Merging upstream version 0.8.0 (Closes: #639729, #761971).
[debian/lxpanel.git] / po / nb.po
CommitLineData
10862fa6
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
10862fa6
DB
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
89173f95 10"POT-Creation-Date: 2014-11-21 21:13+0200\n"
f8c25730 11"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:42+0200\n"
ca14ea2b 12"Last-Translator: Sam <wilsonsamm@hotmail.com>\n"
10862fa6 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
ca14ea2b 14"Language: nb\n"
10862fa6
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ca14ea2b
DB
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1ea75322 20
89173f95
AG
21#: ../src/configurator.c:135
22msgid ""
23"Space reservation is not available for this panel because there is another "
24"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
25msgstr ""
10862fa6 26
89173f95 27#: ../src/configurator.c:605
10862fa6 28msgid "Currently loaded plugins"
f8c25730 29msgstr "Lastede programtillegg"
10862fa6 30
89173f95 31#: ../src/configurator.c:614
10862fa6 32msgid "Stretch"
f8c25730 33msgstr "Strekk"
10862fa6 34
89173f95 35#: ../src/configurator.c:749
10862fa6 36msgid "Add plugin to panel"
f8c25730 37msgstr "Legg tillegget til panelet"
10862fa6 38
89173f95 39#: ../src/configurator.c:777
10862fa6 40msgid "Available plugins"
f8c25730 41msgstr "Tilgjengelige tillegg"
10862fa6 42
89173f95 43#: ../src/configurator.c:1357
10862fa6 44msgid "Logout command is not set"
f8c25730 45msgstr "Utloggingskommando er ikke valgt"
10862fa6 46
89173f95 47#: ../src/configurator.c:1425
1ea75322 48msgid "Select a directory"
f8c25730 49msgstr "Velg mappe"
10862fa6 50
89173f95 51#: ../src/configurator.c:1425 ../src/configurator.c:1540
1ea75322 52msgid "Select a file"
f8c25730 53msgstr "Velg fil"
10862fa6 54
89173f95 55#: ../src/configurator.c:1573
1ea75322 56msgid "_Browse"
f8c25730 57msgstr "_Bla gjennom"
10862fa6 58
89173f95 59#: ../src/panel.c:981
00916e98
AG
60msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
61msgstr ""
62
89173f95 63#: ../src/panel.c:1007
1ea75322
DB
64msgid ""
65"Really delete this panel?\n"
66"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
10862fa6 67msgstr ""
f8c25730
DB
68"Er du sikker på at du vil slette dette panelet?\n"
69"<b>Advarsel: denne handlingen kan ikke angres.</b>"
10862fa6 70
89173f95 71#: ../src/panel.c:1009
1ea75322 72msgid "Confirm"
f8c25730 73msgstr "Bekreft"
10862fa6 74
1ea75322 75#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
89173f95 76#: ../src/panel.c:1044
1ea75322 77msgid "translator-credits"
10862fa6
DB
78msgstr ""
79
89173f95 80#: ../src/panel.c:1049
1ea75322 81msgid "LXPanel"
f8c25730 82msgstr "LXPanel"
10862fa6 83
89173f95 84#: ../src/panel.c:1067
00916e98 85#, fuzzy
89173f95 86msgid "Copyright (C) 2008-2014"
f8c25730 87msgstr "Copyright © 2008–2011"
10862fa6 88
89173f95 89#: ../src/panel.c:1068
1ea75322 90msgid "Desktop panel for LXDE project"
f8c25730 91msgstr "Skrivebordspanel for LXDE-prosjektet"
10862fa6 92
89173f95
AG
93#: ../src/panel.c:1110
94#, c-format
95msgid "\"%s\" Settings"
96msgstr "«%s»-oppsett"
97
98#: ../src/panel.c:1130
10862fa6 99msgid "Add / Remove Panel Items"
f8c25730 100msgstr "Legg til/fjern panelobjekter"
10862fa6 101
89173f95 102#: ../src/panel.c:1138
10862fa6
DB
103#, c-format
104msgid "Remove \"%s\" From Panel"
f8c25730 105msgstr "Fjern «%s» fra panelet"
10862fa6 106
89173f95 107#: ../src/panel.c:1150
10862fa6 108msgid "Panel Settings"
f8c25730 109msgstr "Panelinnstillinger"
10862fa6 110
89173f95 111#: ../src/panel.c:1156
1ea75322 112msgid "Create New Panel"
f8c25730 113msgstr "Opprett nytt panel"
1ea75322 114
89173f95 115#: ../src/panel.c:1162
10862fa6 116msgid "Delete This Panel"
f8c25730 117msgstr "Fjern dette panelet"
10862fa6 118
89173f95 119#: ../src/panel.c:1173
1ea75322 120msgid "About"
f8c25730 121msgstr "Om"
1ea75322 122
89173f95 123#: ../src/panel.c:1180
10862fa6 124msgid "Panel"
f8c25730 125msgstr "Panel"
10862fa6 126
89173f95 127#: ../src/panel.c:1391 ../src/panel.c:1399 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
ca14ea2b
DB
128msgid "Height:"
129msgstr "Høyde:"
130
89173f95 131#: ../src/panel.c:1392 ../src/panel.c:1398 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
ca14ea2b
DB
132msgid "Width:"
133msgstr "Bredde:"
134
89173f95 135#: ../src/panel.c:1393 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
ca14ea2b
DB
136msgid "Left"
137msgstr "Til venstre"
138
89173f95 139#: ../src/panel.c:1394 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
ca14ea2b
DB
140msgid "Right"
141msgstr "Til høyre"
142
89173f95 143#: ../src/panel.c:1400 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
ca14ea2b
DB
144msgid "Top"
145msgstr "Oppe"
146
89173f95 147#: ../src/panel.c:1401 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
ca14ea2b
DB
148msgid "Bottom"
149msgstr "Nede"
150
89173f95
AG
151#: ../src/plugin.c:340
152msgid "No file manager is configured."
153msgstr ""
154
155#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
156#: ../src/gtk-run.c:377 ../src/main.c:52 ../plugins/menu.c:741
157msgid "Run"
158msgstr "Kjør"
159
160#: ../src/gtk-run.c:391
161msgid "Enter the command you want to execute:"
162msgstr "Skriv inn kommandoen du vil kjøre:"
163
164#: ../src/main.c:53 ../plugins/menu.c:742
165msgid "Restart"
166msgstr "Start på nytt"
167
168#: ../src/main.c:54 ../plugins/menu.c:743
169msgid "Logout"
170msgstr "Logg ut"
171
172#: ../src/main.c:252
10862fa6
DB
173#, c-format
174msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
f8c25730 175msgstr "lxpanel %s - lett GTK2+-panel for UNIX-skrivebord\n"
10862fa6 176
89173f95 177#: ../src/main.c:253
10862fa6
DB
178#, c-format
179msgid "Command line options:\n"
f8c25730 180msgstr "Kommandolinjevalg:\n"
10862fa6 181
89173f95 182#: ../src/main.c:254
10862fa6
DB
183#, c-format
184msgid " --help -- print this help and exit\n"
185msgstr ""
186
89173f95 187#: ../src/main.c:255
10862fa6
DB
188#, c-format
189msgid " --version -- print version and exit\n"
190msgstr ""
191
89173f95 192#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
1ea75322 193#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
89173f95 194#: ../src/main.c:258
10862fa6
DB
195#, c-format
196msgid " --profile name -- use specified profile\n"
197msgstr ""
198
89173f95 199#: ../src/main.c:260
10862fa6
DB
200#, c-format
201msgid " -h -- same as --help\n"
202msgstr ""
203
89173f95 204#: ../src/main.c:261
10862fa6
DB
205#, c-format
206msgid " -p -- same as --profile\n"
207msgstr ""
208
89173f95 209#: ../src/main.c:262
10862fa6
DB
210#, c-format
211msgid " -v -- same as --version\n"
212msgstr ""
213
1ea75322 214#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
89173f95 215#: ../src/main.c:264
10862fa6
DB
216#, c-format
217msgid ""
218"\n"
219"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
220"\n"
221msgstr ""
f8c25730
DB
222"\n"
223"Se http://lxde.org/ for mer informasjon.\n"
224"\n"
10862fa6 225
89173f95
AG
226#: ../src/input-button.c:129
227#, c-format
228msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
00916e98
AG
229msgstr ""
230
89173f95
AG
231#: ../src/input-button.c:132 ../src/input-button.c:331
232#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
233#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
234msgid "Error"
235msgstr ""
f8c25730 236
89173f95
AG
237#: ../src/input-button.c:161
238#, fuzzy
239msgid "LeftBtn"
240msgstr "Til venstre"
241
242#: ../src/input-button.c:164
243msgid "MiddleBtn"
244msgstr ""
245
246#: ../src/input-button.c:167
247#, fuzzy
248msgid "RightBtn"
249msgstr "Til høyre"
250
251#: ../src/input-button.c:170
252#, c-format
253msgid "Btn%s"
254msgstr ""
255
256#. GtkRadioButton "None"
257#: ../src/input-button.c:250 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
258msgid "None"
259msgstr ""
260
261#: ../src/input-button.c:257
262#, fuzzy
263msgid "Custom:"
264msgstr "Selvvalgt farge"
265
266#: ../src/input-button.c:329
267#, c-format
268msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
269msgstr ""
270
271#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:3553
00916e98
AG
272#, fuzzy
273msgid "Application Launch and Task Bar"
274msgstr "Programstartlinje"
275
89173f95
AG
276#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
277#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
00916e98
AG
278#, fuzzy
279msgid "<b>Mode:</b>"
280msgstr "<b>Størrelse</b>"
281
89173f95 282#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
00916e98
AG
283msgid "Launchers"
284msgstr ""
285
89173f95 286#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
00916e98
AG
287#, fuzzy
288msgid "<b>Launchbar</b>"
289msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
290
89173f95 291#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
00916e98
AG
292msgid "Show tooltips"
293msgstr ""
294
89173f95 295#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
00916e98
AG
296msgid "Icons only"
297msgstr ""
298
89173f95 299#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
00916e98
AG
300msgid "Flat buttons"
301msgstr ""
302
89173f95 303#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
00916e98
AG
304msgid "Show windows from all desktops"
305msgstr ""
306
89173f95 307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
00916e98
AG
308msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
309msgstr ""
310
89173f95 311#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
00916e98
AG
312msgid "Use mouse wheel"
313msgstr ""
314
89173f95 315#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
00916e98
AG
316msgid "Flash when there is any window requiring attention"
317msgstr "Blink når et vindu spør om oppmerksomhet"
318
89173f95 319#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
00916e98
AG
320msgid "Combine multiple application windows into a single button"
321msgstr ""
322
89173f95
AG
323#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
324msgid "Disable enlargement for small task icons"
325msgstr ""
326
327#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
00916e98
AG
328msgid "Maximum width of task button"
329msgstr ""
330
89173f95 331#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
00916e98
AG
332msgid "Spacing"
333msgstr ""
334
89173f95 335#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
00916e98
AG
336#, fuzzy
337msgid "<b>Taskbar</b>"
338msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
339
89173f95 340#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
00916e98
AG
341#, fuzzy
342msgid "Only Application Launch Bar"
343msgstr "Programstartlinje"
344
89173f95 345#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
00916e98
AG
346msgid "Only Task Bar (Window List)"
347msgstr ""
348
89173f95 349#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
00916e98
AG
350#, fuzzy
351msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
f8c25730
DB
352msgstr "Programstartlinje"
353
5d26221e
DB
354#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
355msgid "<b>Connection</b>"
356msgstr ""
357
f8c25730 358#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
5d26221e
DB
359msgid "Status:"
360msgstr "Status:"
f8c25730
DB
361
362#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
5d26221e
DB
363msgid "_Name:"
364msgstr "_Navn:"
f8c25730
DB
365
366#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
5d26221e
DB
367msgid "<b>Activity</b>"
368msgstr "<b>Aktivitet</b>"
10862fa6 369
f8c25730 370#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
5d26221e
DB
371msgid "Received:"
372msgstr "Mottatt:"
f8c25730
DB
373
374#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
5d26221e
DB
375msgid "Sent:"
376msgstr "Sendt:"
f8c25730
DB
377
378#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
f8c25730
DB
379msgid "<b>Signal Strength</b>"
380msgstr "<b>Signalstyrke</b>"
381
382#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
5d26221e
DB
383#, no-c-format
384msgid "0%"
385msgstr "0 %"
f8c25730 386
5d26221e
DB
387#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
388msgid "General"
389msgstr "Generelt"
f8c25730
DB
390
391#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
5d26221e
DB
392msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
393msgstr "<b>Internettprotokoll (IPv4)</b>"
f8c25730
DB
394
395#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
5d26221e
DB
396msgid "Address:"
397msgstr "Adresse:"
f8c25730
DB
398
399#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
5d26221e
DB
400msgid "Destination:"
401msgstr "Mål:"
f8c25730 402
89173f95
AG
403#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:364
404#: ../plugins/netstat/netstat.c:375
5d26221e
DB
405msgid "Broadcast:"
406msgstr "Kringkasting:"
f8c25730
DB
407
408#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
5d26221e
DB
409msgid "Subnet Mask:"
410msgstr ""
f8c25730
DB
411
412#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
5d26221e
DB
413msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
414msgstr "<b>Internettprotokoll (IPv6)</b>"
f8c25730
DB
415
416#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
5d26221e
DB
417msgid "Scope:"
418msgstr "Omfang:"
f8c25730
DB
419
420#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
5d26221e
DB
421msgid "<b>Network Device</b>"
422msgstr "<b>Nettverksenhet</b>"
f8c25730
DB
423
424#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
f8c25730
DB
425msgid "Type:"
426msgstr "Type:"
427
5d26221e
DB
428#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
429msgid "Support"
430msgstr "Støtte"
431
f8c25730 432#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
5d26221e
DB
433msgid "Con_figure"
434msgstr "Opp_sett"
435
436#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
437msgid "Dynamic"
438msgstr "Dynamisk"
f8c25730
DB
439
440#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
5d26221e
DB
441msgid "Pixels"
442msgstr "piksler"
443
444#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
f8c25730
DB
445#, no-c-format
446msgid "% Percent"
447msgstr "% prosent"
448
f8c25730 449#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
0f7f2ef3 450msgid "Err"
5d26221e 451msgstr ""
f8c25730
DB
452
453#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
0f7f2ef3
AL
454#, fuzzy
455msgid "Warn"
456msgstr "Advarsel1"
f8c25730 457
5d26221e 458#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
0f7f2ef3
AL
459msgid "Info"
460msgstr ""
f8c25730 461
0f7f2ef3
AL
462#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
463msgid "All"
464msgstr ""
465
466#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
467msgid "Panel Preferences"
468msgstr "Paneloppsett"
469
470#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
471msgid "Edge:"
472msgstr ""
473
474#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16
f8c25730
DB
475msgid "Center"
476msgstr "I midten"
477
f8c25730 478#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
0f7f2ef3
AL
479msgid "Alignment:"
480msgstr "Justering:"
f8c25730
DB
481
482#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
0f7f2ef3
AL
483msgid "Margin:"
484msgstr "Marg:"
f8c25730
DB
485
486#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
00916e98
AG
487#, fuzzy
488msgid "Monitor:"
489msgstr "Batteriovervåkning"
490
491#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
0f7f2ef3
AL
492msgid "<b>Position</b>"
493msgstr "<b>Plassering</b>"
494
00916e98 495#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
0f7f2ef3
AL
496msgid "Icon size:"
497msgstr ""
498
00916e98 499#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
5d26221e
DB
500msgid "<b>Size</b>"
501msgstr "<b>Størrelse</b>"
f8c25730 502
00916e98 503#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
f8c25730
DB
504msgid "Geometry"
505msgstr "Geometri"
506
00916e98 507#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
5d26221e
DB
508msgid "System theme"
509msgstr "Systemtema"
510
00916e98 511#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
5d26221e
DB
512msgid "Solid color (with opacity)"
513msgstr "Ensfarget (med gjennomsiktighet)"
514
89173f95 515#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1447
f8c25730
DB
516msgid "Image"
517msgstr "Bilde"
518
00916e98 519#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
5d26221e
DB
520msgid "Select an image file"
521msgstr "Velg ei bildefil"
f8c25730 522
00916e98 523#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
5d26221e
DB
524msgid "<b>Background</b>"
525msgstr "<b>Bakgrunn</b>"
f8c25730 526
00916e98 527#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
5d26221e
DB
528msgid "Custom color"
529msgstr "Selvvalgt farge"
f8c25730 530
89173f95
AG
531#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:32 ../plugins/space.c:88
532#: ../plugins/batt/batt.c:675
5d26221e
DB
533msgid "Size"
534msgstr "Størrelse"
f8c25730 535
00916e98 536#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
5d26221e
DB
537msgid "<b>Font</b>"
538msgstr "<b>Skrift</b>"
f8c25730 539
00916e98 540#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
5d26221e
DB
541msgid "Appearance"
542msgstr "Utseende"
f8c25730 543
00916e98 544#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
5d26221e
DB
545msgid "Panel Applets"
546msgstr "Panelprogram"
f8c25730 547
00916e98 548#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
5d26221e
DB
549msgid "Logout Command:"
550msgstr "Utloggingskommando:"
551
00916e98 552#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
5d26221e
DB
553msgid "Terminal Emulator:"
554msgstr "Terminalemulator:"
f8c25730 555
00916e98 556#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
5d26221e
DB
557msgid "File Manager:"
558msgstr "Filbehandler:"
f8c25730 559
00916e98 560#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
5d26221e
DB
561msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
562msgstr "<b>Velg foretrukne program</b>"
f8c25730 563
5d26221e 564# Var litt usikker på ordet "dokk". Ifølge KDE sine retningslinjer heter det samlevindu på Norsk Bokmål.
00916e98 565#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
5d26221e
DB
566#, fuzzy
567msgid "Make window managers treat the panel as dock"
568msgstr "Få vindusbehandlere til å håndtere panelet som samlevindu"
f8c25730 569
5d26221e 570# Var litt usikker på hvordan jeg skulle ha oversatt dette her; jeg er sikker på at originalsetningen er grammatisk feil.
00916e98 571#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
5d26221e
DB
572#, fuzzy
573msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
574msgstr ""
575"Reserver plass på skjermen, og ikke la maksimerte vindu dekke denne plassen"
f8c25730 576
00916e98 577#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
5d26221e
DB
578msgid "<b>Properties</b>"
579msgstr "<b>Egenskaper</b>"
f8c25730 580
00916e98 581#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
5d26221e
DB
582msgid "Minimize panel when not in use"
583msgstr "Minimer panelet når det ikke er i bruk"
584
00916e98 585#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
5d26221e
DB
586msgid "Size when minimized"
587msgstr "Størrelse på minimert panel"
588
00916e98 589#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
0f7f2ef3
AL
590msgid "pixels"
591msgstr "piksler"
592
00916e98 593#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
5d26221e
DB
594msgid "<b>Automatic hiding</b>"
595msgstr "<b>Skjul automatisk</b>"
f8c25730 596
00916e98 597#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
0f7f2ef3
AL
598msgid "Log level"
599msgstr ""
600
00916e98 601#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
0f7f2ef3
AL
602#, fuzzy
603msgid "<b>Log level</b>"
604msgstr "<b>Nettverksenhet</b>"
605
00916e98 606#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
5d26221e
DB
607msgid "Advanced"
608msgstr "Avansert"
f8c25730 609
89173f95 610#: ../plugins/cpu/cpu.c:281
10862fa6 611msgid "CPU Usage Monitor"
bfba7517 612msgstr "CPU-måler"
10862fa6 613
89173f95 614#: ../plugins/cpu/cpu.c:282 ../plugins/monitors/monitors.c:699
10862fa6 615msgid "Display CPU usage"
bfba7517
DB
616msgstr "Vis CPU-bruk"
617
89173f95 618#: ../plugins/deskno/deskno.c:174 ../plugins/deskno/deskno.c:194
00916e98
AG
619msgid "Desktop Number / Workspace Name"
620msgstr ""
621
89173f95 622#: ../plugins/deskno/deskno.c:176 ../plugins/dclock.c:424
bfba7517 623msgid "Bold font"
f8c25730 624msgstr "Halvfet skrift"
bfba7517 625
89173f95 626#: ../plugins/deskno/deskno.c:177
bfba7517 627msgid "Display desktop names"
f8c25730 628msgstr "Vis skrivebordsnavn"
10862fa6 629
89173f95 630#: ../plugins/deskno/deskno.c:195
10862fa6 631msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
bfba7517 632msgstr "Vis nummer for arbeidsområde, av cmeury@users.sf.net"
10862fa6 633
89173f95
AG
634#: ../plugins/launchtaskbar.c:1443 ../plugins/launchtaskbar.c:3525
635msgid "Application Launch Bar"
636msgstr "Programstartlinje"
637
638#: ../plugins/launchtaskbar.c:1446 ../plugins/launchtaskbar.c:3534
639msgid "Task Bar (Window List)"
10862fa6
DB
640msgstr ""
641
89173f95 642#: ../plugins/launchtaskbar.c:2507
00916e98 643msgid "_Close all windows"
10862fa6
DB
644msgstr ""
645
1ea75322 646#. Add Raise menu item.
89173f95 647#: ../plugins/launchtaskbar.c:3380
1ea75322 648msgid "_Raise"
10862fa6
DB
649msgstr ""
650
1ea75322 651#. Add Restore menu item.
89173f95 652#: ../plugins/launchtaskbar.c:3385
1ea75322 653msgid "R_estore"
10862fa6
DB
654msgstr ""
655
1ea75322 656#. Add Maximize menu item.
89173f95 657#: ../plugins/launchtaskbar.c:3390
1ea75322 658msgid "Ma_ximize"
10862fa6
DB
659msgstr ""
660
1ea75322 661#. Add Iconify menu item.
89173f95 662#: ../plugins/launchtaskbar.c:3395
1ea75322 663msgid "Ico_nify"
10862fa6
DB
664msgstr ""
665
89173f95 666#: ../plugins/launchtaskbar.c:3416
1ea75322
DB
667#, c-format
668msgid "Workspace _%d"
10862fa6
DB
669msgstr ""
670
89173f95 671#: ../plugins/launchtaskbar.c:3421
10862fa6
DB
672#, c-format
673msgid "Workspace %d"
674msgstr ""
675
1ea75322 676#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
89173f95 677#: ../plugins/launchtaskbar.c:3437
1ea75322 678msgid "_All workspaces"
10862fa6
DB
679msgstr ""
680
89173f95 681#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
1ea75322 682#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
89173f95 683#: ../plugins/launchtaskbar.c:3445
1ea75322 684msgid "_Move to Workspace"
10862fa6
DB
685msgstr ""
686
1ea75322 687#. Add Close menu item. By popular demand, we place this menu item closest to the cursor.
89173f95 688#: ../plugins/launchtaskbar.c:3451
1ea75322 689msgid "_Close Window"
10862fa6
DB
690msgstr ""
691
89173f95 692#: ../plugins/launchtaskbar.c:3453
00916e98 693msgid "A_dd to Launcher"
10862fa6
DB
694msgstr ""
695
89173f95 696#: ../plugins/launchtaskbar.c:3454
00916e98
AG
697#, fuzzy
698msgid "Rem_ove from Launcher"
699msgstr "Fjern «%s» fra panelet"
10862fa6 700
89173f95 701#: ../plugins/launchtaskbar.c:3455
00916e98 702msgid "_New Instance"
10862fa6
DB
703msgstr ""
704
89173f95 705#: ../plugins/launchtaskbar.c:3526
00916e98 706msgid "Bar with buttons to launch application"
10862fa6
DB
707msgstr ""
708
89173f95 709#: ../plugins/launchtaskbar.c:3535
10862fa6
DB
710msgid ""
711"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
712"focus"
713msgstr ""
714
89173f95 715#: ../plugins/launchtaskbar.c:3554
00916e98
AG
716msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
717msgstr ""
718
89173f95 719#: ../plugins/dclock.c:418 ../plugins/dclock.c:438
00916e98
AG
720msgid "Digital Clock"
721msgstr ""
722
89173f95 723#: ../plugins/dclock.c:420
10862fa6
DB
724msgid "Clock Format"
725msgstr ""
726
89173f95 727#: ../plugins/dclock.c:421
10862fa6
DB
728msgid "Tooltip Format"
729msgstr ""
730
89173f95 731#: ../plugins/dclock.c:422
00916e98 732#, c-format
89173f95 733msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
10862fa6
DB
734msgstr ""
735
89173f95 736#: ../plugins/dclock.c:423
1ea75322
DB
737msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
738msgstr ""
739
89173f95 740#: ../plugins/dclock.c:425
bfba7517 741msgid "Tooltip only"
10862fa6
DB
742msgstr ""
743
89173f95 744#: ../plugins/dclock.c:426
f8c25730
DB
745#, fuzzy
746msgid "Center text"
747msgstr "I midten"
748
89173f95 749#: ../plugins/dclock.c:439
1ea75322 750msgid "Display digital clock and tooltip"
10862fa6
DB
751msgstr ""
752
89173f95 753#: ../plugins/menu.c:382
10862fa6
DB
754msgid "Add to desktop"
755msgstr ""
756
89173f95 757#: ../plugins/menu.c:389
10862fa6
DB
758msgid "Properties"
759msgstr ""
760
89173f95 761#: ../plugins/menu.c:1013 ../plugins/menu.c:1027
00916e98 762msgid "Menu"
10862fa6
DB
763msgstr ""
764
89173f95 765#: ../plugins/menu.c:1014 ../plugins/dirmenu.c:357
00916e98 766msgid "Icon"
10862fa6
DB
767msgstr ""
768
89173f95 769#: ../plugins/menu.c:1028
1ea75322 770msgid "Application Menu"
10862fa6
DB
771msgstr ""
772
89173f95 773#: ../plugins/separator.c:68
1ea75322 774msgid "Separator"
10862fa6
DB
775msgstr ""
776
89173f95 777#: ../plugins/separator.c:69
1ea75322 778msgid "Add a separator to the panel"
10862fa6
DB
779msgstr ""
780
89173f95
AG
781#: ../plugins/pager.c:92
782msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
783msgstr ""
784
785#: ../plugins/pager.c:144 ../plugins/pager.c:160
1ea75322 786msgid "Desktop Pager"
10862fa6
DB
787msgstr ""
788
89173f95 789#: ../plugins/pager.c:145 ../plugins/pager.c:161
1ea75322 790msgid "Simple pager plugin"
10862fa6
DB
791msgstr ""
792
89173f95 793#: ../plugins/space.c:86 ../plugins/space.c:95
1ea75322 794msgid "Spacer"
10862fa6
DB
795msgstr ""
796
89173f95 797#: ../plugins/space.c:96
1ea75322 798msgid "Allocate space"
10862fa6
DB
799msgstr ""
800
89173f95 801#: ../plugins/tray.c:682
1ea75322 802msgid "System Tray"
10862fa6
DB
803msgstr ""
804
89173f95 805#: ../plugins/tray.c:683
1ea75322 806msgid "System tray"
10862fa6
DB
807msgstr ""
808
89173f95 809#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:401
00916e98
AG
810msgid "New session is required for this option to take effect"
811msgstr ""
812
0f7f2ef3 813#. dialog
89173f95 814#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:582
0f7f2ef3
AL
815#, fuzzy
816msgid "Select Keyboard Model"
817msgstr "Tastaturlamper"
818
89173f95
AG
819#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:606 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:735
820#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:913
0f7f2ef3
AL
821#, fuzzy
822msgid "Description"
823msgstr "Mål:"
824
89173f95 825#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:611 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:742
00916e98
AG
826msgid "Id"
827msgstr ""
828
0f7f2ef3 829#. dialog
89173f95 830#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:706
0f7f2ef3
AL
831#, fuzzy
832msgid "Select Layout Change Type"
833msgstr "Velg ei bildefil"
834
0f7f2ef3 835#. dialog
89173f95 836#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:879
0f7f2ef3
AL
837#, fuzzy
838msgid "Add Keyboard Layout"
839msgstr "Tastaturlamper"
840
89173f95 841#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:903 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1294
0f7f2ef3
AL
842msgid "Flag"
843msgstr ""
844
89173f95 845#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:908 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1298
0f7f2ef3 846msgid "Layout"
10862fa6
DB
847msgstr ""
848
89173f95 849#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1204 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1536
0f7f2ef3
AL
850#, fuzzy
851msgid "Keyboard Layout Handler"
852msgstr "Tastaturlamper"
853
89173f95 854#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1227
0f7f2ef3
AL
855#, fuzzy
856msgid "Keyboard Model"
857msgstr "Tastaturlamper"
858
89173f95 859#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1248
0f7f2ef3
AL
860#, fuzzy
861msgid "Keyboard Layouts"
862msgstr "Tastaturlamper"
863
89173f95 864#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
0f7f2ef3 865msgid "Variant"
10862fa6
DB
866msgstr ""
867
89173f95 868#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1311
0f7f2ef3 869msgid "Change Layout Option"
10862fa6
DB
870msgstr ""
871
89173f95 872#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1331
00916e98
AG
873msgid "Advanced setxkbmap Options"
874msgstr ""
875
89173f95 876#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1352
00916e98
AG
877msgid "Do _not reset existing options"
878msgstr ""
879
89173f95 880#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1357
00916e98
AG
881msgid "Keep _system layouts"
882msgstr ""
883
89173f95 884#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1366
0f7f2ef3
AL
885#, fuzzy
886msgid "Per Window Settings"
887msgstr "Panelinnstillinger"
888
89173f95 889#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1378
0f7f2ef3 890msgid "_Remember layout for each window"
10862fa6
DB
891msgstr ""
892
89173f95 893#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1387
0f7f2ef3 894msgid "Show Layout as"
10862fa6
DB
895msgstr ""
896
89173f95 897#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1448
0f7f2ef3 898msgid "Custom Image"
10862fa6
DB
899msgstr ""
900
89173f95 901#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1449
0f7f2ef3 902msgid "Text"
10862fa6
DB
903msgstr ""
904
89173f95 905#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1475
0f7f2ef3 906msgid "Panel Icon Size"
10862fa6
DB
907msgstr ""
908
89173f95 909#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1537
0f7f2ef3 910msgid "Handle keyboard layouts"
10862fa6
DB
911msgstr ""
912
89173f95 913#: ../plugins/wincmd.c:189
1ea75322 914msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
10862fa6
DB
915msgstr ""
916
89173f95 917#: ../plugins/wincmd.c:224 ../plugins/wincmd.c:234
00916e98 918msgid "Minimize All Windows"
bfba7517
DB
919msgstr ""
920
89173f95 921#: ../plugins/wincmd.c:226
00916e98 922msgid "Alternately iconify/shade and raise"
10862fa6
DB
923msgstr ""
924
89173f95 925#: ../plugins/wincmd.c:235
1ea75322
DB
926msgid ""
927"Sends commands to all desktop windows.\n"
928"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
10862fa6
DB
929msgstr ""
930
89173f95 931#: ../plugins/dirmenu.c:205
1ea75322 932msgid "Open in _Terminal"
10862fa6
DB
933msgstr ""
934
89173f95 935#: ../plugins/dirmenu.c:353 ../plugins/dirmenu.c:369
00916e98 936msgid "Directory Menu"
10862fa6
DB
937msgstr ""
938
89173f95 939#: ../plugins/dirmenu.c:355
00916e98 940msgid "Directory"
10862fa6
DB
941msgstr ""
942
89173f95 943#: ../plugins/dirmenu.c:356
00916e98 944msgid "Label"
10862fa6
DB
945msgstr ""
946
89173f95 947#: ../plugins/dirmenu.c:370
00916e98 948msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
10862fa6
DB
949msgstr ""
950
89173f95
AG
951#: ../plugins/thermal/thermal.c:558 ../plugins/thermal/thermal.c:576
952msgid "Temperature Monitor"
953msgstr "Temperaturoversikt"
10862fa6 954
89173f95
AG
955#: ../plugins/thermal/thermal.c:560
956#, fuzzy
957msgid "Normal color"
958msgstr "Selvvalgt farge"
959
960#: ../plugins/thermal/thermal.c:561
961#, fuzzy
962msgid "Warning1 color"
963msgstr "Oppladingsfarge 1"
10862fa6 964
89173f95
AG
965#: ../plugins/thermal/thermal.c:562
966#, fuzzy
967msgid "Warning2 color"
968msgstr "Oppladingsfarge 1"
10862fa6 969
89173f95 970#: ../plugins/thermal/thermal.c:563
10862fa6 971msgid "Automatic sensor location"
bfba7517 972msgstr "Automatisk sensorplassering"
10862fa6 973
89173f95 974#: ../plugins/thermal/thermal.c:564
10862fa6 975msgid "Sensor"
bfba7517 976msgstr "Sensor"
10862fa6 977
89173f95 978#: ../plugins/thermal/thermal.c:565
10862fa6 979msgid "Automatic temperature levels"
bfba7517 980msgstr "Automatiske temperaturverdier"
10862fa6 981
89173f95
AG
982#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
983#, fuzzy
984msgid "Warning1 temperature"
bfba7517 985msgstr "Advarsel1 Temperatur"
10862fa6 986
89173f95
AG
987#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
988#, fuzzy
989msgid "Warning2 temperature"
bfba7517 990msgstr "Advarsel2 Temperatur"
10862fa6 991
89173f95 992#: ../plugins/thermal/thermal.c:577
bfba7517 993msgid "Display system temperature"
10862fa6
DB
994msgstr ""
995
89173f95 996#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:326
00916e98
AG
997#, c-format
998msgid ""
999"Frequency: %d MHz\n"
1000"Governor: %s"
1001msgstr ""
1002
89173f95 1003#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:409
00916e98
AG
1004msgid "CPUFreq frontend"
1005msgstr ""
1006
89173f95 1007#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:410
00916e98
AG
1008msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
1009msgstr ""
1010
10862fa6 1011#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
1ea75322 1012#. Display current level in tooltip.
89173f95
AG
1013#: ../plugins/volume/volume.c:278 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:350
1014#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:524
10862fa6 1015msgid "Volume control"
bfba7517 1016msgstr "Volumkontroll"
10862fa6 1017
89173f95 1018#: ../plugins/volume/volume.c:286 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:637
10862fa6 1019msgid "Volume Control"
bfba7517 1020msgstr "Volumkontroll"
10862fa6 1021
1ea75322 1022#. Create a frame as the child of the viewport.
89173f95 1023#: ../plugins/volume/volume-impl.c:109 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:477
10862fa6 1024msgid "Volume"
bfba7517 1025msgstr "Volum"
10862fa6 1026
1ea75322 1027#. Create a check button as the child of the vertical box.
89173f95 1028#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:496
10862fa6 1029msgid "Mute"
bfba7517 1030msgstr "Demp"
10862fa6 1031
89173f95 1032#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:619
f8c25730 1033msgid ""
5d26221e 1034"Error, you need to install an application to configure the sound "
89173f95 1035"(pavucontrol, alsamixer ...)"
f8c25730
DB
1036msgstr ""
1037
89173f95 1038#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:638
00916e98
AG
1039msgid "Display and control volume for ALSA"
1040msgstr ""
1041
89173f95 1042#: ../plugins/netstat/netstat.c:179
10862fa6
DB
1043msgid "<Hidden Access Point>"
1044msgstr ""
1045
89173f95 1046#: ../plugins/netstat/netstat.c:212
10862fa6 1047msgid "Wireless Networks not found in range"
bfba7517 1048msgstr "Ingen trådløse nettverk innen rekkevidde"
10862fa6
DB
1049
1050#. Repair
89173f95 1051#: ../plugins/netstat/netstat.c:248
10862fa6 1052msgid "Repair"
bfba7517 1053msgstr "Reparer"
10862fa6
DB
1054
1055#. interface down
89173f95 1056#: ../plugins/netstat/netstat.c:253
10862fa6 1057msgid "Disable"
bfba7517 1058msgstr "Slå av"
10862fa6 1059
89173f95 1060#: ../plugins/netstat/netstat.c:344
10862fa6 1061msgid "Wireless Connection has no connectivity"
bfba7517 1062msgstr "Trådløs tilkobling er ikke aktiv"
10862fa6 1063
89173f95 1064#: ../plugins/netstat/netstat.c:346
10862fa6 1065msgid "Network cable is plugged out"
bfba7517 1066msgstr "Nettverkskabel er plugget ut"
10862fa6 1067
89173f95 1068#: ../plugins/netstat/netstat.c:348
10862fa6 1069msgid "Connection has limited or no connectivity"
bfba7517 1070msgstr "Tilkoblingen har begrenset eller ingen signal"
10862fa6 1071
89173f95
AG
1072#: ../plugins/netstat/netstat.c:352 ../plugins/netstat/netstat.c:363
1073#: ../plugins/netstat/netstat.c:374
10862fa6 1074msgid "IP Address:"
bfba7517 1075msgstr "IP Adresse:"
10862fa6 1076
89173f95 1077#: ../plugins/netstat/netstat.c:353
10862fa6
DB
1078msgid "Remote IP:"
1079msgstr ""
1080
89173f95
AG
1081#: ../plugins/netstat/netstat.c:354 ../plugins/netstat/netstat.c:365
1082#: ../plugins/netstat/netstat.c:376
10862fa6 1083msgid "Netmask:"
bfba7517 1084msgstr "Nettmaske:"
10862fa6 1085
89173f95
AG
1086#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1087#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
10862fa6 1088msgid "Activity"
bfba7517 1089msgstr "Aktivitet"
10862fa6 1090
89173f95
AG
1091#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1092#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
10862fa6 1093msgid "Sent"
bfba7517 1094msgstr "Sendt"
10862fa6 1095
89173f95
AG
1096#: ../plugins/netstat/netstat.c:355 ../plugins/netstat/netstat.c:367
1097#: ../plugins/netstat/netstat.c:378
10862fa6 1098msgid "Received"
bfba7517 1099msgstr "Mottatt"
10862fa6 1100
89173f95
AG
1101#: ../plugins/netstat/netstat.c:356 ../plugins/netstat/netstat.c:368
1102#: ../plugins/netstat/netstat.c:379
10862fa6 1103msgid "bytes"
bfba7517 1104msgstr "bytes"
10862fa6 1105
89173f95
AG
1106#: ../plugins/netstat/netstat.c:357 ../plugins/netstat/netstat.c:369
1107#: ../plugins/netstat/netstat.c:380
10862fa6 1108msgid "packets"
bfba7517 1109msgstr "pakker"
10862fa6 1110
89173f95 1111#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
1ea75322 1112msgid "Wireless"
bfba7517 1113msgstr "Trådløs"
1ea75322 1114
89173f95 1115#: ../plugins/netstat/netstat.c:362
10862fa6 1116msgid "Protocol:"
bfba7517 1117msgstr "Protokoll:"
10862fa6 1118
89173f95 1119#: ../plugins/netstat/netstat.c:366 ../plugins/netstat/netstat.c:377
10862fa6 1120msgid "HW Address:"
bfba7517 1121msgstr "HW-adresse:"
10862fa6 1122
89173f95 1123#: ../plugins/netstat/netstat.c:497
10862fa6 1124msgid "Manage Networks"
bfba7517 1125msgstr "Håndter nettverk"
10862fa6 1126
89173f95 1127#: ../plugins/netstat/netstat.c:498
10862fa6 1128msgid "Monitor and Manage networks"
bfba7517 1129msgstr "Overvåk og kontroller nettverk"
10862fa6
DB
1130
1131#. create dialog
89173f95 1132#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:87
10862fa6 1133msgid "Setting Encryption Key"
bfba7517 1134msgstr "Sett krypteringsnøkkel"
10862fa6 1135
89173f95 1136#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:98
10862fa6
DB
1137msgid ""
1138"This wireless network was encrypted.\n"
1139"You must have the encryption key."
1140msgstr ""
bfba7517
DB
1141"Dette trådløsenettverket er kryptert.\n"
1142"Du må ha en krypteringsnøkkel."
10862fa6 1143
89173f95 1144#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:103
10862fa6 1145msgid "Encryption Key:"
bfba7517 1146msgstr "Krypteringsnøkkel:"
10862fa6 1147
89173f95
AG
1148#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:152 ../plugins/netstatus/netstatus.c:164
1149msgid "Network Status Monitor"
10862fa6
DB
1150msgstr ""
1151
89173f95
AG
1152#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154
1153msgid "Interface to monitor"
10862fa6
DB
1154msgstr ""
1155
89173f95
AG
1156#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:155
1157msgid "Config tool"
10862fa6
DB
1158msgstr ""
1159
89173f95 1160#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:165
10862fa6
DB
1161msgid "Monitor network status"
1162msgstr ""
1163
89173f95
AG
1164#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1165#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
10862fa6
DB
1166msgid "Unknown"
1167msgstr ""
1168
89173f95 1169#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
10862fa6
DB
1170msgid "Connection Properties"
1171msgstr ""
1172
89173f95 1173#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
10862fa6
DB
1174#, c-format
1175msgid "Connection Properties: %s"
1176msgstr ""
1177
89173f95 1178#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
10862fa6
DB
1179#, c-format
1180msgid "%lu packet"
1181msgid_plural "%lu packets"
1182msgstr[0] ""
1183msgstr[1] ""
1184
89173f95 1185#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
10862fa6
DB
1186#, c-format
1187msgid ""
1188"There was an error displaying help:\n"
1189"%s"
1190msgstr ""
1191
89173f95 1192#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
10862fa6
DB
1193#, c-format
1194msgid "Network Connection: %s"
1195msgstr ""
1196
89173f95 1197#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
10862fa6
DB
1198msgid "Network Connection"
1199msgstr ""
1200
89173f95 1201#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:822
10862fa6
DB
1202msgid "Interface"
1203msgstr ""
1204
89173f95 1205#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:823
10862fa6
DB
1206msgid "The current interface the icon is monitoring."
1207msgstr ""
1208
89173f95 1209#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:830
10862fa6
DB
1210msgid "Orientation"
1211msgstr ""
1212
89173f95 1213#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:831
10862fa6
DB
1214msgid "The orientation of the tray."
1215msgstr ""
1216
89173f95 1217#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:839
10862fa6
DB
1218msgid "Tooltips Enabled"
1219msgstr ""
1220
89173f95 1221#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:840
10862fa6
DB
1222msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1223msgstr ""
1224
89173f95 1225#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
10862fa6
DB
1226msgid "Show Signal"
1227msgstr ""
1228
89173f95 1229#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
10862fa6
DB
1230msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1231msgstr ""
1232
89173f95 1233#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:957
10862fa6
DB
1234#, c-format
1235msgid ""
1236"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1237"\n"
1238"%s"
1239msgstr ""
1240
89173f95 1241#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
1ea75322
DB
1242msgid "Name"
1243msgstr ""
1244
89173f95 1245#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
1ea75322
DB
1246msgid "The interface name"
1247msgstr ""
1248
89173f95
AG
1249#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1250#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2080
1ea75322
DB
1251msgid "State"
1252msgstr ""
1253
89173f95 1254#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
1ea75322
DB
1255msgid "The interface state"
1256msgstr ""
1257
89173f95 1258#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
1ea75322
DB
1259msgid "Stats"
1260msgstr ""
1261
89173f95 1262#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
1ea75322
DB
1263msgid "The interface packets/bytes statistics"
1264msgstr ""
1265
89173f95 1266#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
1ea75322
DB
1267msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1268msgstr ""
1269
89173f95 1270#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
1ea75322
DB
1271msgid "Signal"
1272msgstr ""
1273
89173f95 1274#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
1ea75322
DB
1275msgid "Wireless signal strength percentage"
1276msgstr ""
1277
89173f95 1278#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
1ea75322
DB
1279msgid "The current error condition"
1280msgstr ""
1281
89173f95
AG
1282#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1283#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
10862fa6 1284#, c-format
1ea75322
DB
1285msgid "Unable to open socket: %s"
1286msgstr ""
1287
89173f95
AG
1288#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1289#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
1ea75322
DB
1290#, c-format
1291msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1292msgstr ""
1293
89173f95 1294#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
1ea75322
DB
1295msgid "AMPR NET/ROM"
1296msgstr ""
1297
89173f95 1298#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
1ea75322
DB
1299msgid "Ethernet"
1300msgstr ""
1301
89173f95 1302#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
1ea75322
DB
1303msgid "AMPR AX.25"
1304msgstr ""
1305
89173f95
AG
1306#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1307#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
1ea75322
DB
1308msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1309msgstr ""
1310
89173f95 1311#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
1ea75322
DB
1312msgid "ARCnet"
1313msgstr ""
1314
89173f95 1315#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
1ea75322
DB
1316msgid "Frame Relay DLCI"
1317msgstr ""
1318
89173f95 1319#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
1ea75322
DB
1320msgid "Metricom Starmode IP"
1321msgstr ""
1322
89173f95 1323#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
1ea75322
DB
1324msgid "Serial Line IP"
1325msgstr ""
1326
89173f95 1327#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
1ea75322
DB
1328msgid "VJ Serial Line IP"
1329msgstr ""
1330
89173f95 1331#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
1ea75322
DB
1332msgid "6-bit Serial Line IP"
1333msgstr ""
1334
89173f95 1335#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
1ea75322
DB
1336msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1337msgstr ""
1338
89173f95 1339#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
1ea75322
DB
1340msgid "Adaptive Serial Line IP"
1341msgstr ""
1342
89173f95 1343#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
1ea75322
DB
1344msgid "AMPR ROSE"
1345msgstr ""
1346
89173f95 1347#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
1ea75322
DB
1348msgid "Generic X.25"
1349msgstr ""
1350
89173f95 1351#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
1ea75322
DB
1352msgid "Point-to-Point Protocol"
1353msgstr ""
1354
89173f95 1355#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
1ea75322
DB
1356msgid "(Cisco)-HDLC"
1357msgstr ""
1358
89173f95 1359#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
1ea75322
DB
1360msgid "LAPB"
1361msgstr ""
1362
89173f95 1363#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
1ea75322
DB
1364msgid "IPIP Tunnel"
1365msgstr ""
1366
89173f95 1367#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
1ea75322
DB
1368msgid "Frame Relay Access Device"
1369msgstr ""
1370
89173f95 1371#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
1ea75322
DB
1372msgid "Local Loopback"
1373msgstr ""
1374
89173f95 1375#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
1ea75322
DB
1376msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1377msgstr ""
1378
89173f95 1379#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
1ea75322
DB
1380msgid "IPv6-in-IPv4"
1381msgstr ""
1382
89173f95 1383#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
1ea75322
DB
1384msgid "HIPPI"
1385msgstr ""
1386
89173f95 1387#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
1ea75322
DB
1388msgid "Ash"
1389msgstr ""
1390
89173f95 1391#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
1ea75322
DB
1392msgid "Econet"
1393msgstr ""
1394
89173f95 1395#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
1ea75322
DB
1396msgid "IrLAP"
1397msgstr ""
1398
89173f95 1399#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
1ea75322
DB
1400#, c-format
1401msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
10862fa6
DB
1402msgstr ""
1403
89173f95 1404#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
10862fa6 1405#, c-format
1ea75322 1406msgid "No network devices found"
10862fa6
DB
1407msgstr ""
1408
89173f95 1409#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
1ea75322
DB
1410#, c-format
1411msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
10862fa6
DB
1412msgstr ""
1413
89173f95 1414#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
00916e98
AG
1415msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1416msgstr ""
1417
89173f95 1418#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
1ea75322 1419msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
10862fa6
DB
1420msgstr ""
1421
89173f95
AG
1422#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1423#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
10862fa6 1424#, c-format
1ea75322
DB
1425msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1426msgstr ""
1427
89173f95
AG
1428#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1429#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
1ea75322
DB
1430#, c-format
1431msgid ""
1432"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1433"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
1434msgstr ""
1435
89173f95 1436#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
00916e98
AG
1437msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1438msgstr ""
1439
89173f95 1440#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
1ea75322 1441msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
10862fa6
DB
1442msgstr ""
1443
89173f95 1444#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
10862fa6 1445#, c-format
1ea75322
DB
1446msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1447msgstr ""
1448
89173f95 1449#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
1ea75322
DB
1450#, c-format
1451msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1452msgstr ""
1453
89173f95 1454#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
1ea75322
DB
1455#, c-format
1456msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
10862fa6
DB
1457msgstr ""
1458
89173f95 1459#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
10862fa6 1460#, c-format
1ea75322
DB
1461msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1462msgstr ""
1463
89173f95 1464#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
1ea75322
DB
1465msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1466msgstr ""
1467
89173f95 1468#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
1ea75322
DB
1469msgid "Disconnected"
1470msgstr ""
1471
89173f95 1472#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
1ea75322
DB
1473msgid "Idle"
1474msgstr ""
1475
89173f95 1476#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
1ea75322
DB
1477msgid "Sending"
1478msgstr ""
1479
89173f95 1480#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
1ea75322
DB
1481msgid "Receiving"
1482msgstr ""
1483
89173f95 1484#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
1ea75322
DB
1485msgid "Sending/Receiving"
1486msgstr ""
1487
89173f95 1488#: ../plugins/batt/batt.c:152
1ea75322
DB
1489#, c-format
1490msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d until full"
bfba7517 1491msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %d:%02d til det er fullladet"
1ea75322 1492
89173f95 1493#: ../plugins/batt/batt.c:163
1ea75322
DB
1494#, c-format
1495msgid "Battery: %d%% charged, %d:%02d left"
bfba7517 1496msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %d:%02d igjen"
1ea75322 1497
89173f95 1498#: ../plugins/batt/batt.c:169
1ea75322
DB
1499#, c-format
1500msgid "Battery: %d%% charged"
bfba7517 1501msgstr "Batteri: %d%% oppladet"
1ea75322 1502
89173f95 1503#: ../plugins/batt/batt.c:179
00916e98
AG
1504#, c-format
1505msgid ""
1506"\n"
1507"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1508msgstr ""
1509
89173f95 1510#: ../plugins/batt/batt.c:181
00916e98
AG
1511#, c-format
1512msgid ""
1513"\n"
1514"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1515msgstr ""
1516
89173f95 1517#: ../plugins/batt/batt.c:183
00916e98
AG
1518#, c-format
1519msgid ""
1520"\n"
1521"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1522msgstr ""
1523
89173f95 1524#: ../plugins/batt/batt.c:185
00916e98
AG
1525#, c-format
1526msgid ""
1527"\n"
1528"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1529msgstr ""
1530
89173f95 1531#: ../plugins/batt/batt.c:188
00916e98
AG
1532#, c-format
1533msgid ""
1534"\n"
1535"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1536msgstr ""
1537
89173f95 1538#: ../plugins/batt/batt.c:190
00916e98
AG
1539#, c-format
1540msgid ""
1541"\n"
1542"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1543msgstr ""
1544
89173f95 1545#: ../plugins/batt/batt.c:192
00916e98
AG
1546#, c-format
1547msgid ""
1548"\n"
1549"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1550msgstr ""
1551
89173f95 1552#: ../plugins/batt/batt.c:194
00916e98
AG
1553#, c-format
1554msgid ""
1555"\n"
1556"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1557msgstr ""
1558
89173f95 1559#: ../plugins/batt/batt.c:197
00916e98
AG
1560#, c-format
1561msgid ""
1562"\n"
1563"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1564msgstr ""
1565
89173f95 1566#: ../plugins/batt/batt.c:235
00916e98
AG
1567msgid "No batteries found"
1568msgstr "Ingen batteri funnet"
1569
89173f95
AG
1570#: ../plugins/batt/batt.c:515 ../plugins/batt/batt.c:644
1571#, fuzzy
1572msgid "Battery low"
1573msgstr "Batteriovervåkning"
1574
1575#: ../plugins/batt/batt.c:664 ../plugins/batt/batt.c:685
00916e98
AG
1576msgid "Battery Monitor"
1577msgstr "Batteriovervåkning"
1578
89173f95 1579#: ../plugins/batt/batt.c:666
10862fa6 1580msgid "Hide if there is no battery"
bfba7517 1581msgstr "Skjul hvis maskinen er uten batteri"
10862fa6 1582
89173f95 1583#: ../plugins/batt/batt.c:667
10862fa6 1584msgid "Alarm command"
bfba7517 1585msgstr "Alarmkommando"
10862fa6 1586
89173f95 1587#: ../plugins/batt/batt.c:668
10862fa6 1588msgid "Alarm time (minutes left)"
bfba7517 1589msgstr "Alarmtid (minutter igjen)"
10862fa6 1590
89173f95 1591#: ../plugins/batt/batt.c:669
10862fa6 1592msgid "Background color"
bfba7517 1593msgstr "Bakgrunnsfarge"
10862fa6 1594
89173f95 1595#: ../plugins/batt/batt.c:670
10862fa6 1596msgid "Charging color 1"
bfba7517 1597msgstr "Oppladingsfarge 1"
10862fa6 1598
89173f95 1599#: ../plugins/batt/batt.c:671
10862fa6 1600msgid "Charging color 2"
bfba7517 1601msgstr "Oppladingsfarge 2"
10862fa6 1602
89173f95 1603#: ../plugins/batt/batt.c:672
10862fa6 1604msgid "Discharging color 1"
bfba7517 1605msgstr "Utladingsfarge 1"
10862fa6 1606
89173f95 1607#: ../plugins/batt/batt.c:673
10862fa6 1608msgid "Discharging color 2"
bfba7517 1609msgstr "Utladingsfarge 2"
10862fa6 1610
89173f95 1611#: ../plugins/batt/batt.c:674
10862fa6 1612msgid "Border width"
bfba7517 1613msgstr "Rammebredde"
10862fa6 1614
89173f95 1615#: ../plugins/batt/batt.c:676
00916e98
AG
1616msgid "Show Extended Information"
1617msgstr ""
10862fa6 1618
89173f95 1619#: ../plugins/batt/batt.c:686
10862fa6 1620msgid "Display battery status using ACPI"
bfba7517 1621msgstr "Vis batteristatus med ACPI"
10862fa6 1622
89173f95
AG
1623#: ../plugins/kbled/kbled.c:197 ../plugins/kbled/kbled.c:228
1624msgid "Keyboard LED"
1625msgstr ""
1626
1627#: ../plugins/kbled/kbled.c:199
10862fa6 1628msgid "Show CapsLock"
bfba7517 1629msgstr "Vis CapsLock"
10862fa6 1630
89173f95 1631#: ../plugins/kbled/kbled.c:200
10862fa6 1632msgid "Show NumLock"
bfba7517 1633msgstr "Vis NumLock"
10862fa6 1634
89173f95 1635#: ../plugins/kbled/kbled.c:201
10862fa6 1636msgid "Show ScrollLock"
bfba7517 1637msgstr "Vis ScrollLock"
10862fa6 1638
89173f95 1639#: ../plugins/kbled/kbled.c:229
10862fa6 1640msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
bfba7517
DB
1641msgstr "Indikatorer for CapsLock, NumLock, og ScrollLock"
1642
f8c25730 1643#. A label to allow for click through
89173f95 1644#: ../plugins/indicator/indicator.c:689
f8c25730
DB
1645msgid "No Indicators"
1646msgstr ""
ca14ea2b 1647
89173f95
AG
1648#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1649msgid "Indicator applets"
1650msgstr ""
1651
1652#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
f8c25730
DB
1653msgid "Indicator Applications"
1654msgstr ""
ca14ea2b 1655
89173f95 1656#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
f8c25730
DB
1657msgid "Clock Indicator"
1658msgstr ""
ca14ea2b 1659
89173f95 1660#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
f8c25730
DB
1661msgid "Messaging Menu"
1662msgstr ""
ca14ea2b 1663
89173f95 1664#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
f8c25730
DB
1665msgid "Network Menu"
1666msgstr ""
ca14ea2b 1667
89173f95 1668#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
f8c25730
DB
1669msgid "Session Menu"
1670msgstr ""
ca14ea2b 1671
89173f95 1672#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
f8c25730
DB
1673msgid "Sound Menu"
1674msgstr ""
ca14ea2b 1675
89173f95 1676#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
f8c25730
DB
1677msgid "Add indicator applets to the panel"
1678msgstr ""
ca14ea2b 1679
89173f95 1680#: ../plugins/monitors/monitors.c:269
5d26221e
DB
1681#, c-format
1682msgid "CPU usage: %.2f%%"
1683msgstr ""
1684
89173f95 1685#: ../plugins/monitors/monitors.c:365
5d26221e
DB
1686#, c-format
1687msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1688msgstr ""
1689
89173f95
AG
1690#: ../plugins/monitors/monitors.c:697 ../plugins/monitors/monitors.c:782
1691#, fuzzy
1692msgid "Resource monitors"
1693msgstr "Temperaturoversikt"
1694
1695#: ../plugins/monitors/monitors.c:700
ca14ea2b 1696#, fuzzy
f8c25730
DB
1697msgid "CPU color"
1698msgstr "Selvvalgt farge"
ca14ea2b 1699
89173f95 1700#: ../plugins/monitors/monitors.c:701
ca14ea2b 1701#, fuzzy
f8c25730
DB
1702msgid "Display RAM usage"
1703msgstr "Vis CPU-bruk"
ca14ea2b 1704
89173f95 1705#: ../plugins/monitors/monitors.c:702
f8c25730
DB
1706msgid "RAM color"
1707msgstr ""
ca14ea2b 1708
89173f95 1709#: ../plugins/monitors/monitors.c:703
5d26221e
DB
1710msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1711msgstr ""
1712
89173f95 1713#: ../plugins/monitors/monitors.c:783
f8c25730
DB
1714msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1715msgstr ""
ca14ea2b 1716
89173f95 1717#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
00916e98
AG
1718msgid "[N/A]"
1719msgstr ""
1720
89173f95 1721#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:792
00916e98
AG
1722msgid "Enter New Location"
1723msgstr ""
1724
89173f95 1725#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
00916e98
AG
1726msgid "_New Location:"
1727msgstr ""
1728
89173f95 1729#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
00916e98
AG
1730msgid ""
1731"Enter the:\n"
1732"- city, or\n"
1733"- city and state/country, or\n"
1734"- postal code\n"
1735"for which to retrieve the weather forecast."
1736msgstr ""
1737
89173f95
AG
1738#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:854
1739#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:987
00916e98
AG
1740msgid "You must specify a location."
1741msgstr ""
1742
89173f95 1743#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:901
00916e98
AG
1744#, c-format
1745msgid "Location '%s' not found!"
1746msgstr ""
1747
89173f95 1748#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1060
00916e98
AG
1749#, fuzzy
1750msgid "Preferences"
1751msgstr "Paneloppsett"
1752
89173f95 1753#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1066
00916e98
AG
1754msgid "Refresh"
1755msgstr ""
1756
89173f95 1757#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1072
00916e98
AG
1758msgid "Quit"
1759msgstr ""
1760
89173f95 1761#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1229
00916e98
AG
1762#, fuzzy
1763msgid "Weather Preferences"
1764msgstr "Paneloppsett"
1765
89173f95 1766#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1243
00916e98
AG
1767#, fuzzy
1768msgid "Current Location"
1769msgstr "Lastede programtillegg"
1770
89173f95
AG
1771#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1247
1772#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1524
00916e98
AG
1773#, fuzzy
1774msgid "None configured"
1775msgstr "Opp_sett"
1776
89173f95
AG
1777#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1249
1778#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
00916e98
AG
1779msgid "_Set"
1780msgstr ""
1781
89173f95 1782#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1270
00916e98
AG
1783msgid "Display"
1784msgstr ""
1785
89173f95 1786#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1274
00916e98
AG
1787#, fuzzy
1788msgid "Name:"
1789msgstr "_Navn:"
1790
89173f95 1791#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1278
00916e98
AG
1792msgid "Units:"
1793msgstr ""
1794
89173f95 1795#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1282
00916e98
AG
1796msgid "_Metric (°C)"
1797msgstr ""
1798
89173f95 1799#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1284
00916e98
AG
1800msgid "_English (°F)"
1801msgstr ""
1802
89173f95 1803#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1319
00916e98
AG
1804msgid "Forecast"
1805msgstr ""
1806
89173f95 1807#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1323
00916e98
AG
1808msgid "Updates:"
1809msgstr ""
1810
89173f95 1811#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1327
00916e98
AG
1812msgid "Ma_nual"
1813msgstr ""
1814
89173f95 1815#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1331
00916e98
AG
1816msgid "_Automatic, every"
1817msgstr ""
1818
89173f95 1819#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1352
00916e98
AG
1820msgid "minutes"
1821msgstr ""
1822
89173f95 1823#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1361
00916e98
AG
1824msgid "Source:"
1825msgstr ""
1826
89173f95 1827#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1477
00916e98
AG
1828msgid "C_hange"
1829msgstr ""
1830
1831#. Both are available
89173f95 1832#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1565
00916e98
AG
1833#, c-format
1834msgid "Current Conditions for %s"
1835msgstr ""
1836
89173f95 1837#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1589
00916e98
AG
1838msgid "Location:"
1839msgstr ""
1840
89173f95 1841#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
00916e98
AG
1842msgid "Last updated:"
1843msgstr ""
1844
89173f95 1845#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1639
00916e98
AG
1846msgid "Feels like:"
1847msgstr ""
1848
89173f95 1849#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1664
00916e98
AG
1850msgid "Humidity:"
1851msgstr ""
1852
89173f95 1853#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1691
00916e98
AG
1854#, fuzzy
1855msgid "Pressure:"
1856msgstr "IP Adresse:"
1857
89173f95 1858#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1718
00916e98
AG
1859msgid "Visibility:"
1860msgstr ""
1861
89173f95 1862#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
00916e98
AG
1863msgid "Wind:"
1864msgstr ""
1865
89173f95 1866#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1769
00916e98
AG
1867msgid "Sunrise:"
1868msgstr ""
1869
89173f95 1870#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1792
00916e98
AG
1871msgid "Sunset:"
1872msgstr ""
1873
89173f95
AG
1874#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1898
1875#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2234
00916e98
AG
1876#, c-format
1877msgid "Forecast for %s unavailable."
1878msgstr ""
1879
89173f95
AG
1880#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1907
1881#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
00916e98
AG
1882#, fuzzy, c-format
1883msgid "Location not set."
1884msgstr "Utloggingskommando er ikke valgt"
1885
89173f95 1886#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1924
00916e98
AG
1887#, c-format
1888msgid "Searching for '%s'..."
1889msgstr ""
1890
89173f95 1891#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2050
00916e98
AG
1892#, c-format
1893msgid "Location matches for '%s'"
1894msgstr ""
1895
89173f95 1896#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2070
00916e98
AG
1897msgid "City"
1898msgstr ""
1899
89173f95 1900#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2090
00916e98
AG
1901msgid "Country"
1902msgstr ""
1903
1904#. make it nice and pretty
89173f95 1905#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2221
00916e98
AG
1906#, fuzzy
1907msgid "Currently in "
1908msgstr "Lastede programtillegg"
1909
89173f95 1910#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2223
00916e98
AG
1911msgid "Today: "
1912msgstr ""
1913
89173f95 1914#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2224
00916e98
AG
1915msgid "Tomorrow: "
1916msgstr ""
1917
89173f95 1918#: ../plugins/weather/weather.c:312
00916e98 1919msgid "Weather Plugin"
f8c25730 1920msgstr ""
ca14ea2b 1921
89173f95 1922#: ../plugins/weather/weather.c:313
00916e98 1923msgid "Show weather conditions for a location."
f8c25730 1924msgstr ""
ca14ea2b 1925
89173f95
AG
1926#~ msgid "Normal"
1927#~ msgstr "Normal"
1928
1929#~ msgid "Warning1"
1930#~ msgstr "Advarsel1"
1931
1932#~ msgid "Warning2"
1933#~ msgstr "Advarsel2"
1934
0f7f2ef3
AL
1935#~ msgid "<b>Icon</b>"
1936#~ msgstr "<b>Ikon</b>"
1937
bfba7517
DB
1938#~ msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
1939#~ msgstr "Vis systemtemperatur, av kesler.daniel@gmail.com"
1940
bfba7517
DB
1941#~ msgid "Desktop No / Workspace Name"
1942#~ msgstr "Skrivebordsnummer / Navn på arbeidsområde"
1943
1944#~ msgid "Battery: %d%% charged, %s"
1945#~ msgstr "Batteri: %d%% oppladet, %s"
1946
1947#~ msgid "charging finished"
1948#~ msgstr "opplading fullført"
1949
1950#~ msgid "charging"
1951#~ msgstr "lader"