Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / mn.po
1 # translation of mn.po to Mongolian
2 # translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # <>, 2006.
6 # Badral <badral@openmn.org>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: mn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:40+0200\n"
14 "Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n"
15 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20
21 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
22 msgid "Multimedia menu"
23 msgstr "Мультимедиа цэс"
24
25 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26 msgid "Sound & Video"
27 msgstr "Дуу & Видео"
28
29 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30 msgid "Programming"
31 msgstr "Програмчилал"
32
33 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34 msgid "Tools for software development"
35 msgstr "Програм хөгжүүлэлийн хэрэгслүүд"
36
37 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38 msgid "Education"
39 msgstr "Боловсрол"
40
41 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42 msgid "Games"
43 msgstr "Тоглоом"
44
45 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46 msgid "Games and amusements"
47 msgstr "Тоглоом, зугаа цэнгэл"
48
49 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50 msgid "Graphics"
51 msgstr "График"
52
53 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54 msgid "Graphics applications"
55 msgstr "График програмууд"
56
57 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58 msgid "Hardware"
59 msgstr ""
60
61 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62 msgid "Settings for several hardware devices"
63 msgstr ""
64
65 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66 msgid "Internet and Network"
67 msgstr ""
68
69 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70 msgid "Network-related settings"
71 msgstr ""
72
73 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74 msgid "Look and Feel"
75 msgstr ""
76
77 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79 msgstr ""
80
81 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82 msgid "Applications"
83 msgstr "Програмууд"
84
85 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
86 msgid "Personal preferences and administration settings"
87 msgstr "Хувийн тохиргоо болон удирдлагын тохируулгууд"
88
89 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
90 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
91 #, fuzzy
92 msgid "System"
93 msgstr "Системийн хэрэгслүүд"
94
95 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
96 msgid "Internet"
97 msgstr "Интернэт"
98
99 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
100 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
101 msgstr "Вэб болон э-шуудан гэх мэт интернэт хандалтын програмууд"
102
103 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
104 msgid "Office"
105 msgstr "Бичиг хэрэг, офис"
106
107 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
108 msgid "Office Applications"
109 msgstr "Офисын програмууд"
110
111 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
112 msgid "Applications that did not fit in other categories"
113 msgstr "Бусад ангилалд тохирохгүй програмууд"
114
115 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
116 msgid "Other"
117 msgstr "Бусад"
118
119 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
120 msgid "Personal"
121 msgstr ""
122
123 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
124 #, fuzzy
125 msgid "Personal settings"
126 msgstr "Хувийн тохиргоонууд"
127
128 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
129 msgid "Personal preferences"
130 msgstr "Хувийн тохиргоо"
131
132 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
133 msgid "Preferences"
134 msgstr "Тохиргоо"
135
136 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
137 msgid "Administration"
138 msgstr "Удирдлага"
139
140 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
141 #, fuzzy
142 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
143 msgstr "Системийн тохируулгыг өөрчлөх (бүх хэрэглэгчид нөлөөлнө)"
144
145 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
146 msgid "System settings"
147 msgstr ""
148
149 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
150 msgid "System Tools"
151 msgstr "Системийн хэрэгслүүд"
152
153 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
154 msgid "System configuration and monitoring"
155 msgstr "Системийн тохиргоо болон хяналт"
156
157 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
158 msgid "Universal Access"
159 msgstr ""
160
161 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
162 #, fuzzy
163 msgid "Universal Access Settings"
164 msgstr "Хандалтын тохиргоонууд"
165
166 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
167 msgid "Accessories"
168 msgstr "Нэмэлт төхөөрөмж"
169
170 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
171 msgid "Desktop accessories"
172 msgstr "Дэлгэцийн нэмэлт төхөөрөмжүүд"
173
174 #~ msgid "Accessibility"
175 #~ msgstr "Хандалт"
176
177 #~ msgid "Desktop"
178 #~ msgstr "Ажлын талбар"
179
180 #~ msgid "Accessibility related preferences"
181 #~ msgstr "Хандалттай холбоотой тохиргоонууд"
182
183 #~ msgid "Menu Editor"
184 #~ msgstr "Цэс засварлагч"
185
186 #~ msgid "Edit Menus"
187 #~ msgstr "Цэс засварлах"
188
189 #~ msgid "_Applications:"
190 #~ msgstr "_Програмууд:"
191
192 #~ msgid "_Defaults"
193 #~ msgstr "_Стандарт"
194
195 #~ msgid "_Menus:"
196 #~ msgstr "_Цэсүүд:"
197
198 #~ msgid "Name"
199 #~ msgstr "Нэр"
200
201 #~ msgid "Show"
202 #~ msgstr "Харуулах"
203
204 #~ msgid ""
205 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
206 #~ "in environment"
207 #~ msgstr ""
208 #~ "Home лавлах олдохгүй байна: /etc/passwd болон environment-д $HOME-ийн "
209 #~ "утга олгогдоогүй байна"
210
211 #~ msgid "Menu file"
212 #~ msgstr "Цэс файл"
213
214 #~ msgid "MENU_FILE"
215 #~ msgstr "ЦЭС_ФАЙЛ"
216
217 #~ msgid "Monitor for menu changes"
218 #~ msgstr "Цэс өөрчилөлтийн хяналт"
219
220 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
221 #~ msgstr "<Хассан> элементүүд оруулах"
222
223 #~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
224 #~ msgstr "NoDisplay=true элемент оруулах"
225
226 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
227 #~ msgstr "Хүчингүй ажлын талбар файлын ID"
228
229 #~ msgid "[Invalid Filename]"
230 #~ msgstr "[Хүчингүй файлын нэр]"
231
232 #~ msgid " <excluded>"
233 #~ msgstr "<Хасагдсан>"
234
235 #~ msgid ""
236 #~ "\n"
237 #~ "\n"
238 #~ "\n"
239 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
240 #~ "\n"
241 #~ "\n"
242 #~ msgstr ""
243 #~ "\n"
244 #~ "\n"
245 #~ "\n"
246 #~ "==== Цэс өөрчлөгдсөн, дахин ачаалж байна  ====\n"
247 #~ "\n"
248 #~ "\n"
249
250 #~ msgid "Menu tree is empty"
251 #~ msgstr "Цэсийн мод хоосон байна"
252
253 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
254 #~ msgstr "- GNOME-н Desktop Menu Specification програмчилалыг шалгах"