Adding upstream version 0.9.0.
[debian/lxpanel.git] / po / pa.po
CommitLineData
cb7f7ba8
DB
1# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3#
4# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7a1c5048 9"POT-Creation-Date: 2016-10-24 21:15+0300\n"
cb7f7ba8
DB
10"PO-Revision-Date: 2010-09-13 23:29+0530\n"
11"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
12"Language-Team: testLokalize <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
8713e384
AG
19"X-Pootle-Path: /pa/lxpanel/po/pa.po\n"
20"X-Pootle-Revision: 0\n"
cb7f7ba8 21
7a1c5048 22#: ../src/configurator.c:148
f7ecd6ce
AG
23msgid ""
24"Space reservation is not available for this panel because there is another "
25"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
26msgstr ""
cb7f7ba8 27
7a1c5048 28#: ../src/configurator.c:632
cb7f7ba8
DB
29msgid "Currently loaded plugins"
30msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ"
31
7a1c5048 32#: ../src/configurator.c:641
cb7f7ba8
DB
33msgid "Stretch"
34msgstr "ਤਾਣੋ"
35
7a1c5048 36#: ../src/configurator.c:778
cb7f7ba8
DB
37msgid "Add plugin to panel"
38msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
39
7a1c5048 40#: ../src/configurator.c:806
cb7f7ba8
DB
41msgid "Available plugins"
42msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪਲੱਗਇਨ"
43
7a1c5048 44#: ../src/configurator.c:1427
cb7f7ba8
DB
45msgid "Logout command is not set"
46msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਕਮਾਂਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
47
7a1c5048 48#: ../src/configurator.c:1495
cb7f7ba8
DB
49msgid "Select a directory"
50msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
51
7a1c5048 52#: ../src/configurator.c:1495 ../src/configurator.c:1607
cb7f7ba8
DB
53msgid "Select a file"
54msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
55
7a1c5048 56#: ../src/configurator.c:1640
cb7f7ba8
DB
57msgid "_Browse"
58msgstr "ਝਲਕ(_B)"
59
7a1c5048 60#: ../src/panel.c:1283
6b775dbb
AG
61msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
62msgstr ""
63
7a1c5048 64#: ../src/panel.c:1309
cb7f7ba8
DB
65msgid ""
66"Really delete this panel?\n"
67"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
68msgstr ""
69
7a1c5048 70#: ../src/panel.c:1311
cb7f7ba8
DB
71msgid "Confirm"
72msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
73
74#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
7a1c5048 75#: ../src/panel.c:1346
cb7f7ba8
DB
76msgid "translator-credits"
77msgstr ""
78"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੧੦\n"
79"Punjabi OpenSource Team\n"
80"http://www.satluj.org/"
81
7a1c5048 82#: ../src/panel.c:1351
cb7f7ba8
DB
83msgid "LXPanel"
84msgstr "LXPanel"
85
7a1c5048 86#: ../src/panel.c:1369
6b775dbb 87#, fuzzy
7a1c5048 88msgid "Copyright (C) 2008-2016"
cb7f7ba8
DB
89msgstr "Copyright (C) 2008-2011"
90
7a1c5048 91#: ../src/panel.c:1370
cb7f7ba8
DB
92msgid "Desktop panel for LXDE project"
93msgstr "LXDE ਪਰੋਜੈਕਟ ਲਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਪੈਨਲ"
94
7a1c5048 95#: ../src/panel.c:1412
f7ecd6ce
AG
96#, c-format
97msgid "\"%s\" Settings"
98msgstr "\"%s\" ਸੈਟਿੰਗ"
99
7a1c5048 100#: ../src/panel.c:1433
cb7f7ba8
DB
101msgid "Add / Remove Panel Items"
102msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ / ਹਟਾਓ"
103
7a1c5048 104#: ../src/panel.c:1441
cb7f7ba8
DB
105#, c-format
106msgid "Remove \"%s\" From Panel"
107msgstr "ਪੈਨਲ ਤੋਂ \"%s\" ਹਟਾਓ"
108
7a1c5048 109#: ../src/panel.c:1453
cb7f7ba8
DB
110msgid "Panel Settings"
111msgstr "ਪੈਨਲ ਸੈਟਿੰਗ"
112
7a1c5048 113#: ../src/panel.c:1459
cb7f7ba8
DB
114msgid "Create New Panel"
115msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ ਬਣਾਓ"
116
7a1c5048 117#: ../src/panel.c:1465
cb7f7ba8
DB
118msgid "Delete This Panel"
119msgstr "ਇਹ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ"
120
7a1c5048 121#: ../src/panel.c:1476
cb7f7ba8
DB
122msgid "About"
123msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
124
7a1c5048 125#: ../src/panel.c:1483
cb7f7ba8
DB
126msgid "Panel"
127msgstr "ਪੈਨਲ"
128
7a1c5048 129#: ../src/panel.c:1698 ../src/panel.c:1706 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
cb7f7ba8
DB
130msgid "Height:"
131msgstr "ਉਚਾਈ:"
132
7a1c5048 133#: ../src/panel.c:1699 ../src/panel.c:1705 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
cb7f7ba8
DB
134msgid "Width:"
135msgstr "ਚੌੜਾਈ:"
136
7a1c5048 137#: ../src/panel.c:1700 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
cb7f7ba8
DB
138msgid "Left"
139msgstr "ਖੱਬੇ"
140
7a1c5048 141#: ../src/panel.c:1701 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
cb7f7ba8
DB
142msgid "Right"
143msgstr "ਸੱਜੇ"
144
7a1c5048 145#: ../src/panel.c:1707 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
cb7f7ba8
DB
146msgid "Top"
147msgstr "ਉੱਤੇ"
148
7a1c5048 149#: ../src/panel.c:1708 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
cb7f7ba8
DB
150msgid "Bottom"
151msgstr "ਤਲ"
152
7a1c5048 153#: ../src/plugin.c:348
f7ecd6ce
AG
154msgid "No file manager is configured."
155msgstr ""
156
157#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
7a1c5048 158#: ../src/gtk-run.c:398 ../src/main.c:69 ../plugins/menu.c:718
f7ecd6ce
AG
159msgid "Run"
160msgstr "ਚਲਾਓ"
161
7a1c5048 162#: ../src/gtk-run.c:412
f7ecd6ce
AG
163msgid "Enter the command you want to execute:"
164msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:"
165
7a1c5048 166#: ../src/main.c:70 ../plugins/menu.c:719
f7ecd6ce
AG
167msgid "Restart"
168msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
169
7a1c5048 170#: ../src/main.c:71 ../plugins/menu.c:720
f7ecd6ce
AG
171msgid "Logout"
172msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
173
7a1c5048 174#: ../src/main.c:323
cb7f7ba8
DB
175#, c-format
176msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
177msgstr ""
178
7a1c5048 179#: ../src/main.c:324
cb7f7ba8
DB
180#, c-format
181msgid "Command line options:\n"
182msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ:\n"
183
7a1c5048 184#: ../src/main.c:325
cb7f7ba8
DB
185#, c-format
186msgid " --help -- print this help and exit\n"
187msgstr " --help -- print this help and exit\n"
188
7a1c5048 189#: ../src/main.c:326
cb7f7ba8
DB
190#, c-format
191msgid " --version -- print version and exit\n"
192msgstr " --version -- print version and exit\n"
193
f7ecd6ce 194#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
cb7f7ba8 195#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
7a1c5048 196#: ../src/main.c:329
cb7f7ba8
DB
197#, c-format
198msgid " --profile name -- use specified profile\n"
199msgstr " --profile name -- use specified profile\n"
200
7a1c5048 201#: ../src/main.c:331
cb7f7ba8
DB
202#, c-format
203msgid " -h -- same as --help\n"
204msgstr " -h -- same as --help\n"
205
7a1c5048 206#: ../src/main.c:332
cb7f7ba8
DB
207#, c-format
208msgid " -p -- same as --profile\n"
209msgstr " -p -- same as --profile\n"
210
7a1c5048 211#: ../src/main.c:333
cb7f7ba8
DB
212#, c-format
213msgid " -v -- same as --version\n"
214msgstr " -v -- same as --version\n"
215
216#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
7a1c5048 217#: ../src/main.c:335
cb7f7ba8
DB
218#, c-format
219msgid ""
220"\n"
221"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
222"\n"
223msgstr ""
224"\n"
225"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
226"\n"
227
7a1c5048 228#: ../src/input-button.c:145
f7ecd6ce
AG
229#, fuzzy
230msgid "LeftBtn"
231msgstr "ਖੱਬੇ"
232
7a1c5048 233#: ../src/input-button.c:148
f7ecd6ce
AG
234msgid "MiddleBtn"
235msgstr ""
236
7a1c5048 237#: ../src/input-button.c:151
f7ecd6ce
AG
238#, fuzzy
239msgid "RightBtn"
240msgstr "ਸੱਜੇ"
241
7a1c5048 242#: ../src/input-button.c:154
f7ecd6ce
AG
243#, c-format
244msgid "Btn%s"
245msgstr ""
246
7a1c5048
AG
247#: ../src/input-button.c:215
248#, c-format
249msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
250msgstr ""
251
252#: ../src/input-button.c:218 ../src/input-button.c:401
253#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
254#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
255msgid "Error"
256msgstr "ਗਲਤੀ"
257
f7ecd6ce 258#. GtkRadioButton "None"
7a1c5048 259#: ../src/input-button.c:315 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
f7ecd6ce
AG
260msgid "None"
261msgstr ""
262
7a1c5048 263#: ../src/input-button.c:322
f7ecd6ce
AG
264#, fuzzy
265msgid "Custom:"
266msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ"
267
7a1c5048 268#: ../src/input-button.c:399
f7ecd6ce
AG
269#, c-format
270msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
271msgstr ""
cb7f7ba8 272
7a1c5048
AG
273#: ../src/space.c:394 ../src/space.c:403
274msgid "Spacer"
275msgstr "ਸਪੇਸਰ"
276
277#: ../src/space.c:396 ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
278#: ../plugins/batt/batt.c:702
279msgid "Size"
280msgstr "ਅਕਾਰ"
281
282#: ../src/space.c:404
283msgid "Allocate space"
284msgstr ""
285
286#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:2401
6b775dbb
AG
287#, fuzzy
288msgid "Application Launch and Task Bar"
289msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਬਾਰ"
290
f7ecd6ce
AG
291#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
292#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
6b775dbb
AG
293#, fuzzy
294msgid "<b>Mode:</b>"
295msgstr "<b>ਸਾਈਜ਼</b>"
296
f7ecd6ce 297#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
6b775dbb
AG
298msgid "Launchers"
299msgstr ""
300
f7ecd6ce 301#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
6b775dbb
AG
302#, fuzzy
303msgid "<b>Launchbar</b>"
304msgstr "<b>ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ</b>"
305
f7ecd6ce 306#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
6b775dbb
AG
307msgid "Show tooltips"
308msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ ਵੇਖੋ"
309
f7ecd6ce 310#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
6b775dbb
AG
311msgid "Icons only"
312msgstr "ਕੇਵਲ ਆਈਕਾਨ"
313
f7ecd6ce 314#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
6b775dbb
AG
315msgid "Flat buttons"
316msgstr "ਸਮਤਲ ਬਟਨ"
317
f7ecd6ce 318#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
6b775dbb
AG
319msgid "Show windows from all desktops"
320msgstr "ਸਭ ਡੈਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖੋ"
321
f7ecd6ce 322#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
6b775dbb
AG
323msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
324msgstr ""
325
f7ecd6ce 326#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
6b775dbb
AG
327msgid "Use mouse wheel"
328msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ ਵਰਤੋਂ"
329
f7ecd6ce 330#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
6b775dbb
AG
331msgid "Flash when there is any window requiring attention"
332msgstr ""
333
f7ecd6ce 334#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
6b775dbb
AG
335msgid "Combine multiple application windows into a single button"
336msgstr ""
337
f7ecd6ce
AG
338#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
339msgid "Disable enlargement for small task icons"
340msgstr ""
341
342#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
6b775dbb
AG
343msgid "Maximum width of task button"
344msgstr ""
345
f7ecd6ce 346#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
6b775dbb
AG
347msgid "Spacing"
348msgstr "ਫਾਸਲਾ"
349
f7ecd6ce 350#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
6b775dbb
AG
351#, fuzzy
352msgid "<b>Taskbar</b>"
353msgstr "<b>ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ</b>"
354
f7ecd6ce 355#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
6b775dbb
AG
356#, fuzzy
357msgid "Only Application Launch Bar"
358msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਬਾਰ"
359
f7ecd6ce 360#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
6b775dbb
AG
361#, fuzzy
362msgid "Only Task Bar (Window List)"
363msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ (ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ)"
364
f7ecd6ce 365#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
6b775dbb
AG
366#, fuzzy
367msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
514580cf
DB
368msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਬਾਰ"
369
eea54180
DB
370#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
371msgid "<b>Connection</b>"
372msgstr "<b>ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ</b>"
373
514580cf 374#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
eea54180
DB
375msgid "Status:"
376msgstr "ਹਾਲਤ:"
514580cf
DB
377
378#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
eea54180
DB
379msgid "_Name:"
380msgstr "ਨਾਂ(_N):"
514580cf
DB
381
382#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
eea54180
DB
383msgid "<b>Activity</b>"
384msgstr "<b>ਸਰਗਰਮੀ</b>"
514580cf
DB
385
386#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
eea54180
DB
387msgid "Received:"
388msgstr "ਮਿਲੇ:"
514580cf
DB
389
390#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
eea54180
DB
391msgid "Sent:"
392msgstr "ਭੇਜੇ:"
514580cf
DB
393
394#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
514580cf
DB
395msgid "<b>Signal Strength</b>"
396msgstr "<b>ਸਿਗਨਲ ਤਾਕਤ</b>"
397
398#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
eea54180
DB
399#, no-c-format
400msgid "0%"
401msgstr "0%"
514580cf 402
eea54180
DB
403#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
404msgid "General"
405msgstr "ਆਮ"
514580cf
DB
406
407#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
eea54180
DB
408msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
409msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (IPv4)</b>"
514580cf
DB
410
411#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
eea54180
DB
412msgid "Address:"
413msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
514580cf
DB
414
415#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
eea54180
DB
416msgid "Destination:"
417msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
514580cf 418
7a1c5048
AG
419#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:372
420#: ../plugins/netstat/netstat.c:383
eea54180
DB
421msgid "Broadcast:"
422msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ:"
514580cf
DB
423
424#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
eea54180
DB
425msgid "Subnet Mask:"
426msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ:"
514580cf
DB
427
428#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
eea54180
DB
429msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
430msgstr "<b>ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (IPv6)</b>"
514580cf
DB
431
432#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
eea54180
DB
433msgid "Scope:"
434msgstr "ਸਕੋਪ:"
514580cf
DB
435
436#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
eea54180
DB
437msgid "<b>Network Device</b>"
438msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ</b>"
514580cf
DB
439
440#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
514580cf
DB
441msgid "Type:"
442msgstr "ਕਿਸਮ:"
443
eea54180
DB
444#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
445msgid "Support"
446msgstr "ਸਹਿਯੋਗ"
447
514580cf 448#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
eea54180
DB
449msgid "Con_figure"
450msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(_f)"
451
452#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
453msgid "Dynamic"
454msgstr "ਡਾਇਨੇਮਿਕ"
514580cf
DB
455
456#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
eea54180
DB
457msgid "Pixels"
458msgstr "ਪਿਕਸਲ"
459
460#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
514580cf
DB
461#, no-c-format
462msgid "% Percent"
463msgstr "% ਫੀਸਦੀ"
464
aaccad27
AL
465#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
466#, fuzzy
467msgid "Err"
468msgstr "ਗਲਤੀ"
469
470#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
471#, fuzzy
472msgid "Warn"
473msgstr "Warning1"
474
475#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
476msgid "Info"
477msgstr ""
478
479#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
480msgid "All"
481msgstr ""
482
483#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
eea54180
DB
484msgid "Panel Preferences"
485msgstr "ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ"
514580cf 486
aaccad27 487#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
eea54180
DB
488msgid "Edge:"
489msgstr "ਕੋਨਾ:"
514580cf 490
7a1c5048 491#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
aaccad27
AL
492msgid "Center"
493msgstr "ਸੈਂਟਰ"
494
495#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
514580cf
DB
496msgid "Alignment:"
497msgstr "ਇਕਸਾਰ:"
498
aaccad27 499#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
eea54180
DB
500msgid "Margin:"
501msgstr "ਫਾਸਲਾ:"
514580cf 502
aaccad27 503#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
6b775dbb
AG
504msgid "Monitor:"
505msgstr ""
506
507#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
eea54180
DB
508msgid "<b>Position</b>"
509msgstr "<b>ਸਥਿਤੀ</b>"
514580cf 510
6b775dbb 511#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
aaccad27
AL
512msgid "Icon size:"
513msgstr ""
514580cf 514
6b775dbb 515#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
eea54180
DB
516msgid "<b>Size</b>"
517msgstr "<b>ਸਾਈਜ਼</b>"
514580cf 518
6b775dbb 519#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
514580cf
DB
520msgid "Geometry"
521msgstr "ਜੁਮੈਟਰੀ"
522
6b775dbb 523#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
eea54180
DB
524msgid "System theme"
525msgstr "ਸਿਸਟਮ ਥੀਮ"
526
6b775dbb 527#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
eea54180
DB
528msgid "Solid color (with opacity)"
529msgstr ""
530
7a1c5048 531#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1455
514580cf
DB
532msgid "Image"
533msgstr "ਚਿੱਤਰ"
534
6b775dbb 535#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
eea54180
DB
536msgid "Select an image file"
537msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
514580cf 538
6b775dbb 539#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
eea54180
DB
540msgid "<b>Background</b>"
541msgstr "<b>ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ</b>"
514580cf 542
6b775dbb 543#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
eea54180
DB
544msgid "Custom color"
545msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ"
514580cf 546
6b775dbb 547#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
eea54180
DB
548msgid "<b>Font</b>"
549msgstr "<b>ਫੋਂਟ</b>"
514580cf 550
6b775dbb 551#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
eea54180
DB
552msgid "Appearance"
553msgstr "ਦਿੱਖ"
514580cf 554
6b775dbb 555#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
eea54180
DB
556msgid "Panel Applets"
557msgstr "ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ"
514580cf 558
6b775dbb 559#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
eea54180
DB
560msgid "Logout Command:"
561msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਕਮਾਂਡ:"
562
6b775dbb 563#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
eea54180 564msgid "Terminal Emulator:"
514580cf
DB
565msgstr ""
566
6b775dbb 567#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
eea54180
DB
568msgid "File Manager:"
569msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ:"
514580cf 570
6b775dbb 571#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
eea54180
DB
572msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
573msgstr "<b>ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ</b>"
514580cf 574
6b775dbb 575#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
eea54180 576msgid "Make window managers treat the panel as dock"
514580cf
DB
577msgstr ""
578
6b775dbb 579#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
eea54180 580msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
514580cf
DB
581msgstr ""
582
6b775dbb 583#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
eea54180
DB
584msgid "<b>Properties</b>"
585msgstr "<b>ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ</b>"
514580cf 586
6b775dbb 587#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
eea54180 588msgid "Minimize panel when not in use"
514580cf
DB
589msgstr ""
590
6b775dbb 591#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
eea54180
DB
592msgid "Size when minimized"
593msgstr ""
594
6b775dbb 595#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
aaccad27
AL
596msgid "pixels"
597msgstr "ਪਿਕਸਲ"
598
6b775dbb 599#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
eea54180
DB
600msgid "<b>Automatic hiding</b>"
601msgstr "<b>ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ</b>"
602
6b775dbb 603#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
aaccad27
AL
604msgid "Log level"
605msgstr ""
606
6b775dbb 607#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
aaccad27
AL
608#, fuzzy
609msgid "<b>Log level</b>"
610msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ</b>"
611
6b775dbb 612#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
eea54180
DB
613msgid "Advanced"
614msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
514580cf 615
7a1c5048 616#: ../plugins/cpu/cpu.c:308
cb7f7ba8
DB
617msgid "CPU Usage Monitor"
618msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ ਮਾਨੀਟਰ"
619
7a1c5048 620#: ../plugins/cpu/cpu.c:309 ../plugins/monitors/monitors.c:725
cb7f7ba8
DB
621msgid "Display CPU usage"
622msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ ਵੇਖੋ"
623
7a1c5048 624#: ../plugins/deskno/deskno.c:208 ../plugins/deskno/deskno.c:228
6b775dbb
AG
625msgid "Desktop Number / Workspace Name"
626msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੰਬਰ / ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
627
7a1c5048 628#: ../plugins/deskno/deskno.c:210 ../plugins/dclock.c:437
cb7f7ba8
DB
629msgid "Bold font"
630msgstr "ਗੂੜ੍ਹੇ ਫੋਂਟ"
631
7a1c5048 632#: ../plugins/deskno/deskno.c:211
cb7f7ba8
DB
633msgid "Display desktop names"
634msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਨਾਂ ਵੇਖੋ"
635
7a1c5048 636#: ../plugins/deskno/deskno.c:229
cb7f7ba8
DB
637msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
638msgstr ""
639
7a1c5048 640#: ../plugins/launchtaskbar.c:1768 ../plugins/launchtaskbar.c:2371
f7ecd6ce
AG
641msgid "Application Launch Bar"
642msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਂਚ ਬਾਰ"
cb7f7ba8 643
7a1c5048 644#: ../plugins/launchtaskbar.c:1771 ../plugins/launchtaskbar.c:2381
f7ecd6ce
AG
645msgid "Task Bar (Window List)"
646msgstr "ਟਾਸਕ ਬਾਰ (ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ)"
647
7a1c5048
AG
648#: ../plugins/launchtaskbar.c:1919
649msgid "A_dd to Launcher"
650msgstr ""
651
652#: ../plugins/launchtaskbar.c:1921
6b775dbb 653#, fuzzy
7a1c5048
AG
654msgid "Rem_ove from Launcher"
655msgstr "ਪੈਨਲ ਤੋਂ \"%s\" ਹਟਾਓ"
656
657#: ../plugins/launchtaskbar.c:1923
658msgid "_New Instance"
659msgstr ""
660
661#: ../plugins/launchtaskbar.c:2372
662msgid "Bar with buttons to launch application"
663msgstr ""
664
665#: ../plugins/launchtaskbar.c:2382
666msgid ""
667"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
668"focus"
669msgstr ""
670
671#: ../plugins/launchtaskbar.c:2402
672msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
673msgstr ""
cb7f7ba8
DB
674
675#. Add Raise menu item.
7a1c5048 676#: ../plugins/task-button.c:339
cb7f7ba8
DB
677msgid "_Raise"
678msgstr "ਉਭਾਰੋ(_R)"
679
680#. Add Restore menu item.
7a1c5048 681#: ../plugins/task-button.c:344
cb7f7ba8
DB
682msgid "R_estore"
683msgstr "ਮੁੜ-ਸਟੋਰ(_e)"
684
685#. Add Maximize menu item.
7a1c5048 686#: ../plugins/task-button.c:349
cb7f7ba8
DB
687msgid "Ma_ximize"
688msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ(_x)"
689
690#. Add Iconify menu item.
7a1c5048 691#: ../plugins/task-button.c:354
cb7f7ba8
DB
692msgid "Ico_nify"
693msgstr "ਆਈਕਾਨ ਬਣਾਓ(_n)"
694
7a1c5048 695#: ../plugins/task-button.c:375
cb7f7ba8
DB
696#, c-format
697msgid "Workspace _%d"
698msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ _%d"
699
7a1c5048 700#: ../plugins/task-button.c:380
cb7f7ba8
DB
701#, c-format
702msgid "Workspace %d"
703msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
704
705#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
7a1c5048 706#: ../plugins/task-button.c:397
cb7f7ba8
DB
707msgid "_All workspaces"
708msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸ(_A)"
709
f7ecd6ce 710#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
cb7f7ba8 711#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
7a1c5048 712#: ../plugins/task-button.c:405
cb7f7ba8
DB
713msgid "_Move to Workspace"
714msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ(_M)"
715
7a1c5048 716#: ../plugins/task-button.c:420
cb7f7ba8
DB
717msgid "_Close Window"
718msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
719
7a1c5048 720#: ../plugins/task-button.c:1238
6b775dbb 721#, fuzzy
7a1c5048
AG
722msgid "_Close all windows"
723msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
6b775dbb 724
7a1c5048 725#: ../plugins/dclock.c:431 ../plugins/dclock.c:445
6b775dbb
AG
726msgid "Digital Clock"
727msgstr "ਡਿਜਿਟਲ ਘੜੀ"
728
7a1c5048 729#: ../plugins/dclock.c:433
cb7f7ba8
DB
730msgid "Clock Format"
731msgstr "ਘੜੀ ਫਾਰਮੈਟ"
732
7a1c5048 733#: ../plugins/dclock.c:434
cb7f7ba8
DB
734msgid "Tooltip Format"
735msgstr ""
736
7a1c5048 737#: ../plugins/dclock.c:435
6b775dbb 738#, c-format
f7ecd6ce 739msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
cb7f7ba8
DB
740msgstr ""
741
7a1c5048 742#: ../plugins/dclock.c:436
cb7f7ba8
DB
743msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
744msgstr ""
745
7a1c5048 746#: ../plugins/dclock.c:438
cb7f7ba8
DB
747msgid "Tooltip only"
748msgstr "ਕੇਵਲ ਟੂਲਟਿੱਪ"
749
7a1c5048 750#: ../plugins/dclock.c:439
514580cf
DB
751#, fuzzy
752msgid "Center text"
753msgstr "ਸੈਂਟਰ"
754
7a1c5048 755#: ../plugins/dclock.c:446
cb7f7ba8
DB
756msgid "Display digital clock and tooltip"
757msgstr ""
758
7a1c5048 759#: ../plugins/menu.c:360
cb7f7ba8
DB
760msgid "Add to desktop"
761msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
762
7a1c5048 763#: ../plugins/menu.c:367
cb7f7ba8
DB
764msgid "Properties"
765msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
766
7a1c5048 767#: ../plugins/menu.c:989 ../plugins/menu.c:997
cb7f7ba8
DB
768msgid "Menu"
769msgstr "ਮੇਨੂ"
770
7a1c5048 771#: ../plugins/menu.c:990 ../plugins/dirmenu.c:359
6b775dbb
AG
772msgid "Icon"
773msgstr "ਆਈਕਾਨ"
774
7a1c5048 775#: ../plugins/menu.c:998
cb7f7ba8
DB
776msgid "Application Menu"
777msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ"
778
7a1c5048 779#: ../plugins/separator.c:73
cb7f7ba8
DB
780msgid "Separator"
781msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
782
7a1c5048 783#: ../plugins/separator.c:74
cb7f7ba8
DB
784msgid "Add a separator to the panel"
785msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
786
7a1c5048 787#: ../plugins/pager.c:114
f7ecd6ce
AG
788msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
789msgstr ""
790
7a1c5048 791#: ../plugins/pager.c:166 ../plugins/pager.c:182
cb7f7ba8
DB
792msgid "Desktop Pager"
793msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪੇਜ਼ਰ"
794
7a1c5048 795#: ../plugins/pager.c:167 ../plugins/pager.c:183
cb7f7ba8
DB
796msgid "Simple pager plugin"
797msgstr ""
798
7a1c5048 799#: ../plugins/tray.c:691
cb7f7ba8
DB
800msgid "System Tray"
801msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ"
802
7a1c5048 803#: ../plugins/tray.c:692
cb7f7ba8
DB
804msgid "System tray"
805msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ"
806
7a1c5048 807#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:409
6b775dbb 808msgid "New session is required for this option to take effect"
aaccad27
AL
809msgstr ""
810
6b775dbb 811#. dialog
7a1c5048 812#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:590
6b775dbb 813msgid "Select Keyboard Model"
aaccad27
AL
814msgstr ""
815
7a1c5048
AG
816#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:614 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:743
817#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
aaccad27
AL
818#, fuzzy
819msgid "Description"
820msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
821
7a1c5048 822#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:619 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
6b775dbb
AG
823#, fuzzy
824msgid "Id"
825msgstr "ਬੇਕਾਰ"
826
aaccad27 827#. dialog
7a1c5048 828#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:714
aaccad27
AL
829#, fuzzy
830msgid "Select Layout Change Type"
831msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
832
aaccad27 833#. dialog
7a1c5048 834#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:887
aaccad27
AL
835#, fuzzy
836msgid "Add Keyboard Layout"
cb7f7ba8
DB
837msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸਵਿੱਚਰ ਸੰਰਚਨਾ"
838
7a1c5048 839#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:911 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
aaccad27
AL
840msgid "Flag"
841msgstr ""
cb7f7ba8 842
7a1c5048 843#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:916 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
aaccad27
AL
844msgid "Layout"
845msgstr ""
846
7a1c5048 847#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1212 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1544
aaccad27
AL
848#, fuzzy
849msgid "Keyboard Layout Handler"
850msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸਵਿੱਚਰ ਸੰਰਚਨਾ"
851
7a1c5048 852#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1235
aaccad27
AL
853msgid "Keyboard Model"
854msgstr ""
cb7f7ba8 855
7a1c5048 856#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1256
aaccad27
AL
857#, fuzzy
858msgid "Keyboard Layouts"
859msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸਵਿੱਚਰ ਸੰਰਚਨਾ"
cb7f7ba8 860
7a1c5048 861#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1310
aaccad27 862msgid "Variant"
cb7f7ba8
DB
863msgstr ""
864
7a1c5048 865#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1319
aaccad27
AL
866msgid "Change Layout Option"
867msgstr ""
868
7a1c5048 869#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1339
6b775dbb
AG
870msgid "Advanced setxkbmap Options"
871msgstr ""
872
7a1c5048 873#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1360
6b775dbb
AG
874msgid "Do _not reset existing options"
875msgstr ""
876
7a1c5048 877#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1365
6b775dbb
AG
878msgid "Keep _system layouts"
879msgstr ""
880
7a1c5048 881#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1374
aaccad27
AL
882#, fuzzy
883msgid "Per Window Settings"
884msgstr "ਪੈਨਲ ਸੈਟਿੰਗ"
885
7a1c5048 886#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1386
aaccad27
AL
887#, fuzzy
888msgid "_Remember layout for each window"
cb7f7ba8
DB
889msgstr "ਹਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਲੇਆਉਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"
890
7a1c5048 891#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1395
aaccad27
AL
892#, fuzzy
893msgid "Show Layout as"
894msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਝ ਵੇਖੋ"
895
7a1c5048 896#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1456
aaccad27
AL
897msgid "Custom Image"
898msgstr ""
899
7a1c5048 900#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1457
aaccad27
AL
901msgid "Text"
902msgstr ""
cb7f7ba8 903
7a1c5048 904#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1483
aaccad27 905msgid "Panel Icon Size"
cb7f7ba8
DB
906msgstr ""
907
7a1c5048 908#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1545
aaccad27 909msgid "Handle keyboard layouts"
cb7f7ba8
DB
910msgstr ""
911
7a1c5048 912#: ../plugins/wincmd.c:205
cb7f7ba8
DB
913msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
914msgstr ""
915
7a1c5048 916#: ../plugins/wincmd.c:243 ../plugins/wincmd.c:253
cb7f7ba8
DB
917msgid "Minimize All Windows"
918msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬਣਾਓ"
919
7a1c5048 920#: ../plugins/wincmd.c:245
6b775dbb
AG
921msgid "Alternately iconify/shade and raise"
922msgstr ""
923
7a1c5048 924#: ../plugins/wincmd.c:254
cb7f7ba8
DB
925msgid ""
926"Sends commands to all desktop windows.\n"
927"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
928msgstr ""
929
7a1c5048 930#: ../plugins/dirmenu.c:213
cb7f7ba8
DB
931msgid "Open in _Terminal"
932msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"
933
7a1c5048 934#: ../plugins/dirmenu.c:355 ../plugins/dirmenu.c:365
6b775dbb
AG
935msgid "Directory Menu"
936msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੇਨੂ"
937
7a1c5048 938#: ../plugins/dirmenu.c:357
cb7f7ba8
DB
939msgid "Directory"
940msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
941
7a1c5048 942#: ../plugins/dirmenu.c:358
cb7f7ba8
DB
943msgid "Label"
944msgstr "ਲੇਬਲ"
945
7a1c5048 946#: ../plugins/dirmenu.c:366
6b775dbb 947msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
cb7f7ba8
DB
948msgstr ""
949
7a1c5048 950#: ../plugins/thermal/thermal.c:564 ../plugins/thermal/thermal.c:582
f7ecd6ce
AG
951msgid "Temperature Monitor"
952msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਨਿਗਰਾਨ"
953
7a1c5048 954#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
f7ecd6ce
AG
955#, fuzzy
956msgid "Normal color"
957msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ"
cb7f7ba8 958
7a1c5048 959#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
f7ecd6ce
AG
960#, fuzzy
961msgid "Warning1 color"
cb7f7ba8
DB
962msgstr "Warning1"
963
7a1c5048 964#: ../plugins/thermal/thermal.c:568
f7ecd6ce
AG
965#, fuzzy
966msgid "Warning2 color"
cb7f7ba8
DB
967msgstr "Warning2"
968
7a1c5048 969#: ../plugins/thermal/thermal.c:569
cb7f7ba8
DB
970msgid "Automatic sensor location"
971msgstr ""
972
7a1c5048
AG
973#. FIXME: if off, disable next one
974#: ../plugins/thermal/thermal.c:570
cb7f7ba8
DB
975msgid "Sensor"
976msgstr "ਸੈਂਸਰ"
977
7a1c5048
AG
978#. FIXME: create a list to select instead
979#: ../plugins/thermal/thermal.c:571
cb7f7ba8
DB
980msgid "Automatic temperature levels"
981msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਤਾਪਮਾਨ ਲੈਵਲ"
982
7a1c5048
AG
983#. FIXME: if off, disable two below
984#: ../plugins/thermal/thermal.c:572
f7ecd6ce
AG
985#, fuzzy
986msgid "Warning1 temperature"
cb7f7ba8
DB
987msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ1 ਤਾਪਮਾਨ"
988
7a1c5048 989#: ../plugins/thermal/thermal.c:573
f7ecd6ce
AG
990#, fuzzy
991msgid "Warning2 temperature"
cb7f7ba8
DB
992msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ2 ਤਾਪਮਾਨ"
993
7a1c5048 994#: ../plugins/thermal/thermal.c:583
cb7f7ba8
DB
995msgid "Display system temperature"
996msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤਾਪਮਾਨ ਵੇਖੋ"
997
7a1c5048 998#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:325
6b775dbb
AG
999#, c-format
1000msgid ""
1001"Frequency: %d MHz\n"
1002"Governor: %s"
1003msgstr ""
1004
7a1c5048 1005#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:401
6b775dbb
AG
1006msgid "CPUFreq frontend"
1007msgstr ""
1008
7a1c5048 1009#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:402
6b775dbb
AG
1010msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
1011msgstr ""
1012
cb7f7ba8
DB
1013#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1014#. Display current level in tooltip.
7a1c5048
AG
1015#: ../plugins/volume/volume.c:282 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:597
1016#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:955
cb7f7ba8
DB
1017msgid "Volume control"
1018msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ"
1019
7a1c5048
AG
1020#: ../plugins/volume/volume.c:290 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1491
1021#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1530
1022#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1551
cb7f7ba8
DB
1023msgid "Volume Control"
1024msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ"
1025
1026#. Create a frame as the child of the viewport.
7a1c5048 1027#: ../plugins/volume/volume-impl.c:115 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:874
cb7f7ba8
DB
1028msgid "Volume"
1029msgstr "ਵਾਲੀਅਮ"
1030
7a1c5048
AG
1031#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:245
1032msgid "ALSA (or pulseaudio) had a problem. Please check the lxpanel logs."
1033msgstr ""
cb7f7ba8 1034
7a1c5048 1035#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:680
514580cf 1036msgid ""
eea54180 1037"Error, you need to install an application to configure the sound "
f7ecd6ce 1038"(pavucontrol, alsamixer ...)"
514580cf
DB
1039msgstr ""
1040
7a1c5048
AG
1041#. Create a check button as the child of the vertical box.
1042#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:893
1043msgid "Mute"
1044msgstr "ਚੁੱਪ"
1045
1046#. Just to have these translated
1047#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1048msgid "Line"
1049msgstr ""
1050
1051#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1052msgid "LineOut"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1056msgid "Front"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1060msgid "Surround"
1061msgstr ""
1062
1063#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1064msgid "Speaker+LO"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1332
1068msgid "default"
1069msgstr ""
1070
1071#. desc, index
1072#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1391
1073msgid "Master"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1395
1077msgid "PCM"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1399
1081msgid "Headphone"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1420
1085msgid "Click for Volume Slider"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1424
1089msgid "Click for Toggle Mute"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1428
1093msgid "Click for Open Mixer"
1094msgstr ""
1095
1096#. setup hotkeys
1097#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1432
1098msgid "Hotkey for Volume Up"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1434
1102msgid "Hotkey for Volume Down"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1436
1106msgid "Hotkey for Volume Mute"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1493
1110msgid "Audio Card"
1111msgstr ""
1112
1113#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1496
1114msgid "Channel to Operate"
1115msgstr ""
1116
1117#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1504
1118msgid "Command to Open Mixer"
1119msgstr ""
1120
1121#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1519
1122msgid "Launch Mixer"
1123msgstr ""
1124
1125#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1531
1126#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1552
1127msgid "Display and control volume"
6b775dbb
AG
1128msgstr ""
1129
7a1c5048 1130#: ../plugins/netstat/netstat.c:183
cb7f7ba8
DB
1131msgid "<Hidden Access Point>"
1132msgstr ""
1133
7a1c5048 1134#: ../plugins/netstat/netstat.c:220
cb7f7ba8
DB
1135msgid "Wireless Networks not found in range"
1136msgstr ""
1137
1138#. Repair
7a1c5048 1139#: ../plugins/netstat/netstat.c:256
cb7f7ba8
DB
1140msgid "Repair"
1141msgstr "ਰਿਪੇਅਰ"
1142
1143#. interface down
7a1c5048 1144#: ../plugins/netstat/netstat.c:261
cb7f7ba8
DB
1145msgid "Disable"
1146msgstr "ਬੰਦ"
1147
7a1c5048 1148#: ../plugins/netstat/netstat.c:352
cb7f7ba8
DB
1149msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1150msgstr ""
1151
7a1c5048 1152#: ../plugins/netstat/netstat.c:354
cb7f7ba8
DB
1153msgid "Network cable is plugged out"
1154msgstr ""
1155
7a1c5048 1156#: ../plugins/netstat/netstat.c:356
cb7f7ba8
DB
1157msgid "Connection has limited or no connectivity"
1158msgstr ""
1159
7a1c5048
AG
1160#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstat/netstat.c:371
1161#: ../plugins/netstat/netstat.c:382
cb7f7ba8
DB
1162msgid "IP Address:"
1163msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ:"
1164
7a1c5048 1165#: ../plugins/netstat/netstat.c:361
cb7f7ba8
DB
1166msgid "Remote IP:"
1167msgstr "ਰਿਮੋਟ IP:"
1168
7a1c5048
AG
1169#: ../plugins/netstat/netstat.c:362 ../plugins/netstat/netstat.c:373
1170#: ../plugins/netstat/netstat.c:384
cb7f7ba8
DB
1171msgid "Netmask:"
1172msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ:"
1173
7a1c5048
AG
1174#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1175#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
cb7f7ba8
DB
1176msgid "Activity"
1177msgstr "ਸਰਗਰਮੀ"
1178
7a1c5048
AG
1179#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1180#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
cb7f7ba8
DB
1181msgid "Sent"
1182msgstr "ਭੇਜੇ"
1183
7a1c5048
AG
1184#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1185#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
cb7f7ba8
DB
1186msgid "Received"
1187msgstr "ਮਿਲੇ"
1188
7a1c5048
AG
1189#: ../plugins/netstat/netstat.c:364 ../plugins/netstat/netstat.c:376
1190#: ../plugins/netstat/netstat.c:387
cb7f7ba8
DB
1191msgid "bytes"
1192msgstr "ਬਾਈਟ"
1193
7a1c5048
AG
1194#: ../plugins/netstat/netstat.c:365 ../plugins/netstat/netstat.c:377
1195#: ../plugins/netstat/netstat.c:388
cb7f7ba8
DB
1196msgid "packets"
1197msgstr "ਪੈਕਟ"
1198
7a1c5048 1199#: ../plugins/netstat/netstat.c:368 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
cb7f7ba8
DB
1200msgid "Wireless"
1201msgstr "ਬੇਤਾਰ"
1202
7a1c5048 1203#: ../plugins/netstat/netstat.c:370
cb7f7ba8
DB
1204msgid "Protocol:"
1205msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ:"
1206
7a1c5048 1207#: ../plugins/netstat/netstat.c:374 ../plugins/netstat/netstat.c:385
cb7f7ba8
DB
1208msgid "HW Address:"
1209msgstr "HW ਐਡਰੈੱਸ:"
1210
7a1c5048 1211#: ../plugins/netstat/netstat.c:505
cb7f7ba8
DB
1212msgid "Manage Networks"
1213msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ"
1214
7a1c5048 1215#: ../plugins/netstat/netstat.c:506
cb7f7ba8
DB
1216msgid "Monitor and Manage networks"
1217msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਤੇ ਪਰਬੰਧ"
1218
1219#. create dialog
7a1c5048 1220#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:90
cb7f7ba8
DB
1221msgid "Setting Encryption Key"
1222msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਸੈਟਿੰਗ"
1223
7a1c5048 1224#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:101
cb7f7ba8
DB
1225msgid ""
1226"This wireless network was encrypted.\n"
1227"You must have the encryption key."
1228msgstr ""
1229
7a1c5048 1230#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:106
cb7f7ba8
DB
1231msgid "Encryption Key:"
1232msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ:"
1233
7a1c5048 1234#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154 ../plugins/netstatus/netstatus.c:166
f7ecd6ce
AG
1235msgid "Network Status Monitor"
1236msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲਤ ਮਾਨੀਟਰ"
1237
7a1c5048 1238#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:156
cb7f7ba8
DB
1239msgid "Interface to monitor"
1240msgstr ""
1241
7a1c5048 1242#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:157
cb7f7ba8
DB
1243msgid "Config tool"
1244msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ"
1245
7a1c5048 1246#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:167
cb7f7ba8
DB
1247msgid "Monitor network status"
1248msgstr ""
1249
f7ecd6ce
AG
1250#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1251#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
cb7f7ba8
DB
1252msgid "Unknown"
1253msgstr "ਅਣਜਾਣ"
1254
f7ecd6ce 1255#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
cb7f7ba8
DB
1256msgid "Connection Properties"
1257msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
1258
f7ecd6ce 1259#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
cb7f7ba8
DB
1260#, c-format
1261msgid "Connection Properties: %s"
1262msgstr ""
1263
f7ecd6ce 1264#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
cb7f7ba8
DB
1265#, c-format
1266msgid "%lu packet"
1267msgid_plural "%lu packets"
1268msgstr[0] ""
1269msgstr[1] ""
1270
f7ecd6ce 1271#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
cb7f7ba8
DB
1272#, c-format
1273msgid ""
1274"There was an error displaying help:\n"
1275"%s"
1276msgstr ""
1277
f7ecd6ce 1278#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
cb7f7ba8
DB
1279#, c-format
1280msgid "Network Connection: %s"
1281msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ: %s"
1282
f7ecd6ce 1283#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
cb7f7ba8
DB
1284msgid "Network Connection"
1285msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
1286
7a1c5048 1287#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
cb7f7ba8
DB
1288msgid "Interface"
1289msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ"
1290
7a1c5048 1291#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
cb7f7ba8
DB
1292msgid "The current interface the icon is monitoring."
1293msgstr ""
1294
7a1c5048 1295#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
cb7f7ba8
DB
1296msgid "Orientation"
1297msgstr "ਸਥਿਤੀ"
1298
7a1c5048 1299#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
cb7f7ba8
DB
1300msgid "The orientation of the tray."
1301msgstr ""
1302
7a1c5048 1303#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
cb7f7ba8
DB
1304msgid "Tooltips Enabled"
1305msgstr ""
1306
7a1c5048 1307#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:865
cb7f7ba8
DB
1308msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1309msgstr ""
1310
7a1c5048 1311#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:872
cb7f7ba8
DB
1312msgid "Show Signal"
1313msgstr "ਸਿਗਨਲ ਵੇਖੋ"
1314
7a1c5048 1315#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:873
cb7f7ba8
DB
1316msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1317msgstr ""
1318
7a1c5048 1319#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:982
cb7f7ba8
DB
1320#, c-format
1321msgid ""
1322"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1323"\n"
1324"%s"
1325msgstr ""
1326
f7ecd6ce 1327#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
cb7f7ba8
DB
1328msgid "Name"
1329msgstr "ਨਾਂ"
1330
f7ecd6ce 1331#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
cb7f7ba8
DB
1332msgid "The interface name"
1333msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ"
1334
f7ecd6ce
AG
1335#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1336#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2080
cb7f7ba8
DB
1337msgid "State"
1338msgstr "ਹਾਲਤ"
1339
f7ecd6ce 1340#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
cb7f7ba8
DB
1341msgid "The interface state"
1342msgstr ""
1343
f7ecd6ce 1344#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
cb7f7ba8
DB
1345msgid "Stats"
1346msgstr "ਅੰਕੜੇ"
1347
f7ecd6ce 1348#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
cb7f7ba8
DB
1349msgid "The interface packets/bytes statistics"
1350msgstr ""
1351
f7ecd6ce 1352#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
cb7f7ba8
DB
1353msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1354msgstr ""
1355
f7ecd6ce 1356#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
cb7f7ba8
DB
1357msgid "Signal"
1358msgstr "ਸਿਗਨਲ"
1359
f7ecd6ce 1360#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
cb7f7ba8
DB
1361msgid "Wireless signal strength percentage"
1362msgstr ""
1363
f7ecd6ce 1364#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
cb7f7ba8
DB
1365msgid "The current error condition"
1366msgstr ""
1367
f7ecd6ce
AG
1368#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1369#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
cb7f7ba8
DB
1370#, c-format
1371msgid "Unable to open socket: %s"
1372msgstr ""
1373
f7ecd6ce
AG
1374#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1375#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
cb7f7ba8
DB
1376#, c-format
1377msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1378msgstr ""
1379
f7ecd6ce 1380#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
cb7f7ba8
DB
1381msgid "AMPR NET/ROM"
1382msgstr "AMPR NET/ROM"
1383
f7ecd6ce 1384#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
cb7f7ba8
DB
1385msgid "Ethernet"
1386msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ"
1387
f7ecd6ce 1388#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
cb7f7ba8
DB
1389msgid "AMPR AX.25"
1390msgstr "AMPR AX.25"
1391
f7ecd6ce
AG
1392#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1393#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
cb7f7ba8
DB
1394msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1395msgstr ""
1396
f7ecd6ce 1397#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
cb7f7ba8
DB
1398msgid "ARCnet"
1399msgstr "ARCnet"
1400
f7ecd6ce 1401#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
cb7f7ba8
DB
1402msgid "Frame Relay DLCI"
1403msgstr ""
1404
f7ecd6ce 1405#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
cb7f7ba8
DB
1406msgid "Metricom Starmode IP"
1407msgstr ""
1408
f7ecd6ce 1409#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
cb7f7ba8
DB
1410msgid "Serial Line IP"
1411msgstr ""
1412
f7ecd6ce 1413#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
cb7f7ba8
DB
1414msgid "VJ Serial Line IP"
1415msgstr ""
1416
f7ecd6ce 1417#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
cb7f7ba8
DB
1418msgid "6-bit Serial Line IP"
1419msgstr ""
1420
f7ecd6ce 1421#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
cb7f7ba8
DB
1422msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1423msgstr ""
1424
f7ecd6ce 1425#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
cb7f7ba8
DB
1426msgid "Adaptive Serial Line IP"
1427msgstr ""
1428
f7ecd6ce 1429#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
cb7f7ba8
DB
1430msgid "AMPR ROSE"
1431msgstr "AMPR ROSE"
1432
f7ecd6ce 1433#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
cb7f7ba8
DB
1434msgid "Generic X.25"
1435msgstr ""
1436
f7ecd6ce 1437#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
cb7f7ba8
DB
1438msgid "Point-to-Point Protocol"
1439msgstr ""
1440
f7ecd6ce 1441#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
cb7f7ba8
DB
1442msgid "(Cisco)-HDLC"
1443msgstr "(Cisco)-HDLC"
1444
f7ecd6ce 1445#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
cb7f7ba8
DB
1446msgid "LAPB"
1447msgstr ""
1448
f7ecd6ce 1449#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
cb7f7ba8
DB
1450msgid "IPIP Tunnel"
1451msgstr ""
1452
f7ecd6ce 1453#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
cb7f7ba8
DB
1454msgid "Frame Relay Access Device"
1455msgstr ""
1456
f7ecd6ce 1457#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
cb7f7ba8
DB
1458msgid "Local Loopback"
1459msgstr ""
1460
f7ecd6ce 1461#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
cb7f7ba8
DB
1462msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1463msgstr ""
1464
f7ecd6ce 1465#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
cb7f7ba8
DB
1466msgid "IPv6-in-IPv4"
1467msgstr ""
1468
f7ecd6ce 1469#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
cb7f7ba8
DB
1470msgid "HIPPI"
1471msgstr "HIPPI"
1472
f7ecd6ce 1473#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
cb7f7ba8
DB
1474msgid "Ash"
1475msgstr ""
1476
f7ecd6ce 1477#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
cb7f7ba8
DB
1478msgid "Econet"
1479msgstr "Econet"
1480
f7ecd6ce 1481#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
cb7f7ba8
DB
1482msgid "IrLAP"
1483msgstr "IrLAP"
1484
f7ecd6ce 1485#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
cb7f7ba8
DB
1486#, c-format
1487msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1488msgstr ""
1489
f7ecd6ce 1490#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
cb7f7ba8
DB
1491#, c-format
1492msgid "No network devices found"
1493msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
1494
f7ecd6ce 1495#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
cb7f7ba8
DB
1496#, c-format
1497msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1498msgstr ""
1499
f7ecd6ce 1500#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
6b775dbb
AG
1501msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1502msgstr ""
1503
f7ecd6ce 1504#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
cb7f7ba8
DB
1505msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1506msgstr ""
1507
f7ecd6ce
AG
1508#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1509#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
cb7f7ba8
DB
1510#, c-format
1511msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1512msgstr ""
1513
f7ecd6ce
AG
1514#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1515#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
cb7f7ba8
DB
1516#, c-format
1517msgid ""
1518"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1519"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1520msgstr ""
1521
f7ecd6ce 1522#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
6b775dbb
AG
1523msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1524msgstr ""
1525
f7ecd6ce 1526#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
cb7f7ba8
DB
1527msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1528msgstr ""
1529
f7ecd6ce 1530#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
cb7f7ba8
DB
1531#, c-format
1532msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1533msgstr ""
1534
f7ecd6ce 1535#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
cb7f7ba8
DB
1536#, c-format
1537msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1538msgstr ""
1539
f7ecd6ce 1540#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
cb7f7ba8
DB
1541#, c-format
1542msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1543msgstr ""
1544
f7ecd6ce 1545#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
cb7f7ba8
DB
1546#, c-format
1547msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1548msgstr ""
1549
f7ecd6ce 1550#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
cb7f7ba8
DB
1551msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1552msgstr ""
1553
f7ecd6ce 1554#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
cb7f7ba8
DB
1555msgid "Disconnected"
1556msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ"
1557
f7ecd6ce 1558#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
cb7f7ba8
DB
1559msgid "Idle"
1560msgstr "ਬੇਕਾਰ"
1561
f7ecd6ce 1562#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
cb7f7ba8
DB
1563msgid "Sending"
1564msgstr "ਭੇਜੇ"
1565
f7ecd6ce 1566#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
cb7f7ba8
DB
1567msgid "Receiving"
1568msgstr "ਲਏ"
1569
f7ecd6ce 1570#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
cb7f7ba8
DB
1571msgid "Sending/Receiving"
1572msgstr "ਭੇਜੇ/ਲਏ"
1573
7a1c5048 1574#: ../plugins/batt/batt.c:154
cb7f7ba8 1575#, c-format
7a1c5048 1576msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d until full"
cb7f7ba8
DB
1577msgstr ""
1578
7a1c5048 1579#: ../plugins/batt/batt.c:165
cb7f7ba8 1580#, c-format
7a1c5048 1581msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d left"
cb7f7ba8
DB
1582msgstr ""
1583
7a1c5048 1584#: ../plugins/batt/batt.c:171
cb7f7ba8 1585#, c-format
7a1c5048 1586msgid "Battery %d: %d%% charged"
cb7f7ba8
DB
1587msgstr ""
1588
7a1c5048 1589#: ../plugins/batt/batt.c:181
6b775dbb
AG
1590#, c-format
1591msgid ""
1592"\n"
1593"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1594msgstr ""
1595
7a1c5048 1596#: ../plugins/batt/batt.c:183
6b775dbb
AG
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"\n"
1600"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1601msgstr ""
1602
7a1c5048 1603#: ../plugins/batt/batt.c:185
6b775dbb
AG
1604#, c-format
1605msgid ""
1606"\n"
1607"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1608msgstr ""
1609
7a1c5048 1610#: ../plugins/batt/batt.c:187
6b775dbb
AG
1611#, c-format
1612msgid ""
1613"\n"
1614"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1615msgstr ""
1616
7a1c5048 1617#: ../plugins/batt/batt.c:190
6b775dbb
AG
1618#, c-format
1619msgid ""
1620"\n"
1621"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1622msgstr ""
1623
7a1c5048 1624#: ../plugins/batt/batt.c:192
6b775dbb
AG
1625#, c-format
1626msgid ""
1627"\n"
1628"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1629msgstr ""
1630
7a1c5048 1631#: ../plugins/batt/batt.c:194
6b775dbb
AG
1632#, c-format
1633msgid ""
1634"\n"
1635"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1636msgstr ""
1637
7a1c5048 1638#: ../plugins/batt/batt.c:196
6b775dbb
AG
1639#, c-format
1640msgid ""
1641"\n"
1642"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1643msgstr ""
1644
7a1c5048 1645#: ../plugins/batt/batt.c:199
6b775dbb
AG
1646#, c-format
1647msgid ""
1648"\n"
1649"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1650msgstr ""
1651
7a1c5048 1652#: ../plugins/batt/batt.c:237
6b775dbb
AG
1653msgid "No batteries found"
1654msgstr ""
1655
7a1c5048 1656#: ../plugins/batt/batt.c:534 ../plugins/batt/batt.c:667
f7ecd6ce
AG
1657msgid "Battery low"
1658msgstr ""
1659
7a1c5048 1660#: ../plugins/batt/batt.c:690 ../plugins/batt/batt.c:714
6b775dbb
AG
1661msgid "Battery Monitor"
1662msgstr ""
1663
7a1c5048 1664#: ../plugins/batt/batt.c:692
cb7f7ba8
DB
1665msgid "Hide if there is no battery"
1666msgstr ""
1667
7a1c5048 1668#: ../plugins/batt/batt.c:693
cb7f7ba8
DB
1669msgid "Alarm command"
1670msgstr ""
1671
7a1c5048 1672#: ../plugins/batt/batt.c:694
cb7f7ba8
DB
1673msgid "Alarm time (minutes left)"
1674msgstr ""
1675
7a1c5048 1676#: ../plugins/batt/batt.c:695
cb7f7ba8
DB
1677msgid "Background color"
1678msgstr ""
1679
7a1c5048 1680#: ../plugins/batt/batt.c:696
cb7f7ba8
DB
1681msgid "Charging color 1"
1682msgstr ""
1683
7a1c5048 1684#: ../plugins/batt/batt.c:697
cb7f7ba8
DB
1685msgid "Charging color 2"
1686msgstr ""
1687
7a1c5048 1688#: ../plugins/batt/batt.c:698
cb7f7ba8
DB
1689msgid "Discharging color 1"
1690msgstr ""
1691
7a1c5048 1692#: ../plugins/batt/batt.c:699
cb7f7ba8
DB
1693msgid "Discharging color 2"
1694msgstr ""
1695
7a1c5048 1696#: ../plugins/batt/batt.c:700
cb7f7ba8
DB
1697msgid "Border width"
1698msgstr ""
1699
7a1c5048 1700#: ../plugins/batt/batt.c:704
6b775dbb 1701msgid "Show Extended Information"
cb7f7ba8
DB
1702msgstr ""
1703
7a1c5048
AG
1704#: ../plugins/batt/batt.c:705
1705msgid "Number of battery to monitor"
1706msgstr ""
1707
1708#: ../plugins/batt/batt.c:715
cb7f7ba8
DB
1709msgid "Display battery status using ACPI"
1710msgstr ""
1711
7a1c5048 1712#: ../plugins/kbled/kbled.c:203 ../plugins/kbled/kbled.c:234
f7ecd6ce
AG
1713msgid "Keyboard LED"
1714msgstr ""
1715
7a1c5048 1716#: ../plugins/kbled/kbled.c:205
cb7f7ba8
DB
1717msgid "Show CapsLock"
1718msgstr ""
1719
7a1c5048 1720#: ../plugins/kbled/kbled.c:206
cb7f7ba8
DB
1721msgid "Show NumLock"
1722msgstr ""
1723
7a1c5048 1724#: ../plugins/kbled/kbled.c:207
cb7f7ba8
DB
1725msgid "Show ScrollLock"
1726msgstr ""
1727
7a1c5048 1728#: ../plugins/kbled/kbled.c:235
cb7f7ba8
DB
1729msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1730msgstr ""
1731
514580cf 1732#. A label to allow for click through
7a1c5048 1733#: ../plugins/indicator/indicator.c:694
514580cf
DB
1734msgid "No Indicators"
1735msgstr ""
cb7f7ba8 1736
f7ecd6ce
AG
1737#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1738msgid "Indicator applets"
1739msgstr ""
1740
1741#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
514580cf
DB
1742msgid "Indicator Applications"
1743msgstr ""
cb7f7ba8 1744
f7ecd6ce 1745#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
514580cf
DB
1746msgid "Clock Indicator"
1747msgstr ""
cb7f7ba8 1748
f7ecd6ce 1749#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
514580cf
DB
1750msgid "Messaging Menu"
1751msgstr ""
cb7f7ba8 1752
f7ecd6ce 1753#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
514580cf
DB
1754#, fuzzy
1755msgid "Network Menu"
1756msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੇਨੂ"
cb7f7ba8 1757
f7ecd6ce 1758#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
514580cf
DB
1759msgid "Session Menu"
1760msgstr ""
cb7f7ba8 1761
f7ecd6ce 1762#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
514580cf
DB
1763msgid "Sound Menu"
1764msgstr ""
cb7f7ba8 1765
f7ecd6ce 1766#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
514580cf
DB
1767#, fuzzy
1768msgid "Add indicator applets to the panel"
1769msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਪੈਨਲ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ"
cb7f7ba8 1770
7a1c5048 1771#: ../plugins/monitors/monitors.c:281
eea54180
DB
1772#, c-format
1773msgid "CPU usage: %.2f%%"
1774msgstr ""
1775
7a1c5048 1776#: ../plugins/monitors/monitors.c:377
eea54180
DB
1777#, c-format
1778msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1779msgstr ""
1780
7a1c5048 1781#: ../plugins/monitors/monitors.c:723 ../plugins/monitors/monitors.c:808
f7ecd6ce
AG
1782#, fuzzy
1783msgid "Resource monitors"
1784msgstr "ਤਾਪਮਾਨ ਨਿਗਰਾਨ"
1785
7a1c5048 1786#: ../plugins/monitors/monitors.c:726
514580cf
DB
1787#, fuzzy
1788msgid "CPU color"
1789msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਰੰਗ"
cb7f7ba8 1790
7a1c5048 1791#: ../plugins/monitors/monitors.c:727
514580cf
DB
1792#, fuzzy
1793msgid "Display RAM usage"
1794msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ ਵੇਖੋ"
cb7f7ba8 1795
7a1c5048 1796#: ../plugins/monitors/monitors.c:728
514580cf
DB
1797msgid "RAM color"
1798msgstr ""
cb7f7ba8 1799
7a1c5048 1800#: ../plugins/monitors/monitors.c:729
eea54180
DB
1801msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1802msgstr ""
1803
7a1c5048 1804#: ../plugins/monitors/monitors.c:809
514580cf
DB
1805msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1806msgstr ""
cb7f7ba8 1807
f7ecd6ce 1808#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
6b775dbb
AG
1809msgid "[N/A]"
1810msgstr ""
1811
f7ecd6ce 1812#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:792
6b775dbb
AG
1813msgid "Enter New Location"
1814msgstr ""
1815
f7ecd6ce 1816#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
6b775dbb
AG
1817#, fuzzy
1818msgid "_New Location:"
1819msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
1820
f7ecd6ce 1821#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
6b775dbb
AG
1822msgid ""
1823"Enter the:\n"
1824"- city, or\n"
1825"- city and state/country, or\n"
1826"- postal code\n"
1827"for which to retrieve the weather forecast."
1828msgstr ""
1829
f7ecd6ce
AG
1830#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:854
1831#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:987
6b775dbb
AG
1832msgid "You must specify a location."
1833msgstr ""
1834
f7ecd6ce 1835#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:901
6b775dbb
AG
1836#, c-format
1837msgid "Location '%s' not found!"
1838msgstr ""
1839
f7ecd6ce 1840#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1060
6b775dbb
AG
1841#, fuzzy
1842msgid "Preferences"
1843msgstr "ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ"
1844
f7ecd6ce 1845#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1066
6b775dbb
AG
1846msgid "Refresh"
1847msgstr ""
1848
f7ecd6ce 1849#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1072
6b775dbb
AG
1850msgid "Quit"
1851msgstr ""
1852
f7ecd6ce 1853#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1229
6b775dbb
AG
1854#, fuzzy
1855msgid "Weather Preferences"
1856msgstr "ਪੈਨਲ ਪਸੰਦ"
1857
f7ecd6ce 1858#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1243
6b775dbb
AG
1859#, fuzzy
1860msgid "Current Location"
1861msgstr "ਸਥਿਤੀ"
1862
f7ecd6ce
AG
1863#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1247
1864#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1524
6b775dbb
AG
1865#, fuzzy
1866msgid "None configured"
1867msgstr "ਸੰਰਚਨਾ(_f)"
1868
f7ecd6ce
AG
1869#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1249
1870#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
6b775dbb
AG
1871msgid "_Set"
1872msgstr ""
1873
f7ecd6ce 1874#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1270
6b775dbb
AG
1875msgid "Display"
1876msgstr ""
1877
f7ecd6ce 1878#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1274
6b775dbb
AG
1879#, fuzzy
1880msgid "Name:"
1881msgstr "ਨਾਂ(_N):"
1882
f7ecd6ce 1883#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1278
6b775dbb
AG
1884msgid "Units:"
1885msgstr ""
1886
f7ecd6ce 1887#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1282
6b775dbb
AG
1888msgid "_Metric (°C)"
1889msgstr ""
1890
f7ecd6ce 1891#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1284
6b775dbb
AG
1892msgid "_English (°F)"
1893msgstr ""
1894
f7ecd6ce 1895#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1319
6b775dbb
AG
1896msgid "Forecast"
1897msgstr ""
1898
f7ecd6ce 1899#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1323
6b775dbb
AG
1900msgid "Updates:"
1901msgstr ""
1902
f7ecd6ce 1903#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1327
6b775dbb
AG
1904msgid "Ma_nual"
1905msgstr ""
1906
f7ecd6ce 1907#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1331
6b775dbb
AG
1908msgid "_Automatic, every"
1909msgstr ""
1910
f7ecd6ce 1911#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1352
6b775dbb
AG
1912msgid "minutes"
1913msgstr ""
1914
f7ecd6ce 1915#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1361
6b775dbb
AG
1916msgid "Source:"
1917msgstr ""
1918
f7ecd6ce 1919#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1477
6b775dbb
AG
1920msgid "C_hange"
1921msgstr ""
1922
1923#. Both are available
f7ecd6ce 1924#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1565
6b775dbb
AG
1925#, c-format
1926msgid "Current Conditions for %s"
1927msgstr ""
1928
f7ecd6ce 1929#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1589
6b775dbb
AG
1930msgid "Location:"
1931msgstr ""
1932
f7ecd6ce 1933#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
6b775dbb
AG
1934msgid "Last updated:"
1935msgstr ""
1936
f7ecd6ce 1937#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1639
6b775dbb
AG
1938msgid "Feels like:"
1939msgstr ""
1940
f7ecd6ce 1941#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1664
6b775dbb
AG
1942msgid "Humidity:"
1943msgstr ""
1944
f7ecd6ce 1945#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1691
6b775dbb
AG
1946#, fuzzy
1947msgid "Pressure:"
1948msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ:"
1949
f7ecd6ce 1950#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1718
6b775dbb
AG
1951msgid "Visibility:"
1952msgstr ""
1953
f7ecd6ce 1954#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
6b775dbb
AG
1955msgid "Wind:"
1956msgstr ""
1957
f7ecd6ce 1958#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1769
6b775dbb
AG
1959msgid "Sunrise:"
1960msgstr ""
1961
f7ecd6ce 1962#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1792
6b775dbb
AG
1963msgid "Sunset:"
1964msgstr ""
1965
f7ecd6ce
AG
1966#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1898
1967#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2234
6b775dbb
AG
1968#, c-format
1969msgid "Forecast for %s unavailable."
1970msgstr ""
1971
f7ecd6ce
AG
1972#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1907
1973#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
6b775dbb
AG
1974#, fuzzy, c-format
1975msgid "Location not set."
1976msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਕਮਾਂਡ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1977
f7ecd6ce 1978#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1924
6b775dbb
AG
1979#, c-format
1980msgid "Searching for '%s'..."
1981msgstr ""
1982
f7ecd6ce 1983#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2050
6b775dbb
AG
1984#, c-format
1985msgid "Location matches for '%s'"
1986msgstr ""
1987
f7ecd6ce 1988#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2070
6b775dbb
AG
1989msgid "City"
1990msgstr ""
1991
f7ecd6ce 1992#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2090
6b775dbb
AG
1993msgid "Country"
1994msgstr ""
1995
1996#. make it nice and pretty
f7ecd6ce 1997#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2221
6b775dbb
AG
1998#, fuzzy
1999msgid "Currently in "
2000msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ"
2001
f7ecd6ce 2002#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2223
6b775dbb
AG
2003msgid "Today: "
2004msgstr ""
2005
f7ecd6ce 2006#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2224
6b775dbb
AG
2007msgid "Tomorrow: "
2008msgstr ""
2009
7a1c5048 2010#: ../plugins/weather/weather.c:332
6b775dbb 2011msgid "Weather Plugin"
514580cf 2012msgstr ""
cb7f7ba8 2013
7a1c5048 2014#: ../plugins/weather/weather.c:333
6b775dbb 2015msgid "Show weather conditions for a location."
514580cf 2016msgstr ""
aaccad27 2017
f7ecd6ce
AG
2018#~ msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
2019#~ msgstr " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
2020
2021#~ msgid "Display Image and Tooltip"
2022#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਤੇ ਟੂਲਟਿੱਪ ਵੇਖੋ"
2023
2024#~ msgid "Normal"
2025#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ"
2026
aaccad27
AL
2027#~ msgid "<b>Icon</b>"
2028#~ msgstr "<b>ਆਈਕਾਨ</b>"
2029
2030#~ msgid "image"
2031#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ"
2032
2033#~ msgid "text"
2034#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ"
2035
2036#~ msgid "Default layout:"
2037#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ:"