Adding upstream version 0.9.0.
[debian/lxpanel.git] / po / ms.po
CommitLineData
7486d297
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7a1c5048 10"POT-Creation-Date: 2016-10-24 21:15+0300\n"
2ba86315 11"PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:34+0200\n"
7486d297
DB
12"Last-Translator: Payne Samad Loh <sploh77@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
cb7f7ba8 14"Language: \n"
7486d297 15"MIME-Version: 1.0\n"
6b775dbb 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7486d297
DB
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
8713e384
AG
20"X-Pootle-Path: /ms/lxpanel/po/ms.po\n"
21"X-Pootle-Revision: 0\n"
7486d297 22
7a1c5048 23#: ../src/configurator.c:148
f7ecd6ce
AG
24msgid ""
25"Space reservation is not available for this panel because there is another "
26"monitor beyond this edge and reservation would cover it if enabled."
27msgstr ""
7486d297 28
7a1c5048 29#: ../src/configurator.c:632
7486d297
DB
30msgid "Currently loaded plugins"
31msgstr "Plugin yang kini dimuatkan"
32
7a1c5048 33#: ../src/configurator.c:641
7486d297
DB
34msgid "Stretch"
35msgstr "Regangkan"
36
7a1c5048 37#: ../src/configurator.c:778
7486d297
DB
38msgid "Add plugin to panel"
39msgstr "Plugin ditambahkan ke panel"
40
7a1c5048 41#: ../src/configurator.c:806
7486d297
DB
42msgid "Available plugins"
43msgstr "Plugin-plugin yang boleh didapati"
44
7a1c5048 45#: ../src/configurator.c:1427
7486d297
DB
46msgid "Logout command is not set"
47msgstr "Arahan log keluar belum ditetapkan"
48
7a1c5048 49#: ../src/configurator.c:1495
2ba86315
DB
50#, fuzzy
51msgid "Select a directory"
52msgstr "Pilih satu fail"
53
7a1c5048 54#: ../src/configurator.c:1495 ../src/configurator.c:1607
7486d297
DB
55msgid "Select a file"
56msgstr "Pilih satu fail"
57
7a1c5048 58#: ../src/configurator.c:1640
7486d297
DB
59msgid "_Browse"
60msgstr "_Melayari"
61
7a1c5048 62#: ../src/panel.c:1283
6b775dbb
AG
63msgid "There is no room for another panel. All the edges are taken."
64msgstr ""
65
7a1c5048 66#: ../src/panel.c:1309
7486d297
DB
67msgid ""
68"Really delete this panel?\n"
69"<b>Warning: This can not be recovered.</b>"
70msgstr ""
71"Betulkah padamkan panel ini?\n"
72"<b>Amaran: Ini tidak boleh diselamatkan.</b>"
73
7a1c5048 74#: ../src/panel.c:1311
7486d297
DB
75msgid "Confirm"
76msgstr "Mengesahkan"
77
2ba86315 78#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
7a1c5048 79#: ../src/panel.c:1346
2ba86315
DB
80msgid "translator-credits"
81msgstr ""
82"罗森炳 Payne Samad Loh <sploh77@yahoo.com>\n"
83"Phyz <phyz2010@gmail.com>\n"
84"Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>"
85
7a1c5048 86#: ../src/panel.c:1351
2ba86315
DB
87msgid "LXPanel"
88msgstr "LXPanel"
89
7a1c5048 90#: ../src/panel.c:1369
6b775dbb 91#, fuzzy
7a1c5048 92msgid "Copyright (C) 2008-2016"
cb7f7ba8
DB
93msgstr "Hakcipta Terpelihara (C) 2008-2011"
94
7a1c5048 95#: ../src/panel.c:1370
2ba86315
DB
96msgid "Desktop panel for LXDE project"
97msgstr "Panel desktop untuk projek LXDE"
98
7a1c5048 99#: ../src/panel.c:1412
f7ecd6ce
AG
100#, c-format
101msgid "\"%s\" Settings"
102msgstr "\"%s\" Tetapan-Tetapan"
103
7a1c5048 104#: ../src/panel.c:1433
7486d297
DB
105msgid "Add / Remove Panel Items"
106msgstr "Tambah / Buang Barangan Dipanel"
107
7a1c5048 108#: ../src/panel.c:1441
7486d297
DB
109#, c-format
110msgid "Remove \"%s\" From Panel"
111msgstr "Buang \"%s\" Dari Panel"
112
7a1c5048 113#: ../src/panel.c:1453
7486d297
DB
114msgid "Panel Settings"
115msgstr "Tetapan Panel"
116
7a1c5048 117#: ../src/panel.c:1459
2ba86315
DB
118msgid "Create New Panel"
119msgstr "Wujudkan Panel Baru"
120
7a1c5048 121#: ../src/panel.c:1465
7486d297
DB
122msgid "Delete This Panel"
123msgstr "Padam Panel Ini"
124
7a1c5048 125#: ../src/panel.c:1476
2ba86315
DB
126msgid "About"
127msgstr "Tentang"
128
7a1c5048 129#: ../src/panel.c:1483
7486d297
DB
130msgid "Panel"
131msgstr "Panel"
132
7a1c5048 133#: ../src/panel.c:1698 ../src/panel.c:1706 ../data/ui/panel-pref.glade.h:22
cb7f7ba8
DB
134msgid "Height:"
135msgstr "Ketinggian:"
136
7a1c5048 137#: ../src/panel.c:1699 ../src/panel.c:1705 ../data/ui/panel-pref.glade.h:21
cb7f7ba8
DB
138msgid "Width:"
139msgstr "Kelebaran:"
140
7a1c5048 141#: ../src/panel.c:1700 ../data/ui/panel-pref.glade.h:13
cb7f7ba8
DB
142msgid "Left"
143msgstr "Kiri"
144
7a1c5048 145#: ../src/panel.c:1701 ../data/ui/panel-pref.glade.h:14
cb7f7ba8
DB
146msgid "Right"
147msgstr "Kanan"
148
7a1c5048 149#: ../src/panel.c:1707 ../data/ui/panel-pref.glade.h:12
cb7f7ba8
DB
150#, fuzzy
151msgid "Top"
152msgstr "Atas"
153
7a1c5048 154#: ../src/panel.c:1708 ../data/ui/panel-pref.glade.h:11
cb7f7ba8
DB
155msgid "Bottom"
156msgstr "Bawah"
157
7a1c5048 158#: ../src/plugin.c:348
f7ecd6ce
AG
159msgid "No file manager is configured."
160msgstr ""
161
162#. { "configure", N_("Preferences"), configure },
7a1c5048 163#: ../src/gtk-run.c:398 ../src/main.c:69 ../plugins/menu.c:718
f7ecd6ce
AG
164msgid "Run"
165msgstr "Jalankan"
166
7a1c5048 167#: ../src/gtk-run.c:412
f7ecd6ce
AG
168msgid "Enter the command you want to execute:"
169msgstr "Masukkan arahan yang anda ingin laksanakan:"
170
7a1c5048 171#: ../src/main.c:70 ../plugins/menu.c:719
f7ecd6ce
AG
172msgid "Restart"
173msgstr "Mula Semula"
174
7a1c5048 175#: ../src/main.c:71 ../plugins/menu.c:720
f7ecd6ce
AG
176msgid "Logout"
177msgstr "LogKeluar"
178
7a1c5048 179#: ../src/main.c:323
7486d297
DB
180#, c-format
181msgid "lxpanel %s - lightweight GTK2+ panel for UNIX desktops\n"
182msgstr "lxpanel %s - panel GTK2+ ringan untuk desktop-desktop UNIX \n"
183
7a1c5048 184#: ../src/main.c:324
7486d297
DB
185#, c-format
186msgid "Command line options:\n"
187msgstr "Opsyen baris arahan:\n"
188
7a1c5048 189#: ../src/main.c:325
7486d297
DB
190#, c-format
191msgid " --help -- print this help and exit\n"
192msgstr " --help -- cetak bantuan ini dan keluar\n"
193
7a1c5048 194#: ../src/main.c:326
7486d297
DB
195#, c-format
196msgid " --version -- print version and exit\n"
197msgstr " --version -- cetak versi dan keluar\n"
198
f7ecd6ce 199#. g_print(_(" --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"));
2ba86315 200#. g_print(_(" --configure -- launch configuration utility\n"));
7a1c5048 201#: ../src/main.c:329
7486d297
DB
202#, c-format
203msgid " --profile name -- use specified profile\n"
204msgstr "--profile name -- gunakan profail yang ditentukan\n"
205
7a1c5048 206#: ../src/main.c:331
7486d297
DB
207#, c-format
208msgid " -h -- same as --help\n"
209msgstr " -h -- sama dengan --help\n"
210
7a1c5048 211#: ../src/main.c:332
7486d297
DB
212#, c-format
213msgid " -p -- same as --profile\n"
214msgstr " -p -- sama dengan --profile\n"
215
7a1c5048 216#: ../src/main.c:333
7486d297
DB
217#, c-format
218msgid " -v -- same as --version\n"
219msgstr " -v -- sama dengan --version\n"
220
2ba86315 221#. g_print(_(" -C -- same as --configure\n"));
7a1c5048 222#: ../src/main.c:335
7486d297
DB
223#, c-format
224msgid ""
225"\n"
226"Visit http://lxde.org/ for detail.\n"
227"\n"
228msgstr ""
229"\n"
230"Layari http://lxde.org/ untuk perincian.\n"
231"\n"
232
7a1c5048 233#: ../src/input-button.c:145
f7ecd6ce
AG
234#, fuzzy
235msgid "LeftBtn"
236msgstr "Kiri"
237
7a1c5048 238#: ../src/input-button.c:148
f7ecd6ce
AG
239msgid "MiddleBtn"
240msgstr ""
241
7a1c5048 242#: ../src/input-button.c:151
f7ecd6ce
AG
243#, fuzzy
244msgid "RightBtn"
245msgstr "Kanan"
246
7a1c5048 247#: ../src/input-button.c:154
f7ecd6ce
AG
248#, c-format
249msgid "Btn%s"
250msgstr ""
251
7a1c5048
AG
252#: ../src/input-button.c:215
253#, c-format
254msgid "Key combination '%s' cannot be used as a global hotkey, sorry."
255msgstr ""
256
257#: ../src/input-button.c:218 ../src/input-button.c:401
258#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:191
259#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:167
260msgid "Error"
261msgstr "Ralat"
262
f7ecd6ce 263#. GtkRadioButton "None"
7a1c5048 264#: ../src/input-button.c:315 ../data/ui/panel-pref.glade.h:5
f7ecd6ce
AG
265msgid "None"
266msgstr ""
267
7a1c5048 268#: ../src/input-button.c:322
f7ecd6ce
AG
269#, fuzzy
270msgid "Custom:"
271msgstr "Warna Resam"
272
7a1c5048 273#: ../src/input-button.c:399
f7ecd6ce
AG
274#, c-format
275msgid "Cannot assign '%s' as a global hotkey: it is already bound."
276msgstr ""
277
7a1c5048
AG
278#: ../src/space.c:394 ../src/space.c:403
279#, fuzzy
280msgid "Spacer"
281msgstr "<Ruang>"
282
283#: ../src/space.c:396 ../data/ui/panel-pref.glade.h:32
284#: ../plugins/batt/batt.c:702
285msgid "Size"
286msgstr "Saiz"
287
288#: ../src/space.c:404
289msgid "Allocate space"
290msgstr "Memperuntukkan ruang"
291
292#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:1 ../plugins/launchtaskbar.c:2401
6b775dbb
AG
293#, fuzzy
294msgid "Application Launch and Task Bar"
295msgstr "Bar Pelancaran Aplikasi"
296
f7ecd6ce
AG
297#. Launchtaskbar mode: launchbar, taskbar, or combined
298#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:3
6b775dbb
AG
299#, fuzzy
300msgid "<b>Mode:</b>"
301msgstr "<b>Saiz</b>"
302
f7ecd6ce 303#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:4
6b775dbb
AG
304msgid "Launchers"
305msgstr ""
306
f7ecd6ce 307#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:5
6b775dbb
AG
308#, fuzzy
309msgid "<b>Launchbar</b>"
310msgstr "<b>Latarbelakang</b>"
311
f7ecd6ce 312#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:6
6b775dbb
AG
313msgid "Show tooltips"
314msgstr "Tunjuk tip-tip peralatan"
315
f7ecd6ce 316#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:7
6b775dbb
AG
317msgid "Icons only"
318msgstr "Ikon-ikon sahaja"
319
f7ecd6ce 320#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:8
6b775dbb
AG
321#, fuzzy
322msgid "Flat buttons"
323msgstr "Butang-butang Rata"
324
f7ecd6ce 325#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:9
6b775dbb
AG
326msgid "Show windows from all desktops"
327msgstr "Menunjukkan tetingkap dari semua desktop"
328
f7ecd6ce 329#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:10
6b775dbb
AG
330msgid "Only show windows on the same monitor as the task bar"
331msgstr ""
332
f7ecd6ce 333#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:11
6b775dbb
AG
334msgid "Use mouse wheel"
335msgstr "Gunakan roda tetikus"
336
f7ecd6ce 337#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:12
6b775dbb
AG
338msgid "Flash when there is any window requiring attention"
339msgstr "Kilat apabila terdapat mana-mana tingkap yang memerlukan perhatian "
340
f7ecd6ce 341#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:13
6b775dbb
AG
342msgid "Combine multiple application windows into a single button"
343msgstr ""
344
f7ecd6ce
AG
345#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:14
346msgid "Disable enlargement for small task icons"
347msgstr ""
348
349#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:15
6b775dbb
AG
350#, fuzzy
351msgid "Maximum width of task button"
352msgstr "Max kelebaran butang tugas "
353
f7ecd6ce 354#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:16
6b775dbb
AG
355msgid "Spacing"
356msgstr "Jarak"
357
f7ecd6ce 358#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:17
6b775dbb
AG
359#, fuzzy
360msgid "<b>Taskbar</b>"
361msgstr "<b>Latarbelakang</b>"
362
f7ecd6ce 363#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:18
6b775dbb
AG
364#, fuzzy
365msgid "Only Application Launch Bar"
366msgstr "Bar Pelancaran Aplikasi"
367
f7ecd6ce 368#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:19
6b775dbb
AG
369#, fuzzy
370msgid "Only Task Bar (Window List)"
371msgstr "Bar Tugas (Senarai Tingkap)"
372
f7ecd6ce 373#: ../data/ui/launchtaskbar.glade.h:20
6b775dbb
AG
374#, fuzzy
375msgid "Integrated Application Launch Bar and Task Bar"
514580cf
DB
376msgstr "Bar Pelancaran Aplikasi"
377
eea54180
DB
378#: ../data/ui/netstatus.glade.h:1
379msgid "<b>Connection</b>"
380msgstr "<b>Sambungan</b>"
381
514580cf 382#: ../data/ui/netstatus.glade.h:2
eea54180
DB
383msgid "Status:"
384msgstr "Status:"
514580cf
DB
385
386#: ../data/ui/netstatus.glade.h:3
eea54180
DB
387msgid "_Name:"
388msgstr "_Nama:"
514580cf
DB
389
390#: ../data/ui/netstatus.glade.h:4
eea54180
DB
391msgid "<b>Activity</b>"
392msgstr "<b>Aktiviti<b/>"
514580cf
DB
393
394#: ../data/ui/netstatus.glade.h:5
eea54180
DB
395msgid "Received:"
396msgstr "Diterima:"
514580cf
DB
397
398#: ../data/ui/netstatus.glade.h:6
eea54180
DB
399msgid "Sent:"
400msgstr "Dihantar:"
514580cf
DB
401
402#: ../data/ui/netstatus.glade.h:7
514580cf
DB
403msgid "<b>Signal Strength</b>"
404msgstr "<b>Kekuatan Isyarat</b>"
405
406#: ../data/ui/netstatus.glade.h:9
eea54180
DB
407#, no-c-format
408msgid "0%"
409msgstr "0%"
514580cf 410
eea54180
DB
411#: ../data/ui/netstatus.glade.h:10
412msgid "General"
413msgstr "Am"
514580cf
DB
414
415#: ../data/ui/netstatus.glade.h:11
eea54180
DB
416msgid "<b>Internet Protocol (IPv4)</b>"
417msgstr "<b>Protokol Internet (IPv4)</b>"
514580cf
DB
418
419#: ../data/ui/netstatus.glade.h:12
eea54180
DB
420msgid "Address:"
421msgstr "Alamat:"
514580cf
DB
422
423#: ../data/ui/netstatus.glade.h:13
eea54180
DB
424msgid "Destination:"
425msgstr "Destinasi:"
514580cf 426
7a1c5048
AG
427#: ../data/ui/netstatus.glade.h:14 ../plugins/netstat/netstat.c:372
428#: ../plugins/netstat/netstat.c:383
eea54180
DB
429msgid "Broadcast:"
430msgstr "Siaran:"
514580cf
DB
431
432#: ../data/ui/netstatus.glade.h:15
eea54180
DB
433msgid "Subnet Mask:"
434msgstr "Subrangkaian Topeng:"
514580cf
DB
435
436#: ../data/ui/netstatus.glade.h:16
eea54180
DB
437msgid "<b>Internet Protocol (IPv6)</b>"
438msgstr "<b>Protokol Internet (IPv6)</b>"
514580cf
DB
439
440#: ../data/ui/netstatus.glade.h:17
eea54180
DB
441msgid "Scope:"
442msgstr "Skop:"
514580cf
DB
443
444#: ../data/ui/netstatus.glade.h:18
eea54180
DB
445msgid "<b>Network Device</b>"
446msgstr "<b>Peranti Rangkaian</b>"
514580cf
DB
447
448#: ../data/ui/netstatus.glade.h:19
514580cf
DB
449msgid "Type:"
450msgstr "Jenis:"
451
eea54180
DB
452#: ../data/ui/netstatus.glade.h:20
453msgid "Support"
454msgstr "Sokongan"
455
514580cf 456#: ../data/ui/netstatus.glade.h:21
eea54180
DB
457msgid "Con_figure"
458msgstr "Con_figure"
514580cf 459
eea54180
DB
460#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:1
461msgid "Dynamic"
514580cf
DB
462msgstr ""
463
eea54180
DB
464#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:2
465msgid "Pixels"
466msgstr "Piksel-piksel"
514580cf
DB
467
468#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:4
eea54180
DB
469#, no-c-format
470msgid "% Percent"
471msgstr ""
514580cf 472
514580cf 473#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:6
aaccad27
AL
474#, fuzzy
475msgid "Err"
476msgstr "Ralat"
514580cf
DB
477
478#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:7
aaccad27
AL
479#, fuzzy
480msgid "Warn"
481msgstr "Amaran1"
514580cf 482
eea54180 483#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:8
aaccad27
AL
484msgid "Info"
485msgstr ""
514580cf 486
aaccad27
AL
487#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:9
488msgid "All"
489msgstr ""
490
491#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:10
492msgid "Panel Preferences"
493msgstr "Panel Kegemaran"
494
495#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:15
496msgid "Edge:"
497msgstr "Tepi:"
498
7a1c5048 499#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:16 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
514580cf
DB
500#, fuzzy
501msgid "Center"
502msgstr "Am"
503
514580cf 504#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:17
aaccad27
AL
505msgid "Alignment:"
506msgstr "Penjajaran:"
514580cf
DB
507
508#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:18
aaccad27
AL
509msgid "Margin:"
510msgstr "Jidar:"
514580cf
DB
511
512#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:19
6b775dbb
AG
513#, fuzzy
514msgid "Monitor:"
515msgstr "Pemantau Bateri"
516
517#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:20
aaccad27
AL
518msgid "<b>Position</b>"
519msgstr "<b>Kedudukan</b>"
520
6b775dbb 521#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:23
aaccad27
AL
522msgid "Icon size:"
523msgstr ""
524
6b775dbb 525#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:24
eea54180
DB
526msgid "<b>Size</b>"
527msgstr "<b>Saiz</b>"
514580cf 528
6b775dbb 529#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:25
514580cf
DB
530msgid "Geometry"
531msgstr ""
532
6b775dbb 533#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:26
eea54180
DB
534#, fuzzy
535msgid "System theme"
536msgstr "Tiada (Tema sistem digunakan)"
537
6b775dbb 538#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:27
eea54180
DB
539msgid "Solid color (with opacity)"
540msgstr ""
541
7a1c5048 542#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:28 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1455
514580cf
DB
543#, fuzzy
544msgid "Image"
545msgstr "imej"
546
6b775dbb 547#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:29
eea54180
DB
548msgid "Select an image file"
549msgstr "Pilih satu fail imej"
514580cf 550
6b775dbb 551#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:30
eea54180
DB
552msgid "<b>Background</b>"
553msgstr "<b>Latarbelakang</b>"
514580cf 554
6b775dbb 555#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:31
eea54180
DB
556#, fuzzy
557msgid "Custom color"
558msgstr "Warna Resam"
514580cf 559
6b775dbb 560#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:33
eea54180
DB
561msgid "<b>Font</b>"
562msgstr "<b>Fon</b>"
514580cf 563
6b775dbb 564#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:34
eea54180
DB
565msgid "Appearance"
566msgstr ""
514580cf 567
6b775dbb 568#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:35
eea54180
DB
569msgid "Panel Applets"
570msgstr "Applikasi Panel"
514580cf 571
6b775dbb 572#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:36
eea54180
DB
573msgid "Logout Command:"
574msgstr "Arahan Log keluar:"
575
6b775dbb 576#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:37
eea54180
DB
577msgid "Terminal Emulator:"
578msgstr "Emulator Terminal:"
514580cf 579
6b775dbb 580#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:38
eea54180
DB
581msgid "File Manager:"
582msgstr "Pengurus Fail:"
514580cf 583
6b775dbb 584#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:39
eea54180
DB
585msgid "<b>Set Preferred Applications</b>"
586msgstr "<b>Tetapkan Aplikasi Kegemaran</b>"
514580cf 587
6b775dbb 588#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:40
eea54180
DB
589msgid "Make window managers treat the panel as dock"
590msgstr "Jadikan pengurus tingkap menganggap panel sebagai dok"
514580cf 591
6b775dbb 592#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:41
eea54180
DB
593msgid "Reserve space, and not covered by maximized windows"
594msgstr "Ruang rizab, dan tak dialaskan oleh tingkap yang dimaksimumkan"
514580cf 595
6b775dbb 596#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:42
eea54180
DB
597msgid "<b>Properties</b>"
598msgstr "<b>Ciri-ciri</b>"
514580cf 599
6b775dbb 600#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:43
eea54180
DB
601msgid "Minimize panel when not in use"
602msgstr ""
603
6b775dbb 604#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:44
eea54180
DB
605msgid "Size when minimized"
606msgstr ""
607
6b775dbb 608#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:45
aaccad27
AL
609#, fuzzy
610msgid "pixels"
611msgstr "Piksel-piksel"
612
6b775dbb 613#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:46
eea54180
DB
614msgid "<b>Automatic hiding</b>"
615msgstr ""
514580cf 616
6b775dbb 617#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:47
aaccad27
AL
618msgid "Log level"
619msgstr ""
620
6b775dbb 621#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:48
aaccad27
AL
622#, fuzzy
623msgid "<b>Log level</b>"
624msgstr "<b>Peranti Rangkaian</b>"
625
6b775dbb 626#: ../data/ui/panel-pref.glade.h:49
eea54180
DB
627msgid "Advanced"
628msgstr "Majuan"
514580cf 629
7a1c5048 630#: ../plugins/cpu/cpu.c:308
7486d297
DB
631msgid "CPU Usage Monitor"
632msgstr "Pemantau Kegunaan CPU"
633
7a1c5048 634#: ../plugins/cpu/cpu.c:309 ../plugins/monitors/monitors.c:725
7486d297
DB
635msgid "Display CPU usage"
636msgstr "Paparkan kegunaan CPU"
637
7a1c5048 638#: ../plugins/deskno/deskno.c:208 ../plugins/deskno/deskno.c:228
6b775dbb
AG
639#, fuzzy
640msgid "Desktop Number / Workspace Name"
641msgstr "Desktop No / Nama Ruangkerja"
642
7a1c5048 643#: ../plugins/deskno/deskno.c:210 ../plugins/dclock.c:437
aa0e9095
DB
644msgid "Bold font"
645msgstr "Fon Berani"
646
7a1c5048 647#: ../plugins/deskno/deskno.c:211
aa0e9095
DB
648msgid "Display desktop names"
649msgstr ""
650
7a1c5048 651#: ../plugins/deskno/deskno.c:229
7486d297
DB
652msgid "Display workspace number, by cmeury@users.sf.net"
653msgstr "Paparkan nombor ruang kerja, oleh cmeury@users.sf.net"
654
7a1c5048 655#: ../plugins/launchtaskbar.c:1768 ../plugins/launchtaskbar.c:2371
f7ecd6ce
AG
656msgid "Application Launch Bar"
657msgstr "Bar Pelancaran Aplikasi"
7486d297 658
7a1c5048 659#: ../plugins/launchtaskbar.c:1771 ../plugins/launchtaskbar.c:2381
f7ecd6ce
AG
660msgid "Task Bar (Window List)"
661msgstr "Bar Tugas (Senarai Tingkap)"
662
7a1c5048
AG
663#: ../plugins/launchtaskbar.c:1919
664msgid "A_dd to Launcher"
665msgstr ""
666
667#: ../plugins/launchtaskbar.c:1921
6b775dbb 668#, fuzzy
7a1c5048
AG
669msgid "Rem_ove from Launcher"
670msgstr "Buang \"%s\" Dari Panel"
671
672#: ../plugins/launchtaskbar.c:1923
673msgid "_New Instance"
674msgstr ""
675
676#: ../plugins/launchtaskbar.c:2372
677msgid "Bar with buttons to launch application"
678msgstr "Bar dengan butang untuk melancarkan aplikasi"
679
680#: ../plugins/launchtaskbar.c:2382
681msgid ""
682"Taskbar shows all opened windows and allow to iconify them, shade or get "
683"focus"
684msgstr ""
685"Bar tugas menunjukkan semua tingkap-tingkap yang dibuka dan dibenarkan untuk "
686"iconify mereka, warna atau fokuskan "
687
688#: ../plugins/launchtaskbar.c:2402
689#, fuzzy
690msgid "Bar with buttons to launch application and/or show all opened windows"
691msgstr "Bar dengan butang untuk melancarkan aplikasi"
7486d297 692
2ba86315 693#. Add Raise menu item.
7a1c5048 694#: ../plugins/task-button.c:339
2ba86315
DB
695msgid "_Raise"
696msgstr "_Menaikkan"
7486d297 697
2ba86315 698#. Add Restore menu item.
7a1c5048 699#: ../plugins/task-button.c:344
2ba86315
DB
700msgid "R_estore"
701msgstr "Mem_ulihkan"
702
703#. Add Maximize menu item.
7a1c5048 704#: ../plugins/task-button.c:349
2ba86315
DB
705msgid "Ma_ximize"
706msgstr "M_emaksimumkan"
707
708#. Add Iconify menu item.
7a1c5048 709#: ../plugins/task-button.c:354
2ba86315
DB
710msgid "Ico_nify"
711msgstr "Ico_nify"
712
7a1c5048 713#: ../plugins/task-button.c:375
2ba86315
DB
714#, fuzzy, c-format
715msgid "Workspace _%d"
716msgstr "Ruangkerja %d"
7486d297 717
7a1c5048 718#: ../plugins/task-button.c:380
7486d297
DB
719#, c-format
720msgid "Workspace %d"
721msgstr "Ruangkerja %d"
722
2ba86315 723#. Add "move to all workspaces" item. This causes the window to be visible no matter what desktop is active.
7a1c5048 724#: ../plugins/task-button.c:397
2ba86315
DB
725#, fuzzy
726msgid "_All workspaces"
7486d297
DB
727msgstr "Semua ruangkerja"
728
f7ecd6ce 729#. FIXME: add "Current workspace" item, active if not on a current
2ba86315 730#. Add Move to Workspace menu item as a submenu.
7a1c5048 731#: ../plugins/task-button.c:405
2ba86315
DB
732msgid "_Move to Workspace"
733msgstr "_Pindah ke Ruangkerja"
7486d297 734
7a1c5048 735#: ../plugins/task-button.c:420
2ba86315
DB
736msgid "_Close Window"
737msgstr "_Tutup Tingkap"
7486d297 738
7a1c5048 739#: ../plugins/task-button.c:1238
2ba86315 740#, fuzzy
7a1c5048
AG
741msgid "_Close all windows"
742msgstr "_Tutup Tingkap"
6b775dbb 743
7a1c5048 744#: ../plugins/dclock.c:431 ../plugins/dclock.c:445
6b775dbb
AG
745msgid "Digital Clock"
746msgstr "Jam Digital"
747
7a1c5048 748#: ../plugins/dclock.c:433
7486d297
DB
749msgid "Clock Format"
750msgstr "Format Jam"
751
7a1c5048 752#: ../plugins/dclock.c:434
7486d297
DB
753msgid "Tooltip Format"
754msgstr "Format Tip Peralatan"
755
7a1c5048 756#: ../plugins/dclock.c:435
6b775dbb 757#, fuzzy, c-format
f7ecd6ce 758msgid "Format codes: man 3 strftime; %n for line break"
2ba86315 759msgstr "Kod format: man 3 strftime"
7486d297 760
7a1c5048 761#: ../plugins/dclock.c:436
2ba86315
DB
762msgid "Action when clicked (default: display calendar)"
763msgstr ""
764
7a1c5048 765#: ../plugins/dclock.c:438
aa0e9095
DB
766#, fuzzy
767msgid "Tooltip only"
768msgstr "Membolehkan Tip Peranti"
7486d297 769
7a1c5048 770#: ../plugins/dclock.c:439
514580cf
DB
771#, fuzzy
772msgid "Center text"
773msgstr "Am"
774
7a1c5048 775#: ../plugins/dclock.c:446
2ba86315
DB
776#, fuzzy
777msgid "Display digital clock and tooltip"
7486d297
DB
778msgstr "Paparkan Jam Digital dan Tip Peralatan"
779
7a1c5048 780#: ../plugins/menu.c:360
7486d297
DB
781msgid "Add to desktop"
782msgstr "Tambahkan ke desktop"
783
7a1c5048 784#: ../plugins/menu.c:367
7486d297
DB
785msgid "Properties"
786msgstr "Ciri-ciri"
787
7a1c5048 788#: ../plugins/menu.c:989 ../plugins/menu.c:997
7486d297
DB
789msgid "Menu"
790msgstr "Menu"
791
7a1c5048 792#: ../plugins/menu.c:990 ../plugins/dirmenu.c:359
6b775dbb
AG
793msgid "Icon"
794msgstr "Icon"
795
7a1c5048 796#: ../plugins/menu.c:998
2ba86315
DB
797#, fuzzy
798msgid "Application Menu"
799msgstr "Bar Pelancaran Aplikasi"
7486d297 800
7a1c5048 801#: ../plugins/separator.c:73
2ba86315
DB
802msgid "Separator"
803msgstr "Pemisah"
7486d297 804
7a1c5048 805#: ../plugins/separator.c:74
2ba86315
DB
806msgid "Add a separator to the panel"
807msgstr "Tambah satu pemisah ke panel"
7486d297 808
7a1c5048 809#: ../plugins/pager.c:114
f7ecd6ce
AG
810msgid "Sorry, there was no window manager configuration program found."
811msgstr ""
812
7a1c5048 813#: ../plugins/pager.c:166 ../plugins/pager.c:182
2ba86315
DB
814msgid "Desktop Pager"
815msgstr "Keloi Desktop"
7486d297 816
7a1c5048 817#: ../plugins/pager.c:167 ../plugins/pager.c:183
2ba86315
DB
818msgid "Simple pager plugin"
819msgstr "Plugin keloi mudah"
7486d297 820
7a1c5048 821#: ../plugins/tray.c:691
2ba86315
DB
822msgid "System Tray"
823msgstr "System Tray"
7486d297 824
7a1c5048 825#: ../plugins/tray.c:692
2ba86315
DB
826#, fuzzy
827msgid "System tray"
828msgstr "System Tray"
7486d297 829
7a1c5048 830#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:409
6b775dbb
AG
831msgid "New session is required for this option to take effect"
832msgstr ""
833
aaccad27 834#. dialog
7a1c5048 835#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:590
aaccad27
AL
836#, fuzzy
837msgid "Select Keyboard Model"
838msgstr "LED Papan Kekunci"
7486d297 839
7a1c5048
AG
840#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:614 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:743
841#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:921
aaccad27
AL
842#, fuzzy
843msgid "Description"
844msgstr "Destinasi:"
845
7a1c5048 846#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:619 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:750
6b775dbb
AG
847#, fuzzy
848msgid "Id"
849msgstr "Terbiar"
850
aaccad27 851#. dialog
7a1c5048 852#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:714
aaccad27
AL
853#, fuzzy
854msgid "Select Layout Change Type"
855msgstr "Pilih satu fail imej"
7486d297 856
aaccad27 857#. dialog
7a1c5048 858#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:887
aaccad27
AL
859#, fuzzy
860msgid "Add Keyboard Layout"
861msgstr "Suis Bentangan Papan Kekunci"
7486d297 862
7a1c5048 863#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:911 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1302
aaccad27
AL
864msgid "Flag"
865msgstr ""
7486d297 866
7a1c5048 867#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:916 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1306
aaccad27
AL
868msgid "Layout"
869msgstr ""
7486d297 870
7a1c5048 871#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1212 ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1544
aaccad27
AL
872#, fuzzy
873msgid "Keyboard Layout Handler"
7486d297
DB
874msgstr "Suis Bentangan Papan Kekunci"
875
7a1c5048 876#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1235
aaccad27
AL
877#, fuzzy
878msgid "Keyboard Model"
879msgstr "LED Papan Kekunci"
880
7a1c5048 881#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1256
aaccad27
AL
882#, fuzzy
883msgid "Keyboard Layouts"
884msgstr "Suis Bentangan Papan Kekunci"
885
7a1c5048 886#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1310
aaccad27
AL
887msgid "Variant"
888msgstr ""
889
7a1c5048 890#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1319
aaccad27
AL
891msgid "Change Layout Option"
892msgstr ""
893
7a1c5048 894#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1339
6b775dbb
AG
895msgid "Advanced setxkbmap Options"
896msgstr ""
897
7a1c5048 898#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1360
6b775dbb
AG
899msgid "Do _not reset existing options"
900msgstr ""
901
7a1c5048 902#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1365
6b775dbb
AG
903msgid "Keep _system layouts"
904msgstr ""
905
7a1c5048 906#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1374
aaccad27
AL
907#, fuzzy
908msgid "Per Window Settings"
909msgstr "Tetapan Panel"
910
7a1c5048 911#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1386
aaccad27
AL
912#, fuzzy
913msgid "_Remember layout for each window"
914msgstr "_Ingatkan bentangan untuk setiap aplikasi"
915
7a1c5048 916#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1395
aaccad27
AL
917#, fuzzy
918msgid "Show Layout as"
919msgstr "Paparkan bentangan sebagai"
920
7a1c5048 921#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1456
aaccad27
AL
922msgid "Custom Image"
923msgstr ""
924
7a1c5048 925#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1457
aaccad27
AL
926msgid "Text"
927msgstr ""
928
7a1c5048 929#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1483
aaccad27
AL
930msgid "Panel Icon Size"
931msgstr ""
932
7a1c5048 933#: ../plugins/xkb/xkb-plugin.c:1545
aaccad27
AL
934#, fuzzy
935msgid "Handle keyboard layouts"
7486d297
DB
936msgstr "Suis antara bentangan papan kekunci yang boleh didapati"
937
7a1c5048 938#: ../plugins/wincmd.c:205
2ba86315
DB
939#, fuzzy
940msgid "Left click to iconify all windows. Middle click to shade them."
7486d297
DB
941msgstr ""
942"Klik kiri untuk iconify semua tetingkap. Kick tengah untuk meneduh mereka"
943
7a1c5048 944#: ../plugins/wincmd.c:243 ../plugins/wincmd.c:253
7486d297
DB
945msgid "Minimize All Windows"
946msgstr "Meminimumkan Semua Tetingkap"
947
7a1c5048 948#: ../plugins/wincmd.c:245
6b775dbb
AG
949msgid "Alternately iconify/shade and raise"
950msgstr ""
951
7a1c5048 952#: ../plugins/wincmd.c:254
2ba86315 953#, fuzzy
7486d297
DB
954msgid ""
955"Sends commands to all desktop windows.\n"
2ba86315 956"Supported commands are 1) iconify and 2) shade"
7486d297
DB
957msgstr ""
958"Hantarkan arahan-arahan ke semua desktop tetingkap.\n"
959"Arahan-arahan yang disokong adalah 1)toggle iconify dan 2) toggle shade"
960
7a1c5048 961#: ../plugins/dirmenu.c:213
7486d297
DB
962msgid "Open in _Terminal"
963msgstr "Buka dalam _Terminal"
964
7a1c5048 965#: ../plugins/dirmenu.c:355 ../plugins/dirmenu.c:365
6b775dbb
AG
966msgid "Directory Menu"
967msgstr "Menu Direktori"
968
7a1c5048 969#: ../plugins/dirmenu.c:357
2ba86315
DB
970#, fuzzy
971msgid "Directory"
972msgstr "Menu Direktori"
973
7a1c5048 974#: ../plugins/dirmenu.c:358
2ba86315
DB
975#, fuzzy
976msgid "Label"
977msgstr "LXPanel"
978
7a1c5048 979#: ../plugins/dirmenu.c:366
6b775dbb
AG
980#, fuzzy
981msgid "Browse directory tree via menu (Author = PCMan)"
7486d297
DB
982msgstr "Layari pokok direktori melalui menu (Pengarang: PCMan)"
983
7a1c5048 984#: ../plugins/thermal/thermal.c:564 ../plugins/thermal/thermal.c:582
f7ecd6ce
AG
985msgid "Temperature Monitor"
986msgstr "Pemantau Suhu"
7486d297 987
7a1c5048 988#: ../plugins/thermal/thermal.c:566
f7ecd6ce
AG
989#, fuzzy
990msgid "Normal color"
991msgstr "Warna Resam"
7486d297 992
7a1c5048 993#: ../plugins/thermal/thermal.c:567
f7ecd6ce
AG
994#, fuzzy
995msgid "Warning1 color"
996msgstr "Warna dicaskan 1"
7486d297 997
7a1c5048 998#: ../plugins/thermal/thermal.c:568
f7ecd6ce
AG
999#, fuzzy
1000msgid "Warning2 color"
1001msgstr "Warna dicaskan 1"
1002
7a1c5048 1003#: ../plugins/thermal/thermal.c:569
7486d297
DB
1004msgid "Automatic sensor location"
1005msgstr "Lokasi Penderia Automatik"
1006
7a1c5048
AG
1007#. FIXME: if off, disable next one
1008#: ../plugins/thermal/thermal.c:570
7486d297
DB
1009msgid "Sensor"
1010msgstr "Penderia"
1011
7a1c5048
AG
1012#. FIXME: create a list to select instead
1013#: ../plugins/thermal/thermal.c:571
7486d297
DB
1014msgid "Automatic temperature levels"
1015msgstr "Pengetahapan suhu automatik"
1016
7a1c5048
AG
1017#. FIXME: if off, disable two below
1018#: ../plugins/thermal/thermal.c:572
f7ecd6ce
AG
1019#, fuzzy
1020msgid "Warning1 temperature"
7486d297
DB
1021msgstr "Amaran1 Suhu"
1022
7a1c5048 1023#: ../plugins/thermal/thermal.c:573
f7ecd6ce
AG
1024#, fuzzy
1025msgid "Warning2 temperature"
7486d297
DB
1026msgstr "Amaran2 Suhu"
1027
7a1c5048 1028#: ../plugins/thermal/thermal.c:583
aa0e9095
DB
1029#, fuzzy
1030msgid "Display system temperature"
2ba86315 1031msgstr "Paparkan suhu sistem, oleh kesler.daniel@gmail.com"
7486d297 1032
7a1c5048 1033#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:325
6b775dbb
AG
1034#, c-format
1035msgid ""
1036"Frequency: %d MHz\n"
1037"Governor: %s"
1038msgstr ""
1039
7a1c5048 1040#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:401
6b775dbb
AG
1041msgid "CPUFreq frontend"
1042msgstr ""
1043
7a1c5048 1044#: ../plugins/cpufreq/cpufreq.c:402
6b775dbb
AG
1045msgid "Display CPU frequency and allow to change governors and frequency"
1046msgstr ""
1047
7486d297 1048#. FIXME: display current level in tooltip. ex: "Volume Control: 80%"
2ba86315 1049#. Display current level in tooltip.
7a1c5048
AG
1050#: ../plugins/volume/volume.c:282 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:597
1051#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:955
7486d297
DB
1052msgid "Volume control"
1053msgstr "Kawalan bahana"
1054
7a1c5048
AG
1055#: ../plugins/volume/volume.c:290 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1491
1056#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1530
1057#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1551
7486d297
DB
1058msgid "Volume Control"
1059msgstr "Kawalan Bahana"
1060
2ba86315 1061#. Create a frame as the child of the viewport.
7a1c5048 1062#: ../plugins/volume/volume-impl.c:115 ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:874
7486d297
DB
1063msgid "Volume"
1064msgstr "Bahana"
1065
7a1c5048
AG
1066#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:245
1067msgid "ALSA (or pulseaudio) had a problem. Please check the lxpanel logs."
1068msgstr ""
7486d297 1069
7a1c5048 1070#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:680
514580cf 1071msgid ""
eea54180 1072"Error, you need to install an application to configure the sound "
f7ecd6ce 1073"(pavucontrol, alsamixer ...)"
514580cf
DB
1074msgstr ""
1075
7a1c5048
AG
1076#. Create a check button as the child of the vertical box.
1077#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:893
1078msgid "Mute"
1079msgstr "Bisu"
1080
1081#. Just to have these translated
1082#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1083msgid "Line"
1084msgstr ""
1085
1086#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1087msgid "LineOut"
6b775dbb
AG
1088msgstr ""
1089
7a1c5048
AG
1090#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1091msgid "Front"
1092msgstr ""
1093
1094#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1095msgid "Surround"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1293
1099msgid "Speaker+LO"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1332
1103msgid "default"
1104msgstr ""
1105
1106#. desc, index
1107#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1391
1108msgid "Master"
1109msgstr ""
1110
1111#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1395
1112msgid "PCM"
1113msgstr ""
1114
1115#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1399
1116msgid "Headphone"
1117msgstr ""
1118
1119#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1420
1120msgid "Click for Volume Slider"
1121msgstr ""
1122
1123#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1424
1124msgid "Click for Toggle Mute"
1125msgstr ""
1126
1127#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1428
1128msgid "Click for Open Mixer"
1129msgstr ""
1130
1131#. setup hotkeys
1132#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1432
1133msgid "Hotkey for Volume Up"
1134msgstr ""
1135
1136#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1434
1137msgid "Hotkey for Volume Down"
1138msgstr ""
1139
1140#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1436
1141msgid "Hotkey for Volume Mute"
1142msgstr ""
1143
1144#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1493
1145msgid "Audio Card"
1146msgstr ""
1147
1148#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1496
1149msgid "Channel to Operate"
1150msgstr ""
1151
1152#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1504
1153msgid "Command to Open Mixer"
1154msgstr ""
1155
1156#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1519
1157msgid "Launch Mixer"
1158msgstr ""
1159
1160#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1531
1161#: ../plugins/volumealsa/volumealsa.c:1552
1162msgid "Display and control volume"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../plugins/netstat/netstat.c:183
7486d297
DB
1166msgid "<Hidden Access Point>"
1167msgstr "<Sorokkan Poin Akses>"
1168
7a1c5048 1169#: ../plugins/netstat/netstat.c:220
7486d297
DB
1170msgid "Wireless Networks not found in range"
1171msgstr "Rangkaian-rangkain tanpa wayar tak dijumpai dalam julat"
1172
1173#. Repair
7a1c5048 1174#: ../plugins/netstat/netstat.c:256
7486d297
DB
1175msgid "Repair"
1176msgstr "Baiki"
1177
1178#. interface down
7a1c5048 1179#: ../plugins/netstat/netstat.c:261
7486d297
DB
1180msgid "Disable"
1181msgstr "Lumpuh"
1182
7a1c5048 1183#: ../plugins/netstat/netstat.c:352
7486d297
DB
1184msgid "Wireless Connection has no connectivity"
1185msgstr "Sambungan Tanpa Wayar tiada penyambungan"
1186
7a1c5048 1187#: ../plugins/netstat/netstat.c:354
7486d297
DB
1188msgid "Network cable is plugged out"
1189msgstr "Kabel rangkaian telah dikeluarkan"
1190
7a1c5048 1191#: ../plugins/netstat/netstat.c:356
7486d297
DB
1192msgid "Connection has limited or no connectivity"
1193msgstr "Sambungan dihadkan atau tiada penyambungan"
1194
7a1c5048
AG
1195#: ../plugins/netstat/netstat.c:360 ../plugins/netstat/netstat.c:371
1196#: ../plugins/netstat/netstat.c:382
7486d297
DB
1197msgid "IP Address:"
1198msgstr "Alamat IP:"
1199
7a1c5048 1200#: ../plugins/netstat/netstat.c:361
7486d297
DB
1201msgid "Remote IP:"
1202msgstr "IP Pencil:"
1203
7a1c5048
AG
1204#: ../plugins/netstat/netstat.c:362 ../plugins/netstat/netstat.c:373
1205#: ../plugins/netstat/netstat.c:384
7486d297
DB
1206msgid "Netmask:"
1207msgstr "Topeng Rangkaian:"
1208
7a1c5048
AG
1209#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1210#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
2ba86315
DB
1211msgid "Activity"
1212msgstr "Aktiviti"
1213
7a1c5048
AG
1214#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1215#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
2ba86315
DB
1216msgid "Sent"
1217msgstr "Menghantar"
1218
7a1c5048
AG
1219#: ../plugins/netstat/netstat.c:363 ../plugins/netstat/netstat.c:375
1220#: ../plugins/netstat/netstat.c:386
2ba86315
DB
1221msgid "Received"
1222msgstr "Menerima"
1223
7a1c5048
AG
1224#: ../plugins/netstat/netstat.c:364 ../plugins/netstat/netstat.c:376
1225#: ../plugins/netstat/netstat.c:387
2ba86315
DB
1226msgid "bytes"
1227msgstr "bytes"
1228
7a1c5048
AG
1229#: ../plugins/netstat/netstat.c:365 ../plugins/netstat/netstat.c:377
1230#: ../plugins/netstat/netstat.c:388
2ba86315
DB
1231msgid "packets"
1232msgstr "paket-paket"
1233
7a1c5048 1234#: ../plugins/netstat/netstat.c:368 ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:173
2ba86315
DB
1235msgid "Wireless"
1236msgstr "Tanpa wayar"
1237
7a1c5048 1238#: ../plugins/netstat/netstat.c:370
2ba86315
DB
1239msgid "Protocol:"
1240msgstr "Protokol:"
1241
7a1c5048 1242#: ../plugins/netstat/netstat.c:374 ../plugins/netstat/netstat.c:385
2ba86315
DB
1243msgid "HW Address:"
1244msgstr "Alamat HW:"
1245
7a1c5048 1246#: ../plugins/netstat/netstat.c:505
2ba86315
DB
1247msgid "Manage Networks"
1248msgstr "Mengurus Rangkaian-Rangkaian"
1249
7a1c5048 1250#: ../plugins/netstat/netstat.c:506
2ba86315
DB
1251msgid "Monitor and Manage networks"
1252msgstr "Memantau dan Mengurus rangkaian-rangkaian"
1253
1254#. create dialog
7a1c5048 1255#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:90
2ba86315
DB
1256msgid "Setting Encryption Key"
1257msgstr "Sediakan Kunci Penyulitan"
1258
7a1c5048 1259#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:101
2ba86315
DB
1260msgid ""
1261"This wireless network was encrypted.\n"
1262"You must have the encryption key."
1263msgstr ""
1264"Rangkaian tanpa wayar telah disulitkan.\\Anda mesti ada kunci penyulitan."
1265
7a1c5048 1266#: ../plugins/netstat/passwd_gui.c:106
2ba86315
DB
1267msgid "Encryption Key:"
1268msgstr "Kunci Penyulitan:"
1269
7a1c5048 1270#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:154 ../plugins/netstatus/netstatus.c:166
f7ecd6ce
AG
1271#, fuzzy
1272msgid "Network Status Monitor"
1273msgstr "Pemantau Status Rangkaian"
1274
7a1c5048 1275#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:156
2ba86315
DB
1276msgid "Interface to monitor"
1277msgstr "Antaramuka ke pemantau"
1278
7a1c5048 1279#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:157
2ba86315
DB
1280msgid "Config tool"
1281msgstr "Alat konfig"
1282
7a1c5048 1283#: ../plugins/netstatus/netstatus.c:167
2ba86315
DB
1284msgid "Monitor network status"
1285msgstr "Status mantau rangkaian"
1286
f7ecd6ce
AG
1287#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:52
1288#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:316
2ba86315
DB
1289msgid "Unknown"
1290msgstr "Tidak Dikenali"
1291
f7ecd6ce 1292#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:117
2ba86315
DB
1293msgid "Connection Properties"
1294msgstr "Ciri-Ciri Penyambungan"
1295
f7ecd6ce 1296#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:123
2ba86315
DB
1297#, c-format
1298msgid "Connection Properties: %s"
1299msgstr "Ciri-Ciri Penyambungan: %s"
1300
cb7f7ba8 1301# fuzzy
f7ecd6ce 1302#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:136
2ba86315
DB
1303#, c-format
1304msgid "%lu packet"
1305msgid_plural "%lu packets"
cb7f7ba8 1306msgstr[0] "%lu paket-paket"
2ba86315 1307
f7ecd6ce 1308#: ../plugins/netstatus/netstatus-dialog.c:400
2ba86315
DB
1309#, c-format
1310msgid ""
1311"There was an error displaying help:\n"
1312"%s"
1313msgstr ""
1314"Terdapat satu ralat memaparkan bantuan:\n"
1315"%s"
1316
f7ecd6ce 1317#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:381
2ba86315
DB
1318#, c-format
1319msgid "Network Connection: %s"
1320msgstr "Penyambungan Rangkaian: %s"
1321
f7ecd6ce 1322#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:386
2ba86315
DB
1323msgid "Network Connection"
1324msgstr "Penyambungan Rangkaian"
1325
7a1c5048 1326#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:847
2ba86315
DB
1327msgid "Interface"
1328msgstr "Antaramuka"
1329
7a1c5048 1330#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:848
2ba86315
DB
1331msgid "The current interface the icon is monitoring."
1332msgstr "Antaramuka kini yang icon sedang mantau."
1333
7a1c5048 1334#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:855
2ba86315
DB
1335msgid "Orientation"
1336msgstr "Orientasi"
1337
1338# tray for dulang?
7a1c5048 1339#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:856
2ba86315
DB
1340msgid "The orientation of the tray."
1341msgstr "Orientasi dulang."
1342
7a1c5048 1343#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:864
2ba86315
DB
1344msgid "Tooltips Enabled"
1345msgstr "Membolehkan Tip Peranti"
1346
7a1c5048 1347#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:865
2ba86315
DB
1348msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
1349msgstr "Sama ada atau tidak ikon-ikon tip peranti telah dibolehkan"
1350
7a1c5048 1351#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:872
2ba86315
DB
1352msgid "Show Signal"
1353msgstr "Paparkan Isyarat"
1354
7a1c5048 1355#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:873
2ba86315
DB
1356msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
1357msgstr "Sama ada atau tidak, kekuatan isyarat patut dipaparkan."
1358
7a1c5048 1359#: ../plugins/netstatus/netstatus-icon.c:982
2ba86315
DB
1360#, c-format
1361msgid ""
1362"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
1363"\n"
1364"%s"
1365msgstr ""
1366"Sila hubungi anda punya sistem administrator untuk menyelesaikan masalah "
1367"berikut:\n"
1368"\n"
1369"%s"
1370
f7ecd6ce 1371#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:148
2ba86315
DB
1372msgid "Name"
1373msgstr "Nama"
1374
f7ecd6ce 1375#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:149
2ba86315
DB
1376msgid "The interface name"
1377msgstr "Nama antaramuka "
1378
f7ecd6ce
AG
1379#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:156
1380#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2080
2ba86315
DB
1381msgid "State"
1382msgstr "Negeri"
1383
f7ecd6ce 1384#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:157
2ba86315
DB
1385msgid "The interface state"
1386msgstr "Negeri antaramuka"
1387
f7ecd6ce 1388#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:165
2ba86315
DB
1389msgid "Stats"
1390msgstr "Stats"
1391
f7ecd6ce 1392#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:166
2ba86315
DB
1393msgid "The interface packets/bytes statistics"
1394msgstr "Statistik antaramuka packets/bytes"
1395
f7ecd6ce 1396#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:174
2ba86315
DB
1397msgid "Whether the interface is a wireless interface"
1398msgstr "Sama ada antaramuka ialah antaramuka tanpa wayar"
1399
f7ecd6ce 1400#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:181
2ba86315
DB
1401msgid "Signal"
1402msgstr "Isyarat"
1403
f7ecd6ce 1404#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:182
2ba86315
DB
1405msgid "Wireless signal strength percentage"
1406msgstr "Peratusan kekuatan isyarat tanpa wayar"
1407
f7ecd6ce 1408#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:192
2ba86315
DB
1409msgid "The current error condition"
1410msgstr "Keadaan ralat arus"
1411
f7ecd6ce
AG
1412#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:440
1413#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1205
2ba86315
DB
1414#, c-format
1415msgid "Unable to open socket: %s"
1416msgstr "Tidak mampu untuk membukakan soket: %s "
1417
f7ecd6ce
AG
1418#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:502
1419#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1231
2ba86315
DB
1420#, c-format
1421msgid "SIOCGIFFLAGS error: %s"
1422msgstr "Ralat SIOCGIFFLAGS : %s"
1423
f7ecd6ce 1424#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:879
2ba86315
DB
1425msgid "AMPR NET/ROM"
1426msgstr "AMPR NET/ROM"
1427
f7ecd6ce 1428#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:882
2ba86315
DB
1429msgid "Ethernet"
1430msgstr "Eternet "
1431
f7ecd6ce 1432#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:888
2ba86315
DB
1433msgid "AMPR AX.25"
1434msgstr "AMPR AX.25"
1435
f7ecd6ce
AG
1436#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:897
1437#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1017
2ba86315
DB
1438msgid "16/4 Mbps Token Ring"
1439msgstr "16/4 Mbps Token Ring"
1440
f7ecd6ce 1441#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:900
2ba86315
DB
1442msgid "ARCnet"
1443msgstr "ARCnet"
1444
f7ecd6ce 1445#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:906
2ba86315
DB
1446msgid "Frame Relay DLCI"
1447msgstr "Pengganti Bingkai DLCI "
1448
f7ecd6ce 1449#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:912
2ba86315
DB
1450msgid "Metricom Starmode IP"
1451msgstr "Metricom Starmode IP"
1452
f7ecd6ce 1453#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:915
2ba86315
DB
1454msgid "Serial Line IP"
1455msgstr "Serial Line IP"
1456
f7ecd6ce 1457#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:918
2ba86315
DB
1458msgid "VJ Serial Line IP"
1459msgstr "VJ Serial Line IP"
1460
f7ecd6ce 1461#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:921
2ba86315
DB
1462msgid "6-bit Serial Line IP"
1463msgstr "6-bit Serial Line IP"
7486d297 1464
f7ecd6ce 1465#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:924
2ba86315
DB
1466msgid "VJ 6-bit Serial Line IP"
1467msgstr "VJ 6-bit Serial Line IP"
7486d297 1468
f7ecd6ce 1469#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:930
2ba86315
DB
1470msgid "Adaptive Serial Line IP"
1471msgstr "Adaptive Serial Line IP"
7486d297 1472
f7ecd6ce 1473#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:933
2ba86315
DB
1474msgid "AMPR ROSE"
1475msgstr "AMPR ROSE"
7486d297 1476
f7ecd6ce 1477#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:936
2ba86315
DB
1478msgid "Generic X.25"
1479msgstr "Generic X.25"
7486d297 1480
f7ecd6ce 1481#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:939
2ba86315
DB
1482msgid "Point-to-Point Protocol"
1483msgstr "Point-to-Point Protocol"
7486d297 1484
f7ecd6ce 1485#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:945
2ba86315
DB
1486msgid "(Cisco)-HDLC"
1487msgstr "(Cisco)-HDLC"
7486d297 1488
f7ecd6ce 1489#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:948
2ba86315
DB
1490msgid "LAPB"
1491msgstr "LAPB"
7486d297 1492
f7ecd6ce 1493#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:957
2ba86315
DB
1494msgid "IPIP Tunnel"
1495msgstr "Terowong IPIP "
7486d297 1496
f7ecd6ce 1497#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:963
2ba86315
DB
1498msgid "Frame Relay Access Device"
1499msgstr "Frame Relay Access Device"
7486d297 1500
f7ecd6ce 1501#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:969
2ba86315
DB
1502msgid "Local Loopback"
1503msgstr "Local Loopback"
7486d297 1504
f7ecd6ce 1505#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:975
2ba86315
DB
1506msgid "Fiber Distributed Data Interface"
1507msgstr "Data Fiber Teragih Antaramuka "
7486d297 1508
f7ecd6ce 1509#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:981
2ba86315
DB
1510msgid "IPv6-in-IPv4"
1511msgstr "IPv6-dalam-IPv4"
7486d297 1512
f7ecd6ce 1513#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:993
2ba86315
DB
1514msgid "HIPPI"
1515msgstr "HIPPI"
7486d297 1516
f7ecd6ce 1517#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:996
2ba86315
DB
1518msgid "Ash"
1519msgstr "Ash"
7486d297 1520
f7ecd6ce 1521#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:999
2ba86315
DB
1522msgid "Econet"
1523msgstr "Econet"
7486d297 1524
f7ecd6ce 1525#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1002
2ba86315
DB
1526msgid "IrLAP"
1527msgstr "IrLAP"
7486d297 1528
f7ecd6ce 1529#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1163
2ba86315
DB
1530#, c-format
1531msgid "SIOCGIFCONF error: %s"
1532msgstr "Ralat SIOCGIFCONF: %s"
7486d297 1533
f7ecd6ce 1534#: ../plugins/netstatus/netstatus-iface.c:1256
7486d297 1535#, c-format
2ba86315
DB
1536msgid "No network devices found"
1537msgstr "Tiada peranti-peranti rangkaian dijumpai"
7486d297 1538
f7ecd6ce 1539#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:180
7486d297 1540#, c-format
2ba86315
DB
1541msgid "Cannot open /proc/net/dev: %s"
1542msgstr "Tidak boleh membuka /proc/net/dev:%s"
1543
f7ecd6ce 1544#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:185
6b775dbb
AG
1545#, fuzzy
1546msgid "Could not parse /proc/net/dev. No data."
1547msgstr "Tidak dapat hurai /proc/net/dev. Format tidak dikenali. "
1548
f7ecd6ce 1549#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:190
2ba86315
DB
1550msgid "Could not parse /proc/net/dev. Unknown format."
1551msgstr "Tidak dapat hurai /proc/net/dev. Format tidak dikenali. "
1552
f7ecd6ce
AG
1553#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:205
1554#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:332
2ba86315
DB
1555#, c-format
1556msgid "Could not parse interface name from '%s'"
1557msgstr "Tidak dapat hurai nama antaramuka dari '%s'"
7486d297 1558
f7ecd6ce
AG
1559#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:218
1560#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:647
7486d297
DB
1561#, c-format
1562msgid ""
2ba86315
DB
1563"Could not parse interface statistics from '%s'. prx_idx = %d; ptx_idx = %d; "
1564"brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
7486d297 1565msgstr ""
cb7f7ba8
DB
1566"Tidak dapat hurai statistik-statistik antaramuka daripada '%s\". prx_idx = "
1567"%d; ptx_idx = %d; brx_idx = %d; btx_idx = %d;"
7486d297 1568
f7ecd6ce 1569#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:312
6b775dbb
AG
1570#, fuzzy
1571msgid "Could not parse /proc/net/wireless. No data."
1572msgstr "Tidak dapat hurai /proc/net/wireless. Format tidak dikenali."
1573
f7ecd6ce 1574#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:316
2ba86315
DB
1575msgid "Could not parse /proc/net/wireless. Unknown format."
1576msgstr "Tidak dapat hurai /proc/net/wireless. Format tidak dikenali."
7486d297 1577
f7ecd6ce 1578#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:343
7486d297 1579#, c-format
2ba86315
DB
1580msgid "Could not parse wireless details from '%s'. link_idx = %d;"
1581msgstr "Tidak dapat hurai perincian-perincian tanpa wayar '%s'. link_idx=%d;"
7486d297 1582
f7ecd6ce 1583#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:416
2ba86315
DB
1584#, c-format
1585msgid "Could not connect to interface, '%s'"
1586msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke antaramuka, '%s'"
7486d297 1587
f7ecd6ce 1588#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:422
2ba86315
DB
1589#, c-format
1590msgid "Could not send ioctl to interface, '%s'"
1591msgstr "Tidak dapat menghantarkan ioctl kepada antaramuka, '%s'"
7486d297 1592
f7ecd6ce 1593#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:600
2ba86315
DB
1594#, c-format
1595msgid "Could not parse command line '%s': %s"
1596msgstr "Tidak dapat hurai arahan baris '%s: %s"
7486d297 1597
f7ecd6ce 1598#: ../plugins/netstatus/netstatus-sysdeps.c:637
2ba86315
DB
1599msgid "Could not parse 'netstat' output. Unknown format"
1600msgstr "Tidak dapat hurai 'netstat' output. Format tidak dikenali"
7486d297 1601
f7ecd6ce 1602#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:152
2ba86315
DB
1603msgid "Disconnected"
1604msgstr "Terputus"
7486d297 1605
f7ecd6ce 1606#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:155
2ba86315
DB
1607msgid "Idle"
1608msgstr "Terbiar"
7486d297 1609
f7ecd6ce 1610#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:158
2ba86315
DB
1611msgid "Sending"
1612msgstr "Penghantaran"
7486d297 1613
f7ecd6ce 1614#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:161
2ba86315
DB
1615msgid "Receiving"
1616msgstr "Penerimaan"
7486d297 1617
f7ecd6ce 1618#: ../plugins/netstatus/netstatus-util.c:164
2ba86315
DB
1619msgid "Sending/Receiving"
1620msgstr "Penghantaran/Penerimaan"
7486d297 1621
7a1c5048
AG
1622#: ../plugins/batt/batt.c:154
1623#, fuzzy, c-format
1624msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d until full"
7486d297
DB
1625msgstr "Bateri: %d%% dicaskan, %d:%02d hingga penuh"
1626
7a1c5048
AG
1627#: ../plugins/batt/batt.c:165
1628#, fuzzy, c-format
1629msgid "Battery %d: %d%% charged, %d:%02d left"
7486d297
DB
1630msgstr "Bateri: %d%% dicaskan, %d:%02d tertinggal"
1631
7a1c5048
AG
1632#: ../plugins/batt/batt.c:171
1633#, fuzzy, c-format
1634msgid "Battery %d: %d%% charged"
7486d297
DB
1635msgstr "Bateri: %d%% dicaskan"
1636
7a1c5048 1637#: ../plugins/batt/batt.c:181
6b775dbb
AG
1638#, c-format
1639msgid ""
1640"\n"
1641"%sEnergy full design:\t\t%5d mWh"
1642msgstr ""
1643
7a1c5048 1644#: ../plugins/batt/batt.c:183
6b775dbb
AG
1645#, c-format
1646msgid ""
1647"\n"
1648"%sEnergy full:\t\t\t%5d mWh"
1649msgstr ""
1650
7a1c5048 1651#: ../plugins/batt/batt.c:185
6b775dbb
AG
1652#, c-format
1653msgid ""
1654"\n"
1655"%sEnergy now:\t\t\t%5d mWh"
1656msgstr ""
1657
7a1c5048 1658#: ../plugins/batt/batt.c:187
6b775dbb
AG
1659#, c-format
1660msgid ""
1661"\n"
1662"%sPower now:\t\t\t%5d mW"
1663msgstr ""
1664
7a1c5048 1665#: ../plugins/batt/batt.c:190
6b775dbb
AG
1666#, c-format
1667msgid ""
1668"\n"
1669"%sCharge full design:\t%5d mAh"
1670msgstr ""
1671
7a1c5048 1672#: ../plugins/batt/batt.c:192
6b775dbb
AG
1673#, c-format
1674msgid ""
1675"\n"
1676"%sCharge full:\t\t\t%5d mAh"
1677msgstr ""
1678
7a1c5048 1679#: ../plugins/batt/batt.c:194
6b775dbb
AG
1680#, c-format
1681msgid ""
1682"\n"
1683"%sCharge now:\t\t\t%5d mAh"
1684msgstr ""
1685
7a1c5048 1686#: ../plugins/batt/batt.c:196
6b775dbb
AG
1687#, c-format
1688msgid ""
1689"\n"
1690"%sCurrent now:\t\t\t%5d mA"
1691msgstr ""
1692
7a1c5048 1693#: ../plugins/batt/batt.c:199
6b775dbb
AG
1694#, c-format
1695msgid ""
1696"\n"
1697"%sCurrent Voltage:\t\t%.3lf V"
1698msgstr ""
1699
7a1c5048 1700#: ../plugins/batt/batt.c:237
6b775dbb
AG
1701msgid "No batteries found"
1702msgstr "Tiada bateri dijumpai"
1703
7a1c5048 1704#: ../plugins/batt/batt.c:534 ../plugins/batt/batt.c:667
f7ecd6ce
AG
1705#, fuzzy
1706msgid "Battery low"
1707msgstr "Pemantau Bateri"
1708
7a1c5048 1709#: ../plugins/batt/batt.c:690 ../plugins/batt/batt.c:714
6b775dbb
AG
1710msgid "Battery Monitor"
1711msgstr "Pemantau Bateri"
1712
7a1c5048 1713#: ../plugins/batt/batt.c:692
7486d297
DB
1714msgid "Hide if there is no battery"
1715msgstr "Sorok jika tiada bateri"
1716
7a1c5048 1717#: ../plugins/batt/batt.c:693
7486d297
DB
1718msgid "Alarm command"
1719msgstr "Arahan penggera"
1720
7a1c5048 1721#: ../plugins/batt/batt.c:694
7486d297
DB
1722msgid "Alarm time (minutes left)"
1723msgstr "Masa penggera (minit tinggal)"
1724
7a1c5048 1725#: ../plugins/batt/batt.c:695
7486d297
DB
1726msgid "Background color"
1727msgstr "Warna laterbelakang"
1728
7a1c5048 1729#: ../plugins/batt/batt.c:696
7486d297
DB
1730msgid "Charging color 1"
1731msgstr "Warna dicaskan 1"
1732
7a1c5048 1733#: ../plugins/batt/batt.c:697
7486d297
DB
1734msgid "Charging color 2"
1735msgstr "Warna dicaskan 2"
1736
7a1c5048 1737#: ../plugins/batt/batt.c:698
7486d297
DB
1738msgid "Discharging color 1"
1739msgstr "Warna dinyahcaskan 1"
1740
7a1c5048 1741#: ../plugins/batt/batt.c:699
7486d297
DB
1742msgid "Discharging color 2"
1743msgstr "Warna dinyahcaskan 2"
1744
7a1c5048 1745#: ../plugins/batt/batt.c:700
7486d297
DB
1746msgid "Border width"
1747msgstr "Kelebaran Sempadan"
1748
7a1c5048 1749#: ../plugins/batt/batt.c:704
6b775dbb
AG
1750msgid "Show Extended Information"
1751msgstr ""
7486d297 1752
7a1c5048
AG
1753#: ../plugins/batt/batt.c:705
1754#, fuzzy
1755msgid "Number of battery to monitor"
1756msgstr "Antaramuka ke pemantau"
1757
1758#: ../plugins/batt/batt.c:715
7486d297 1759msgid "Display battery status using ACPI"
2ba86315 1760msgstr "Paparkan status bateri menggunakan ACPI"
7486d297 1761
7a1c5048 1762#: ../plugins/kbled/kbled.c:203 ../plugins/kbled/kbled.c:234
f7ecd6ce
AG
1763#, fuzzy
1764msgid "Keyboard LED"
1765msgstr "LED Papan Kekunci"
1766
7a1c5048 1767#: ../plugins/kbled/kbled.c:205
7486d297 1768msgid "Show CapsLock"
2ba86315 1769msgstr "Paparkan CapsLock"
7486d297 1770
7a1c5048 1771#: ../plugins/kbled/kbled.c:206
7486d297 1772msgid "Show NumLock"
2ba86315 1773msgstr "Paparkan NumLock"
7486d297 1774
7a1c5048 1775#: ../plugins/kbled/kbled.c:207
7486d297 1776msgid "Show ScrollLock"
2ba86315 1777msgstr "Paparkan ScrollLock"
7486d297 1778
7a1c5048 1779#: ../plugins/kbled/kbled.c:235
7486d297
DB
1780msgid "Indicators for CapsLock, NumLock, and ScrollLock keys"
1781msgstr "Indikasi untuk kunci-kunci CapsLock, NumLock dan ScrollLock "
2ba86315 1782
514580cf 1783#. A label to allow for click through
7a1c5048 1784#: ../plugins/indicator/indicator.c:694
514580cf
DB
1785msgid "No Indicators"
1786msgstr ""
cb7f7ba8 1787
f7ecd6ce
AG
1788#: ../plugins/indicator/indicator.c:863 ../plugins/indicator/indicator.c:881
1789msgid "Indicator applets"
1790msgstr ""
1791
1792#: ../plugins/indicator/indicator.c:865
cb7f7ba8 1793#, fuzzy
514580cf
DB
1794msgid "Indicator Applications"
1795msgstr "Pilih Aplikasi"
cb7f7ba8 1796
f7ecd6ce 1797#: ../plugins/indicator/indicator.c:866
514580cf
DB
1798msgid "Clock Indicator"
1799msgstr ""
cb7f7ba8 1800
f7ecd6ce 1801#: ../plugins/indicator/indicator.c:867
514580cf
DB
1802msgid "Messaging Menu"
1803msgstr ""
cb7f7ba8 1804
f7ecd6ce 1805#: ../plugins/indicator/indicator.c:868
514580cf
DB
1806#, fuzzy
1807msgid "Network Menu"
1808msgstr "Menu Direktori"
cb7f7ba8 1809
f7ecd6ce 1810#: ../plugins/indicator/indicator.c:869
514580cf
DB
1811msgid "Session Menu"
1812msgstr ""
cb7f7ba8 1813
f7ecd6ce 1814#: ../plugins/indicator/indicator.c:870
514580cf
DB
1815#, fuzzy
1816msgid "Sound Menu"
1817msgstr "Menyediakan Menu"
cb7f7ba8 1818
f7ecd6ce 1819#: ../plugins/indicator/indicator.c:882
cb7f7ba8 1820#, fuzzy
514580cf
DB
1821msgid "Add indicator applets to the panel"
1822msgstr "Tambah satu pemisah ke panel"
cb7f7ba8 1823
7a1c5048 1824#: ../plugins/monitors/monitors.c:281
eea54180
DB
1825#, c-format
1826msgid "CPU usage: %.2f%%"
1827msgstr ""
1828
7a1c5048 1829#: ../plugins/monitors/monitors.c:377
eea54180
DB
1830#, c-format
1831msgid "RAM usage: %.1fMB (%.2f%%)"
1832msgstr ""
1833
7a1c5048 1834#: ../plugins/monitors/monitors.c:723 ../plugins/monitors/monitors.c:808
f7ecd6ce
AG
1835#, fuzzy
1836msgid "Resource monitors"
1837msgstr "Antaramuka ke pemantau"
1838
7a1c5048 1839#: ../plugins/monitors/monitors.c:726
cb7f7ba8 1840#, fuzzy
514580cf
DB
1841msgid "CPU color"
1842msgstr "Warna Resam"
cb7f7ba8 1843
7a1c5048 1844#: ../plugins/monitors/monitors.c:727
cb7f7ba8 1845#, fuzzy
514580cf
DB
1846msgid "Display RAM usage"
1847msgstr "Paparkan kegunaan CPU"
cb7f7ba8 1848
7a1c5048 1849#: ../plugins/monitors/monitors.c:728
514580cf
DB
1850#, fuzzy
1851msgid "RAM color"
1852msgstr "Pendikit warna:"
cb7f7ba8 1853
7a1c5048 1854#: ../plugins/monitors/monitors.c:729
eea54180
DB
1855msgid "Action when clicked (default: lxtask)"
1856msgstr ""
1857
7a1c5048 1858#: ../plugins/monitors/monitors.c:809
514580cf
DB
1859msgid "Display monitors (CPU, RAM)"
1860msgstr ""
cb7f7ba8 1861
f7ecd6ce 1862#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:52
6b775dbb 1863msgid "[N/A]"
514580cf 1864msgstr ""
cb7f7ba8 1865
f7ecd6ce 1866#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:792
6b775dbb
AG
1867msgid "Enter New Location"
1868msgstr ""
1869
f7ecd6ce 1870#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:806
6b775dbb
AG
1871#, fuzzy
1872msgid "_New Location:"
1873msgstr "Penyambungan Rangkaian"
1874
f7ecd6ce 1875#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:817
6b775dbb
AG
1876msgid ""
1877"Enter the:\n"
1878"- city, or\n"
1879"- city and state/country, or\n"
1880"- postal code\n"
1881"for which to retrieve the weather forecast."
1882msgstr ""
1883
f7ecd6ce
AG
1884#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:854
1885#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:987
6b775dbb
AG
1886msgid "You must specify a location."
1887msgstr ""
1888
f7ecd6ce 1889#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:901
6b775dbb
AG
1890#, c-format
1891msgid "Location '%s' not found!"
1892msgstr ""
1893
f7ecd6ce 1894#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1060
6b775dbb
AG
1895#, fuzzy
1896msgid "Preferences"
1897msgstr "Panel Kegemaran"
1898
f7ecd6ce 1899#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1066
6b775dbb
AG
1900msgid "Refresh"
1901msgstr ""
1902
f7ecd6ce 1903#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1072
6b775dbb
AG
1904msgid "Quit"
1905msgstr ""
1906
f7ecd6ce 1907#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1229
6b775dbb
AG
1908#, fuzzy
1909msgid "Weather Preferences"
1910msgstr "Panel Kegemaran"
1911
f7ecd6ce 1912#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1243
6b775dbb
AG
1913#, fuzzy
1914msgid "Current Location"
1915msgstr "Orientasi"
1916
f7ecd6ce
AG
1917#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1247
1918#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1524
6b775dbb
AG
1919#, fuzzy
1920msgid "None configured"
1921msgstr "Con_figure"
1922
f7ecd6ce
AG
1923#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1249
1924#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1521
6b775dbb
AG
1925msgid "_Set"
1926msgstr ""
1927
f7ecd6ce 1928#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1270
6b775dbb
AG
1929msgid "Display"
1930msgstr ""
1931
f7ecd6ce 1932#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1274
6b775dbb
AG
1933#, fuzzy
1934msgid "Name:"
1935msgstr "_Nama:"
1936
f7ecd6ce 1937#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1278
6b775dbb
AG
1938msgid "Units:"
1939msgstr ""
1940
f7ecd6ce 1941#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1282
6b775dbb
AG
1942msgid "_Metric (°C)"
1943msgstr ""
1944
f7ecd6ce 1945#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1284
6b775dbb
AG
1946msgid "_English (°F)"
1947msgstr ""
1948
f7ecd6ce 1949#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1319
6b775dbb
AG
1950msgid "Forecast"
1951msgstr ""
1952
f7ecd6ce 1953#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1323
6b775dbb
AG
1954msgid "Updates:"
1955msgstr ""
1956
f7ecd6ce 1957#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1327
6b775dbb
AG
1958msgid "Ma_nual"
1959msgstr ""
1960
f7ecd6ce 1961#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1331
6b775dbb
AG
1962msgid "_Automatic, every"
1963msgstr ""
1964
f7ecd6ce 1965#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1352
6b775dbb
AG
1966msgid "minutes"
1967msgstr ""
1968
f7ecd6ce 1969#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1361
6b775dbb
AG
1970msgid "Source:"
1971msgstr ""
1972
f7ecd6ce 1973#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1477
6b775dbb
AG
1974msgid "C_hange"
1975msgstr ""
1976
1977#. Both are available
f7ecd6ce 1978#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1565
6b775dbb
AG
1979#, c-format
1980msgid "Current Conditions for %s"
1981msgstr ""
1982
f7ecd6ce 1983#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1589
6b775dbb
AG
1984#, fuzzy
1985msgid "Location:"
1986msgstr "Tindakan"
1987
f7ecd6ce 1988#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1612
6b775dbb
AG
1989msgid "Last updated:"
1990msgstr ""
1991
f7ecd6ce 1992#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1639
6b775dbb
AG
1993msgid "Feels like:"
1994msgstr ""
1995
f7ecd6ce 1996#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1664
6b775dbb
AG
1997msgid "Humidity:"
1998msgstr ""
1999
f7ecd6ce 2000#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1691
6b775dbb
AG
2001#, fuzzy
2002msgid "Pressure:"
2003msgstr "Alamat IP:"
2004
f7ecd6ce 2005#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1718
6b775dbb
AG
2006msgid "Visibility:"
2007msgstr ""
2008
f7ecd6ce 2009#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1746
6b775dbb
AG
2010msgid "Wind:"
2011msgstr ""
2012
f7ecd6ce 2013#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1769
6b775dbb
AG
2014msgid "Sunrise:"
2015msgstr ""
2016
f7ecd6ce 2017#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1792
6b775dbb
AG
2018msgid "Sunset:"
2019msgstr ""
2020
f7ecd6ce
AG
2021#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1898
2022#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2234
6b775dbb
AG
2023#, c-format
2024msgid "Forecast for %s unavailable."
2025msgstr ""
2026
f7ecd6ce
AG
2027#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1907
2028#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2239
6b775dbb
AG
2029#, fuzzy, c-format
2030msgid "Location not set."
2031msgstr "Arahan log keluar belum ditetapkan"
2032
f7ecd6ce 2033#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:1924
6b775dbb
AG
2034#, c-format
2035msgid "Searching for '%s'..."
2036msgstr ""
2037
f7ecd6ce 2038#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2050
6b775dbb
AG
2039#, c-format
2040msgid "Location matches for '%s'"
2041msgstr ""
2042
f7ecd6ce 2043#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2070
6b775dbb
AG
2044msgid "City"
2045msgstr ""
2046
f7ecd6ce 2047#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2090
6b775dbb
AG
2048msgid "Country"
2049msgstr ""
2050
2051#. make it nice and pretty
f7ecd6ce 2052#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2221
4652f59b 2053#, fuzzy
6b775dbb
AG
2054msgid "Currently in "
2055msgstr "Plugin yang kini dimuatkan"
2056
f7ecd6ce 2057#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2223
6b775dbb
AG
2058msgid "Today: "
2059msgstr ""
2060
f7ecd6ce 2061#: ../plugins/weather/weatherwidget.c:2224
6b775dbb
AG
2062msgid "Tomorrow: "
2063msgstr ""
2064
7a1c5048 2065#: ../plugins/weather/weather.c:332
6b775dbb
AG
2066#, fuzzy
2067msgid "Weather Plugin"
514580cf 2068msgstr "Plugin keloi mudah"
4652f59b 2069
7a1c5048 2070#: ../plugins/weather/weather.c:333
6b775dbb
AG
2071msgid "Show weather conditions for a location."
2072msgstr ""
2073
f7ecd6ce
AG
2074#~ msgid " --log <number> -- set log level 0-5. 0 - none 5 - chatty\n"
2075#~ msgstr " --log <nombor> -- set tahap log 0-5. 0 - tiada 5 - chatty\n"
2076
2077#~ msgid "Display Image and Tooltip"
2078#~ msgstr "Paparkan Imej dan Tip Peralatan"
2079
2080#~ msgid "Normal"
2081#~ msgstr "Normal"
2082
2083#~ msgid "Warning1"
2084#~ msgstr "Amaran1"
2085
2086#~ msgid "Warning2"
2087#~ msgstr "Amaran2"
2088
2089#~ msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
2090#~ msgstr "Kegagalan untuk melancarkan alat konfigurasi masa: %s"
2091
4652f59b 2092#, fuzzy
aaccad27
AL
2093#~ msgid "<b>Icon</b>"
2094#~ msgstr "<b>Fon</b>"
2095
2096#~ msgid "Configure Keyboard Layout Switcher"
2097#~ msgstr "Mengkonfigurasi Suis Bentangan Papan Kekunci"
2098
2099#~ msgid "image"
2100#~ msgstr "imej"
2101
2102#~ msgid "text"
2103#~ msgstr "teks"
2104
2105#~ msgid "Per application settings"
2106#~ msgstr "Penetapan per aplikasi"
2107
2108#~ msgid "Default layout:"
2109#~ msgstr "Bentangan default:"
2110
2111#, fuzzy
4652f59b
DB
2112#~ msgid "Available Applications"
2113#~ msgstr "Plugin-plugin yang boleh didapati"
2114
aa0e9095
DB
2115#~ msgid "Display system temperature, by kesler.daniel@gmail.com"
2116#~ msgstr "Paparkan sistem suhu, oleh kesler.daniel@gmail.com"
2117
aa0e9095
DB
2118#, fuzzy
2119#~ msgid "Left\t"
2120#~ msgstr "Kiri"
2121
2122#, fuzzy
2123#~ msgid "Top\t"
2124#~ msgstr "Atas"
2125
2ba86315
DB
2126#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2127#~ msgstr "Tidak dapat mencari fail pixmap: %s"
2128
2129#~ msgid "Desktop No / Workspace Name"
2130#~ msgstr "Desktop No / Nama Ruangkerja"
2131
2132#~ msgid ""
2133#~ "Allows you to switch the keyboard layout and\n"
2134#~ "displays the currently selected layout."
2135#~ msgstr ""
2136#~ "Membenarkan anda membentang suis papan kekunci dan\n"
2137#~ "paparkan bentangan pilihan kini."
2138
2139#~ msgid "Other plugins available here"
2140#~ msgstr "Plugin-plugin lain boleh didapati disini"
2141
2142#~ msgid "Old KDE/GNOME Tray"
2143#~ msgstr "Tray Lama KDE/GNOME"
2144
2145#~ msgid "Enable Image:"
2146#~ msgstr "Membolehkan Imej:"
2147
2148#~ msgid "Enable Transparency"
2149#~ msgstr "Membolehkan Transperasi"
2150
2ba86315
DB
2151#~ msgid " --configure -- launch configuration utility\n"
2152#~ msgstr " --configure -- lancarkan konfigurasi utility\n"
2153
2154#~ msgid " -C -- same as --configure\n"
2155#~ msgstr " -C -- sama dengan --configure\n"
2156
2157#~ msgid "Add Button"
2158#~ msgstr "Penambahan Butang"
2159
2160#~ msgid "Button Properties"
2161#~ msgstr "Ciri-ciri Butang"
2162
2163#~ msgid "Remove Button"
2164#~ msgstr "Buang Butang"
2165
2166#~ msgid "Buttons"
2167#~ msgstr "Butang-butang"
2168
2169#~ msgid "Accept SkipPager"
2170#~ msgstr "Terima SkipPager"
2171
2172#~ msgid "Show Iconified windows"
2173#~ msgstr "Menunjukkan Iconified bertingkap "
2174
2175#~ msgid "Show mapped windows"
2176#~ msgstr "Menunjukkan pemetaan tetingkap"
2177
2ba86315
DB
2178#~ msgid "Kayboard Layout switcher"
2179#~ msgstr "Suis Bentangan Papan Kekunci"
2180
2181#~ msgid ""
2182#~ "Dynamic\n"
2183#~ "Pixels\n"
2184#~ "% Percent"
2185#~ msgstr ""
2186#~ "Dinamik\n"
2187#~ "Piksel\n"
2188#~ "% Peratus"
2189
2190#~ msgid ""
2191#~ "Left\n"
2192#~ "Center\n"
2193#~ "Right"
2194#~ msgstr ""
2195#~ "Kiri\n"
2196#~ "Tengah\n"
2197#~ "Kanan"
2198
2199#~ msgid ""
2200#~ "Left\n"
2201#~ "Right\n"
2202#~ "Top\n"
2203#~ "Bottom"
2204#~ msgstr ""
2205#~ "Kiri\n"
2206#~ "Kanan\n"
2207#~ "Atas\n"
2208#~ "Bawah"
2209
2210#~ msgid "Where to put the panel?"
2211#~ msgstr "Dimanakah untuk meletakkan panel?"
2212
2213#~ msgid "Battery: %d%% charged, %s"
2214#~ msgstr "Bateri: %d%% dicaskan, %s"
2215
2216#~ msgid "charging finished"
2217#~ msgstr "pengecasan selesai"
2218
2219#~ msgid "charging"
2220#~ msgstr "mengecaskan"