Adding upstream version 0.1.2.
[debian/lxmenu-data.git] / po / pa.po
1 # translation of gnome-menus.HEAD.po to Punjabi
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 #
5 # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
6 # Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
7 # A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-23 11:59+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-06-03 06:26+0530\n"
14 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
15 "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
16 "Language: pa\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
24 msgid "Multimedia menu"
25 msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ ਮੇਨੂ"
26
27 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
28 msgid "Sound & Video"
29 msgstr "ਸਾਊਂਡ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ"
30
31 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
32 msgid "Programming"
33 msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮਿੰਗ"
34
35 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
36 msgid "Tools for software development"
37 msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਸੰਦ"
38
39 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
40 msgid "Education"
41 msgstr "ਸਿੱਖਿਆ"
42
43 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
44 msgid "Games"
45 msgstr "ਖੇਡਾਂ"
46
47 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
48 msgid "Games and amusements"
49 msgstr "ਖੇਡਾਂ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ"
50
51 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
52 msgid "Graphics"
53 msgstr "ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ"
54
55 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
56 msgid "Graphics applications"
57 msgstr "ਗਰਾਫ਼ਿਕਸ ਕਾਰਜ"
58
59 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
60 msgid "Hardware"
61 msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ"
62
63 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
64 msgid "Settings for several hardware devices"
65 msgstr "ਕਈ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ"
66
67 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
68 msgid "Internet and Network"
69 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ"
70
71 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
72 msgid "Network-related settings"
73 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸੈਟਿੰਗ"
74
75 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
76 msgid "Look and Feel"
77 msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ"
78
79 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
80 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
81 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਰਵੱਈਆ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ"
82
83 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
84 msgid "Applications"
85 msgstr "ਕਾਰਜ"
86
87 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
88 msgid "Personal preferences and administration settings"
89 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਪਸੰਦ ਅਤੇ ਪਰਸ਼ਾਸਨੀ ਸੈਟਿੰਗ"
90
91 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
92 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
93 msgid "System"
94 msgstr "ਸਿਸਟਮ"
95
96 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
97 msgid "Internet"
98 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ"
99
100 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
101 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
102 msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਰਜ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੈੱਬ ਤੇ ਈ-ਮੇਲ"
103
104 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
105 msgid "Office"
106 msgstr "ਦਫ਼ਤਰ"
107
108 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
109 msgid "Office Applications"
110 msgstr "ਦਫ਼ਤਰ ਕਾਰਜ"
111
112 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
113 msgid "Applications that did not fit in other categories"
114 msgstr "ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵਰਗ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਦੇ।"
115
116 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
117 msgid "Other"
118 msgstr "ਹੋਰ"
119
120 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
121 msgid "Personal"
122 msgstr "ਨਿੱਜੀ"
123
124 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
125 msgid "Personal settings"
126 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੈਟਿੰਗ"
127
128 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
129 msgid "Personal preferences"
130 msgstr "ਨਿੱਜੀ ਪਸੰਦ"
131
132 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
133 msgid "Preferences"
134 msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
135
136 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
137 msgid "Administration"
138 msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸਨ"
139
140 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
141 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
142 msgstr "ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ (ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ)"
143
144 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
145 msgid "System settings"
146 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ"
147
148 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
149 msgid "System Tools"
150 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਦ"
151
152 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
153 msgid "System configuration and monitoring"
154 msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਨਿਗਰਾਨੀ"
155
156 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
157 msgid "Universal Access"
158 msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪਹੁੰਚ"
159
160 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
161 msgid "Universal Access Settings"
162 msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪਹੁੰਚ ਸੈਟਿੰਗ"
163
164 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
165 msgid "Accessories"
166 msgstr "ਸਹਾਇਕ"
167
168 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
169 msgid "Desktop accessories"
170 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਹਾਇਕ"
171
172 #~ msgid "Universal access related preferences"
173 #~ msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪਹੁੰਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧੀ ਪਸੰਦ"
174
175 #~ msgid "Personal preferences and settings"
176 #~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਪਸੰਦ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗ"
177
178 #~ msgid "Menu Editor"
179 #~ msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ"
180
181 #~ msgid "Edit Menus"
182 #~ msgstr "ਮੇਨੂ ਸੋਧ"
183
184 #~ msgid "_Applications:"
185 #~ msgstr "ਕਾਰਜ(_A):"
186
187 #~ msgid "_Defaults"
188 #~ msgstr "ਮੂਲ(_D)"
189
190 #~ msgid "_Menus:"
191 #~ msgstr "ਮੇਨੂ(_M):"
192
193 #~ msgid "Name"
194 #~ msgstr "ਨਾਂ"
195
196 #~ msgid "Show"
197 #~ msgstr "ਵੇਖਾਓ"
198
199 #~ msgid ""
200 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
201 #~ "in environment"
202 #~ msgstr ""
203 #~ "ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ: /etc/passwd ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਹੌਲ ਵਿੱਚ $HOME ਲਈ "
204 #~ "ਕੋਈ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
205
206 #~ msgid "Menu file"
207 #~ msgstr "ਮੇਨੂ ਫਾਇਲ"
208
209 #~ msgid "MENU_FILE"
210 #~ msgstr "MENU_FILE"
211
212 #~ msgid "Monitor for menu changes"
213 #~ msgstr "ਮੇਨੂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਈ ਨਿਗਰਾਨ"
214
215 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
216 #~ msgstr "<Exclude> ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ"
217
218 #~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
219 #~ msgstr "NoDisplay=true entries ਸ਼ਾਮਲ"
220
221 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
222 #~ msgstr "ਗਲਤ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ID"
223
224 #~ msgid "[Invalid Filename]"
225 #~ msgstr "[ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ]"
226
227 #~ msgid " <excluded>"
228 #~ msgstr " <excluded>"
229
230 #~ msgid ""
231 #~ "\n"
232 #~ "\n"
233 #~ "\n"
234 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
235 #~ "\n"
236 #~ "\n"
237 #~ msgstr ""
238 #~ "\n"
239 #~ "\n"
240 #~ "\n"
241 #~ "==== ਮੇਨੂ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ, ਮੁੜ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ====\n"
242 #~ "\n"
243 #~ "\n"
244
245 #~ msgid "Menu tree is empty"
246 #~ msgstr "ਮੇਨੂ ਲੜੀ ਖਾਲੀ ਹੈ"
247
248 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
249 #~ msgstr "- ਜਾਂਚ ਡੈਸਕਟਾਪ ਮੇਨੂ ਨਿਰਧਾਰਨ ਦਾ ਗਨੋਮ ਸਥਾਪਨ"