Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / hr.po
index c24e43b..f6c555e 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,24 +1,16 @@
-# Croatian translation for gnome-menus
-# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
-# Translators: Krešo Kunjas <kkunjas@gmail.com>
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
+"Project-Id-Version: lxmenu-data_hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-10 13:23+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Krešo Kunjas <kkunjas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Boljsa <asjlob AT vip.hr>\n"
+"Language-Team:  <asjlob AT vip.hr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 07:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
 msgid "Multimedia menu"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
 msgid "Multimedia menu"
@@ -26,7 +18,7 @@ msgstr "Multimedijski izbornik"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
 msgid "Sound & Video"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
 msgid "Sound & Video"
-msgstr "Zvuk i video"
+msgstr "Zvuk & Video"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
 msgid "Programming"
@@ -34,7 +26,7 @@ msgstr "Programiranje"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
 msgid "Tools for software development"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
 msgid "Tools for software development"
-msgstr "Alati za izradu softvera"
+msgstr "Alati za razvoj softvera"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
@@ -54,39 +46,39 @@ msgstr "Grafika"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics applications"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics applications"
-msgstr "Grafički programi"
+msgstr "Grafièke aplikacije"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
 msgid "Hardware"
-msgstr "Hardver"
+msgstr "Sklopovlje"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
 msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "Postavke za nekoliko hardverskih uređaja"
+msgstr "Postavke za razne ureðaje"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
 msgid "Internet and Network"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
 msgid "Internet and Network"
-msgstr "Internet i mreža"
+msgstr "Internet i Mre¾a"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
 msgid "Network-related settings"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
 msgid "Network-related settings"
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr "Mre¾ne postavke"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
 msgid "Look and Feel"
-msgstr "Izgled"
+msgstr "Pona¹anje i Izgled"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
-msgstr "Postavke za upravljanje izgledom i ponašanjem desktopa"
+msgstr "Postavke za kontrolu pona¹anja radne povr¹ine"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
 msgid "Applications"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
 msgid "Applications"
-msgstr "Programi"
+msgstr "Aplikacije"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences and administration settings"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences and administration settings"
-msgstr "Osobne postavke i administracijske postavke"
+msgstr "Osobne i administratorske postavke"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
 
 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
@@ -99,7 +91,7 @@ msgstr "Internet"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
-msgstr "Programi za pristup Internetu, poput weba ili elektroničke pošte"
+msgstr "Programi za pristup Internetu kao web i e-mail"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
@@ -107,11 +99,11 @@ msgstr "Ured"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
 msgid "Office Applications"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
 msgid "Office Applications"
-msgstr "Uredski alati"
+msgstr "Uredske Aplikacije"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that did not fit in other categories"
-msgstr "Programi koji ne pristaju u druge kategorije"
+msgstr "Aplikacije koje ne pripadaju ostalim kategorijama"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
@@ -127,7 +119,7 @@ msgstr "Osobne postavke"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
 msgid "Personal preferences"
-msgstr "Osobne postavke"
+msgstr "Ospbne postavke"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
 msgid "Preferences"
@@ -139,7 +131,7 @@ msgstr "Administracija"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
-msgstr "Izmjeni postavke za cijeli sustav (utječe na sve korisnike)"
+msgstr "Promijeni postavke za cijeli sustav (utjeèe na sve korisnike)"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
 msgid "System settings"
@@ -147,19 +139,19 @@ msgstr "Postavke sustava"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
 msgid "System Tools"
-msgstr "Alati sustava"
+msgstr "Alati Sustava"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
 msgid "System configuration and monitoring"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
 msgid "System configuration and monitoring"
-msgstr "Konfiguracija i nadgledanje sustava"
+msgstr "Konfiguracija i nadzor sustava"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
 msgid "Universal Access"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
 msgid "Universal Access"
-msgstr "Univerzalni pristup"
+msgstr "Univerzalni Pristup"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
 msgid "Universal Access Settings"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
 msgid "Universal Access Settings"
-msgstr "Postavke univerzalnog pristupa"
+msgstr "Postavke Univerzalnog Pristupa"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
@@ -167,85 +159,4 @@ msgstr "Pomagala"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
 msgid "Desktop accessories"
 
 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
 msgid "Desktop accessories"
-msgstr "Pomagala radne površine"
-
-#~ msgid "Menu Editor"
-#~ msgstr "Uređivač izbornika"
-
-#~ msgid "Edit Menus"
-#~ msgstr "Uredite izbornike"
-
-#~ msgid "_Applications:"
-#~ msgstr "_Programi:"
-
-#~ msgid "_Defaults"
-#~ msgstr "_Uobičajeno"
-
-#~ msgid "_Menus:"
-#~ msgstr "_Izbornici:"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Prikaži"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
-#~ "in environment"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ne mogu pronaći osobni direktorij; nije naveden u /etc/passwd i ne "
-#~ "postoji vrijednost $HOME u trenutnom okružju"
-
-#~ msgid "Menu file"
-#~ msgstr "Datoteka izbornika"
-
-#~ msgid "MENU_FILE"
-#~ msgstr "MENU_FILE"
-
-#~ msgid "Monitor for menu changes"
-#~ msgstr "Nadgledaj promjene izbornika"
-
-#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
-#~ msgstr "Uključi <isključen>e stavke"
-
-#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
-#~ msgstr "Uključi NoDisplay=true unose"
-
-#~ msgid "Invalid desktop file ID"
-#~ msgstr "Krivi ID desktop datoteke"
-
-#~ msgid "[Invalid Filename]"
-#~ msgstr "[Krivo ime datoteke]"
-
-#~ msgid " <excluded>"
-#~ msgstr " <isključen>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "= Izbornik promijenjen, osvježavam =\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Menu tree is empty"
-#~ msgstr "Stablo izbornika je prazno"
-
-#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
-#~ msgstr ""
-#~ "- testiraj GNOMEovu implementaciju specifikacije za izbornike na radnoj "
-#~ "površini"
-
-#~ msgid "Universal access related preferences"
-#~ msgstr "Postavke vezane uz univerzalni pristup"
-
-#~ msgid "Personal preferences and settings"
-#~ msgstr "Osobne postavke i podešenja"
+msgstr "Pomagala radne povr¹ine"