Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / ne.po
1 # translation of gnome-menus.HEAD.ne.po to Nepali
2 # Nepali Translation Project.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 #
6 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
7 # Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>, 2005.
8 # Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.ne\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-10-16 14:50+0545\n"
15 "Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
16 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
17 "Language: ne\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Poedit-Language: Nepali\n"
22 "X-Poedit-Country: NEPAL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n"
26
27 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
28 msgid "Sound & Video"
29 msgstr "ध्वनि र भिडियो"
30
31 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
32 msgid "Multimedia menu"
33 msgstr "मल्टिमिडिया मेनु"
34
35 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
36 msgid "Programming"
37 msgstr "प्रोग्रामिङ"
38
39 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
40 msgid "Tools for software development"
41 msgstr "सफ्टवेर विकासका लागि उपकरण"
42
43 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
44 msgid "Education"
45 msgstr "शिक्षा"
46
47 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
48 msgid "Games"
49 msgstr "खेल"
50
51 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
52 msgid "Games and amusements"
53 msgstr "खेल र मनोरञ्जन"
54
55 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
56 msgid "Graphics"
57 msgstr "ग्राफिक्स"
58
59 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
60 msgid "Graphics applications"
61 msgstr "ग्राफिक्स अनुप्रयोग"
62
63 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
64 msgid "Hardware"
65 msgstr "हार्डवेयर"
66
67 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
68 msgid "Settings for several hardware devices"
69 msgstr "विभिन्न हार्डवेयर यन्त्रका लागि सेटिङ"
70
71 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
72 msgid "Internet and Network"
73 msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल"
74
75 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
76 msgid "Network-related settings"
77 msgstr "सञ्जाल सम्बन्धि सेटिङ"
78
79 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
80 msgid "Look and Feel"
81 msgstr "हेर्नुहोस् अनुभव गर्नुहोस्"
82
83 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
84 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
85 msgstr "डेस्कटप देखावट र व्यवहार नियन्त्रण गर्ने सेटिङ"
86
87 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
88 msgid "Applications"
89 msgstr "अनुप्रयोग"
90
91 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
92 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
93 msgid "System"
94 msgstr "प्रणाली"
95
96 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
97 msgid "Personal preferences and administration settings"
98 msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र प्रशासकिय सेटिङ"
99
100 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
101 msgid "Internet"
102 msgstr "इन्टरनेट"
103
104 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
105 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
106 msgstr "वेब र इमेल जस्तो इन्टरनेट पहुँचका लागि कार्यक्रम"
107
108 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
109 msgid "Office"
110 msgstr "कार्यालय"
111
112 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
113 msgid "Office Applications"
114 msgstr "कार्यालय अनुप्रयोग"
115
116 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
117 msgid "Other"
118 msgstr "अन्य"
119
120 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
121 msgid "Applications that did not fit in other categories"
122 msgstr "अन्य कोटिमा नमिलेका अनुप्रयोग"
123
124 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
125 msgid "Personal"
126 msgstr "व्यक्तिगत"
127
128 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
129 msgid "Personal settings"
130 msgstr "व्यक्तिगत सेटिङ"
131
132 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
133 msgid "Preferences"
134 msgstr "प्राथमिकता"
135
136 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
137 msgid "Personal preferences"
138 msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता"
139
140 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
141 msgid "Administration"
142 msgstr "प्रशासन"
143
144 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
145 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
146 msgstr "सम्पूर्ण प्रणालीका सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् ( सबै प्रयोगकर्तालाई प्रभाव पार्छ)"
147
148 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
149 msgid "System settings"
150 msgstr "प्रणाली सेटिङ"
151
152 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
153 msgid "System Tools"
154 msgstr "प्रणाली उपकरण"
155
156 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
157 msgid "System configuration and monitoring"
158 msgstr "प्रणाली कन्फिगरेसन र अनुगमन"
159
160 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
161 msgid "Universal Access"
162 msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
163
164 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
165 msgid "Universal Access Settings"
166 msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सेटिङ"
167
168 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
169 msgid "Accessories"
170 msgstr "सहायक उपकरण"
171
172 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
173 msgid "Desktop accessories"
174 msgstr "डेस्कटप सहायक उपकरण"
175
176 #~ msgid "Universal access related preferences"
177 #~ msgstr "विश्वब्यापी पहुँच सम्बन्धि प्राथमिकता"
178
179 #~ msgid "Personal preferences and settings"
180 #~ msgstr "व्यक्तिगत प्राथमिकता र सेटिङ"
181
182 #~ msgid "Menu Editor"
183 #~ msgstr "मेनु सम्पादक"
184
185 #~ msgid "Edit Menus"
186 #~ msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"
187
188 #~ msgid "_Applications:"
189 #~ msgstr "अनुप्रयोग:"
190
191 #~ msgid "_Defaults"
192 #~ msgstr "पुर्वनिर्धारित"
193
194 #~ msgid "_Menus:"
195 #~ msgstr "मेनु:"
196
197 #~ msgid "Name"
198 #~ msgstr "नाम"
199
200 #~ msgid "Show"
201 #~ msgstr "देखाउनुहोस्"
202
203 #~ msgid ""
204 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
205 #~ "in environment"
206 #~ msgstr ""
207 #~ "गृह डाइरेक्टरी फेला पार्न सकिँदैन: /etc/passwd मा सेट छैन र परिवेशमा $HOME का लागि "
208 #~ "मान छैन"
209
210 #~ msgid "Menu file"
211 #~ msgstr "मेनु फाइल"
212
213 #~ msgid "MENU_FILE"
214 #~ msgstr "MENU_FILE"
215
216 #~ msgid "Monitor for menu changes"
217 #~ msgstr "मेनु परिवर्तनका लागि मोनिटर"
218
219 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
220 #~ msgstr "समाविष्ट <Exclude> प्रविष्टि"
221
222 #~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
223 #~ msgstr "NoDisplay=ठीक प्रविष्टि सम्मिलित गर्नुहोस्"
224
225 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
226 #~ msgstr "अवैध डेस्कटप फाइल आईडी"
227
228 #~ msgid "[Invalid Filename]"
229 #~ msgstr "[अवैध फाइलनाम]"
230
231 #~ msgid " <excluded>"
232 #~ msgstr " <excluded>"
233
234 #~ msgid ""
235 #~ "\n"
236 #~ "\n"
237 #~ "\n"
238 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
239 #~ "\n"
240 #~ "\n"
241 #~ msgstr ""
242 #~ "\n"
243 #~ "\n"
244 #~ "\n"
245 #~ "==== मेनु परिवर्तन गरियो, रिलोडिङ ====\n"
246 #~ "\n"
247 #~ "\n"
248
249 #~ msgid "Menu tree is empty"
250 #~ msgstr "मेनु ट्री खाली छ"
251
252 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
253 #~ msgstr "- डेस्कटप मेनु विशिष्टिकरणको जिनोम कार्यान्वयनको परीक्षण गर्नुहोस्"