr "ఫైబర్ పంపిణీ డేటా అంతరవర్తి"
1391
89173f95 1392#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
ca14ea2b
DB
1393msgid "IPv6-in-IPv4"
1394msgstr "IPv6-in-IPv4"
1395
89173f95 1396#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
ca14ea2b
DB
1397msgid "HIPPI"
1398msgstr "HIPPI"
1399
89173f95 1400#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
ca14ea2b
DB
1401msgid "Ash"
1402msgstr "Ash"
1403
89173f95 1404#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
ca14ea2b
DB
1405msgid "Econet"
1406msgstr "Econet"
1407
89173f95 1408#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
ca14ea2b
DB
1409msgid "IrLAP"
1410msgstr "IrLAP"
1411
89173f95 1412#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
ca14ea2b
DB
1413#, c-format
1414msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1415msgstr "SIOCGIFCONF దోషం: %s"
1416
89173f95 1417#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
ca14ea2b
DB
1418#, c-format
1419msgid "No network devices found"
1420msgstr "ఎటువంటి నెట్‌వర్క్ పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
1421
89173f95 1422#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
ca14ea2b
DB
1423#, c-format
1424msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1425msgstr "/proc/net/dev తెరుచుట వీలుకాదు: %s"
1426
89173f95 1427#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
00916e98
AG
1428#, fuzzy
1429msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1430msgstr "/proc/net/dev లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1431
89173f95 1432#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
ca14ea2b
DB
1433msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1434msgstr "/proc/net/dev లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1435
89173f95
AG
1436#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1437#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
ca14ea2b
DB
1438#, c-format
1439msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1440msgstr "'%s' నుండి అంతరవర్తి పేరు తెలియచేయుట సాధ్యంకాదు"
1441
89173f95
AG
1442#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1443#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
ca14ea2b
DB
1444#, c-format
1445msgid ""
1446"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1447"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1448msgstr ""
5d26221e
DB
1449"'%s నుండి అంతరవర్తి గణాంకాలను పార్స్ చేయుట వీలుకావడంలేదు'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1450"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
ca14ea2b 1451
89173f95 1452#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
00916e98
AG
1453#, fuzzy
1454msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1455msgstr "/proc/net/wireless లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1456
89173f95 1457#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
ca14ea2b
DB
1458msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1459msgstr "/proc/net/wireless లక్షణాన్వయాలు చెప్పుటవీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది."
1460
89173f95 1461#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
ca14ea2b
DB
1462#, c-format
1463msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1464msgstr "'%s'. నుండి వైరులేని వివరాలు చెప్పుట సాధ్యంకాదు link_idx = %d;"
1465
89173f95 1466#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
ca14ea2b
DB
1467#, c-format
1468msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1469msgstr "అంతరవర్తికి అనుసంధానమగుట వీలుకాదు, '%s'"
1470
89173f95 1471#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
ca14ea2b
DB
1472#, c-format
1473msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
f8c25730 1474msgstr "ioctiని అంతరవర్తికి పంపలేకపోయింది. '%s'"
ca14ea2b 1475
89173f95 1476#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
ca14ea2b
DB
1477#, c-format
1478msgid "Could not parse command line '%s': %s"
f8c25730 1479msgstr "'%s' ఆదేశ వ్యాక్యాన్ని పార్స్ చేయలేకపోయింది: %s"
ca14ea2b 1480
89173f95 1481#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
ca14ea2b
DB
1482msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1483msgstr "'netstat' అవుట్‌పుట్‌ని చెప్పుట వీలుకాదు. ఫార్మేటు తెలియనిది"
1484
89173f95 1485#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
ca14ea2b
DB
1486msgid "Disconnected"
1487msgstr "అననుసంధానించబడింది"
1488
89173f95 1489#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
ca14ea2b
DB
1490msgid "Idle"
1491msgstr "వాడుకలేదు"
1492
89173f95 1493#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
ca14ea2b
DB
1494msgid "Sending"
1495msgstr "పంపుతున్నది"
1496
89173f95 1497#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
ca14ea2b
DB
1498msgid "Receiving"
1499msgstr "పొందుతున్నది"
1500
89173f95 1501#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
ca14ea2b
DB
1502msgid "Sending/Receiving"
1503msgstr "పంపుతున్నది/పొందుతున్నది"
1504
89173f95 1505#: ../plugins/batt/batt.c:152
ca14ea2b
DB
1506#, c-format
1507msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
1508msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది, %d:%02d ఇంకా పూర్తగుటకు"
1509
89173f95 1510#: ../plugins/batt/batt.c:163
ca14ea2b
DB
1511#, c-format
1512msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
1513msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది, %d:%02d మిగిలివున్నది"
1514
89173f95 1515#: ../plugins/batt/batt.c:169
ca14ea2b
DB
1516#, c-format
1517msgid "Battery: %d%% charged"
1518msgstr "బ్యాటరీ: %d%% చార్జ్ అయినది"
1519
89173f95 1520#: ../plugins/batt/batt.c:179
00916e98
AG
1521#, c-format
1522msgid ""
1523"\n"
1524"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1525msgstr ""
1526
89173f95 1527#: ../plugins/batt/batt.c:181
00916e98
AG
1528#, c-format
1529msgid ""
1530"\n"
1531"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1532msgstr ""
1533
89173f95 1534#: ../plugins/batt/batt.c:183
00916e98
AG
1535#, c-format
1536msgid ""
1537"\n"
1538"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1539msgstr ""
1540
89173f95 1541#: ../plugins/batt/batt.c:185
00916e98
AG
1542#, c-format
1543msgid ""
1544"\n"
1545"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1546msgstr ""
1547
89173f95 1548#: ../plugins/batt/batt.c:188
00916e98
AG
1549#, c-format
1550msgid ""
1551"\n"
1552"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1553msgstr ""
1554
89173f95 1555#: ../plugins/batt/batt.c:190
00916e98
AG
1556#, c-format
1557msgid ""
1558"\n"
1559"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1560msgstr ""
1561
89173f95 1562#: ../plugins/batt/batt.c:192
00916e98
AG
1563#, c-format
1564msgid ""
1565"\n"
1566"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1567msgstr ""
1568
89173f95 1569#: ../plugins/batt/batt.c:194
00916e98
AG
1570#, c-format
1571msgid ""
1572"\n"
1573"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1574msgstr ""
1575
89173f95 1576#: ../plugins/batt/batt.c:197
00916e98
AG
1577#, c-format
1578msgid ""
1579"\n"
1580"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1581msgstr ""
1582
89173f95 1583#: ../plugins/batt/batt.c:235
00916e98
AG
1584msgid "No batteries found"
1585msgstr "ఎటువంటి బ్యాటరీలు కనుగొనబడలేదు"
1586
89173f95
AG
1587#: ../plugins/batt/batt.c:515 ../plugins/batt/batt.c:644
1588#, fuzzy
1589msgid "Battery low"
1590msgstr "బ్యాటరీ పర్యవేక్షకం"
1591
1592#: ../plugins/batt/batt.c:664 ../plugins/batt/batt.c:685
00916e98
AG
1593msgid "Battery Monitor"
1594msgstr "బ్యాటరీ పర్యవేక్షకం"
1595
89173f95 1596#: ../plugins/batt/batt.c:666
ca14ea2b
DB
1597msgid "Hide if there is no battery"
1598msgstr "ఒకవేళ అక్కడ ఎటువంటి బ్యాటరీలు లేనట్టయితే కనపడకుండాదాయి"
1599
89173f95 1600#: ../plugins/batt/batt.c:667
ca14ea2b
DB
1601msgid "Alarm command"
1602msgstr "అలారం ఆదేశం"
1603
89173f95 1604#: ../plugins/batt/batt.c:668
ca14ea2b
DB
1605msgid "Alarm time (minutes left)"
1606msgstr "అలారం సమయం (మిగిలిన నిముషాలు)"
1607
89173f95 1608#: ../plugins/batt/batt.c:669
ca14ea2b
DB
1609msgid "Background color"
1610msgstr "నేపథ్యం రంగు"
1611
89173f95 1612#: ../plugins/batt/batt.c:670
ca14ea2b
DB
1613msgid "Charging color 1"
1614msgstr "చార్జింగ్ రంగు 1"
1615
89173f95 1616#: ../plugins/batt/batt.c:671
ca14ea2b
DB
1617msgid "Charging color 2"
1618msgstr "చార్జింగ్ రంగు 2"
1619
89173f95 1620#: ../plugins/batt/batt.c:672
ca14ea2b
DB
1621msgid "Discharging color 1"
1622msgstr "డిస్చార్జింగ్ రంగు 1"
1623
89173f95 1624#: ../plugins/batt/batt.c:673
ca14ea2b
DB
1625msgid "Discharging color 2"
1626msgstr "డిస్చార్జింగ్ రంగు 2"
1627
89173f95 1628#: ../plugins/batt/batt.c:674
ca14ea2b
DB
1629msgid "Border width"
1630msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు"
1631
89173f95 1632#: ../plugins/batt/batt.c:676
00916e98
AG
1633msgid "Show Extended Information"
1634msgstr ""
ca14ea2b 1635
89173f95 1636#: ../plugins/batt/batt.c:686
ca14ea2b
DB
1637msgid "Display battery status using ACPI"
1638msgstr "ACPI వాడి బ్యాటరీ స్థితిని చూపించు"
1639
89173f95
AG
1640#: ../plugins/kbled/kbled.c:197 ../plugins/kbled/kbled.c:228
1641msgid "Keyboard LED"
1642msgstr "కీబోర్డు LED"
1643
1644#: ../plugins/kbled/kbled.c:199
ca14ea2b
DB
1645msgid "Show CapsLock"
1646msgstr "CapsLock చూపించు"
1647
89173f95 1648#: ../plugins/kbled/kbled.c:200
ca14ea2b
DB
1649msgid "Show NumLock"
1650msgstr "NumLock చూపించు"
1651
89173f95 1652#: ../plugins/kbled/kbled.c:201
ca14ea2b
DB
1653msgid "Show ScrollLock"
1654msgstr "ScrollLock చూపించు"
1655
89173f95 1656#: ../plugins/kbled/kbled.c:229
ca14ea2b
DB
1657msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1658msgstr "CapsLock, NumLock, మరియు ScrollLock keys కోసం సూచకాలు"
1659
f8c25730 1660#. A label to allow for click through
89173f95 1661#: ../plugins/indicator/indicator.c:689
f8c25730
DB
1662msgid "No Indicators"
1663msgstr "ఏ సూచికలు లేవు"
ca14ea2b 1664
89173f95
AG
1665#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1666msgid "Indicator applets"
1667msgstr "సూచిక ఆప్లెట్లు"
1668
1669#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
f8c25730
DB
1670msgid "Indicator Applications"
1671msgstr "సూచించు అనువర్తనాలు"
ca14ea2b 1672
89173f95 1673#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
f8c25730
DB
1674msgid "Clock Indicator"
1675msgstr "గడియారపు సూచిక"
ca14ea2b 1676
89173f95 1677#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
f8c25730
DB
1678msgid "Messaging Menu"
1679msgstr "సంప్రదింపుల మెను"
ca14ea2b 1680
89173f95 1681#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
f8c25730
DB
1682msgid "Network Menu"
1683msgstr "నెట్‌వర్క్ మెను"
ca14ea2b 1684
89173f95 1685#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
f8c25730
DB
1686msgid "Session Menu"
1687msgstr "చర్యాకాల మెనూ"
ca14ea2b 1688
89173f95 1689#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
f8c25730
DB
1690msgid "Sound Menu"
1691msgstr "శబ్ద మెనూ"
ca14ea2b 1692
89173f95 1693#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
f8c25730
DB
1694msgid "Add indicator applets to the panel"
1695msgstr "ప్యానల్‌కు సూచిక ఆప్లెట్లను జతచేయి"
ca14ea2b 1696
89173f95 1697#: ../plugins/monitors/monitors.c:269
5d26221e
DB
1698#, c-format
1699msgid "CPU usage: %.2f%%"
0f7f2ef3 1700msgstr "సిపియు వినియోగం: %.2f%%"
5d26221e 1701
89173f95 1702#: ../plugins/monitors/monitors.c:365
5d26221e
DB
1703#, c-format
1704msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
0f7f2ef3 1705msgstr "ర్యామ్ వినియోగం: %.1fMB (%.2f%%)"
5d26221e 1706
89173f95
AG
1707#: ../plugins/monitors/monitors.c:697 ../plugins/monitors/monitors.c:782
1708msgid "Resource monitors"
1709msgstr "వనరుల పర్యవేక్షకాలు"
1710
1711#: ../plugins/monitors/monitors.c:700
f8c25730
DB
1712msgid "CPU color"
1713msgstr "సిపియు రంగు"
ca14ea2b 1714
89173f95 1715#: ../plugins/monitors/monitors.c:701
f8c25730
DB
1716msgid "Display RAM usage"
1717msgstr "RAM వాడుకను చూపించు"
ca14ea2b 1718
89173f95 1719#: ../plugins/monitors/monitors.c:702
f8c25730
DB
1720msgid "RAM color"
1721msgstr "RAM రంగు"
ca14ea2b 1722
89173f95 1723#: ../plugins/monitors/monitors.c:703
5d26221e 1724msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
0f7f2ef3 1725msgstr "నొక్కినపుడు చర్య (అప్రమేయం: lxtask)"
5d26221e 1726
89173f95 1727#: ../plugins/monitors/monitors.c:783
f8c25730
DB
1728msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1729msgstr "పర్యవేక్షకాలను ప్రదర్శించు (సిపియు, RAM)"
ca14ea2b 1730
89173f95 1731#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
00916e98
AG
1732msgid "[N/A]"
1733msgstr ""
1734
89173f95 1735#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:792
00916e98
AG
1736msgid "Enter New Location"
1737msgstr ""
1738
89173f95 1739#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
00916e98
AG
1740#, fuzzy
1741msgid "_New Location:"
1742msgstr "నెట్‌వర్క్ అనుసంధానం"
1743
89173f95 1744#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
00916e98
AG
1745msgid ""
1746"Enter the:\n"
1747"- city, or\n"
1748"- city and state/country, or\n"
1749"- postal code\n"
1750"for which to retrieve the weather forecast."
1751msgstr ""
1752
89173f95
AG
1753#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:854
1754#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:987
00916e98
AG
1755msgid "You must specify a location."
1756msgstr ""
1757
89173f95 1758#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:901
00916e98
AG
1759#, c-format
1760msgid "Location '%s' not found!"
1761msgstr ""
1762
89173f95 1763#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1060
00916e98
AG
1764#, fuzzy
1765msgid "Preferences"
1766msgstr "ప్యానల్ ప్రాధాన్యతలు"
1767
89173f95 1768#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1066
00916e98
AG
1769msgid "Refresh"
1770msgstr ""
1771
89173f95 1772#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1072
00916e98
AG
1773msgid "Quit"
1774msgstr ""
1775
89173f95 1776#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1229
00916e98
AG
1777#, fuzzy
1778msgid "Weather Preferences"
1779msgstr "ప్యానల్ ప్రాధాన్యతలు"
1780
89173f95 1781#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1243
00916e98
AG
1782#, fuzzy
1783msgid "Current Location"
1784msgstr "ధోరణి"
1785
89173f95
AG
1786#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1247
1787#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1524
00916e98
AG
1788#, fuzzy
1789msgid "None configured"
1790msgstr "స్వరూపించు (_f)"
1791
89173f95
AG
1792#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1249
1793#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
00916e98
AG
1794msgid "_Set"
1795msgstr ""
1796
89173f95 1797#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1270
00916e98
AG
1798msgid "Display"
1799msgstr ""
1800
89173f95 1801#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1274
00916e98
AG
1802#, fuzzy
1803msgid "Name:"
1804msgstr "పేరు(_N):"
1805
89173f95 1806#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1278
00916e98
AG
1807msgid "Units:"
1808msgstr ""
1809
89173f95 1810#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1282
00916e98
AG
1811msgid "_Metric (°C)"
1812msgstr ""
1813
89173f95 1814#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1284
00916e98
AG
1815msgid "_English (°F)"
1816msgstr ""
1817
89173f95 1818#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1319
00916e98
AG
1819msgid "Forecast"
1820msgstr ""
1821
89173f95 1822#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1323
00916e98
AG
1823msgid "Updates:"
1824msgstr ""
1825
89173f95 1826#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1327
00916e98
AG
1827msgid "Ma_nual"
1828msgstr ""
1829
89173f95 1830#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1331
00916e98
AG
1831msgid "_Automatic, every"
1832msgstr ""
1833
89173f95 1834#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1352
00916e98
AG
1835msgid "minutes"
1836msgstr ""
1837
89173f95 1838#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1361
00916e98
AG
1839msgid "Source:"
1840msgstr ""
1841
89173f95 1842#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1477
00916e98
AG
1843msgid "C_hange"
1844msgstr ""
1845
1846#. Both are available
89173f95 1847#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1565
00916e98
AG
1848#, c-format
1849msgid "Current Conditions for %s"
1850msgstr ""
1851
89173f95 1852#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1589
00916e98
AG
1853msgid "Location:"
1854msgstr ""
1855
89173f95 1856#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
00916e98
AG
1857msgid "Last updated:"
1858msgstr ""
1859
89173f95 1860#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1639
00916e98
AG
1861msgid "Feels like:"
1862msgstr ""
1863
89173f95 1864#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1664
00916e98
AG
1865msgid "Humidity:"
1866msgstr ""
1867
89173f95 1868#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1691
00916e98
AG
1869#, fuzzy
1870msgid "Pressure:"
1871msgstr "ఐపీ చిరునామా:"
1872
89173f95 1873#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1718
00916e98
AG
1874msgid "Visibility:"
1875msgstr ""
1876
89173f95 1877#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
00916e98
AG
1878msgid "Wind:"
1879msgstr ""
1880
89173f95 1881#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1769
00916e98
AG
1882msgid "Sunrise:"
1883msgstr ""
1884
89173f95 1885#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1792
00916e98
AG
1886msgid "Sunset:"
1887msgstr ""
1888
89173f95
AG
1889#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1898
1890#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2234
00916e98
AG
1891#, c-format
1892msgid "Forecast for %s unavailable."
1893msgstr ""
1894
89173f95
AG
1895#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1907
1896#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
00916e98
AG
1897#, fuzzy, c-format
1898msgid "Location not set."
1899msgstr "లాగౌట్ ఆదేశం అమర్చలేదు"
1900
89173f95 1901#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1924
00916e98
AG
1902#, c-format
1903msgid "Searching for '%s'..."
1904msgstr ""
1905
89173f95 1906#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2050
00916e98
AG
1907#, c-format
1908msgid "Location matches for '%s'"
1909msgstr ""
1910
89173f95 1911#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2070
00916e98
AG
1912msgid "City"
1913msgstr ""
1914
89173f95 1915#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2090
00916e98
AG
1916msgid "Country"
1917msgstr ""
1918
1919#. make it nice and pretty
89173f95 1920#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2221
00916e98
AG
1921#, fuzzy
1922msgid "Currently in "
1923msgstr "ప్రస్తుతం లోడయిన ప్లగిన్‌లు"
1924
89173f95 1925#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2223
00916e98
AG
1926msgid "Today: "
1927msgstr ""
ca14ea2b 1928
89173f95 1929#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2224
00916e98
AG
1930msgid "Tomorrow: "
1931msgstr ""
1932
89173f95 1933#: ../plugins/weather/weather.c:312
00916e98
AG
1934#, fuzzy
1935msgid "Weather Plugin"
f8c25730 1936msgstr "WNCKపేజర్ ప్లగిన్"
0f7f2ef3 1937
89173f95 1938#: ../plugins/weather/weather.c:313
00916e98
AG
1939msgid "Show weather conditions for a location."
1940msgstr ""
1941
89173f95
AG
1942#~ msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
1943#~ msgstr " --చిట్టా <సంఖ్య> -- చిట్టా స్థాయి అమర్చు 0-5. 0 - ఏదీకాదు 5 - chatty\n"
1944
1945#~ msgid "Display Image and Tooltip"
1946#~ msgstr "బొమ్మను మరియు సాధనచిట్కాను చూపించు"
1947
1948#~ msgid "Normal"
1949#~ msgstr "సాధారణ"
1950
1951#~ msgid "Warning1"
1952#~ msgstr "హెచ్చరిక1"
1953
1954#~ msgid "Warning2"
1955#~ msgstr "హెచ్చరిక2"
1956
1957#~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
1958#~ msgstr "సమయ స్వరూపణ సాధనాన్ని ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది: %s"
1959
00916e98
AG
1960#~ msgid "WNCKPager"
1961#~ msgstr "WNCKPager"
1962
0f7f2ef3
AL
1963#~ msgid "<b>Icon</b>"
1964#~ msgstr "<b>ప్రతీక</b>"
1965
1966#~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
1967#~ msgstr "కీబోర్డు నమూనా మార్పరిని స్వరూపించు"
1968
1969#~ msgid "image"
1970#~ msgstr "బొమ్మ"
1971
1972#~ msgid "text"
1973#~ msgstr "పాఠ్యం"
1974
1975#~ msgid "Per application settings"
1976#~ msgstr "అనువర్తనము అమరికలు"
1977
1978#~ msgid "Default layout:"
1979#~ msgstr "అప్రమేయ నమూనా:"