Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / ml.po
1 # translation of gnome-menus to Malayalam
2 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
3 # Copyright (C) 2007-2008 gnome-menus' COPYRIGHT HOLDER.
4 # Ani Peter <peter.ani@gmail.com>, 2006.
5 # Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007,2008.
6 # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007.
7 # Reviewed by  Santhosh Thottingal <santhosh00@gmail.com>
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.ml\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 15:53+0530\n"
14 "Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
16 "discuss@googlegroups.com>\n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
25 msgid "Sound & Video"
26 msgstr "ശബ്ദവും ചലച്ചിത്രവും"
27
28 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
29 msgid "Multimedia menu"
30 msgstr "മള്‍ട്ടീമീഡിയ മെനു"
31
32 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
33 msgid "Programming"
34 msgstr "പ്രോഗ്രാമിങ്"
35
36 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
37 msgid "Tools for software development"
38 msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ വികസനത്തിനു് ആവശ്യമുളള പണിയായുധങ്ങള്‍"
39
40 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
41 msgid "Education"
42 msgstr "വിദ്യാഭ്യാസം"
43
44 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
45 msgid "Games"
46 msgstr "കളികള്‍"
47
48 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
49 msgid "Games and amusements"
50 msgstr "കളികളും വിനോദങ്ങളും"
51
52 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
53 msgid "Graphics"
54 msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
55
56 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
57 msgid "Graphics applications"
58 msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് പ്രയോഗങ്ങള്‍"
59
60 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
61 msgid "Hardware"
62 msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍"
63
64 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
65 msgid "Settings for several hardware devices"
66 msgstr "പലയിനം ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഉപകരണങ്ങള്‍ക്കുള്ള  സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
67
68 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
69 msgid "Internet and Network"
70 msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റും ശൃംഖലയും"
71
72 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
73 msgid "Network-related settings"
74 msgstr "ശൃംഖലയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
75
76 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
77 msgid "Look and Feel"
78 msgstr "ചമയം"
79
80 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
81 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
82 msgstr "പണിയിടത്തിന്റെ കാഴ്ചയും പെരുമാറ്റവും നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്ന സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
83
84 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
85 msgid "Applications"
86 msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്‍"
87
88 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
89 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
90 msgid "System"
91 msgstr "സിസ്റ്റം"
92
93 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
94 msgid "Personal preferences and administration settings"
95 msgstr "സ്വകാര്യ മുന്‍ഗണനകളും ഭരണ സജ്ജീകരണങ്ങളും"
96
97 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
98 msgid "Internet"
99 msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ്"
100
101 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
102 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
103 msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് ലഭ്യതയ്ക്കാവശ്യമുളള പ്രോഗ്രാമുകളായ വെബും ഇമെയിലും"
104
105 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
106 msgid "Office"
107 msgstr "ഓഫീസ്"
108
109 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
110 msgid "Office Applications"
111 msgstr "ഓഫീസ് പ്രയോഗങ്ങള്‍"
112
113 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
114 msgid "Other"
115 msgstr "മറ്റുളളവ"
116
117 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
118 msgid "Applications that did not fit in other categories"
119 msgstr "മറ്റു് വിഭാഗങ്ങളില്‍ ഉള്‍‌പ്പെടാത്ത പ്രയോഗങ്ങള്‍"
120
121 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
122 msgid "Personal"
123 msgstr "സ്വകാര്യം"
124
125 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
126 msgid "Personal settings"
127 msgstr "സ്വകാര്യ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
128
129 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
130 msgid "Preferences"
131 msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
132
133 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
134 msgid "Personal preferences"
135 msgstr "സ്വകാര്യ മുന്‍ഗണനകള്‍"
136
137 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
138 msgid "Administration"
139 msgstr "ഭരണം"
140
141 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
142 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
143 msgstr "സിസ്റ്റം മുഴുവനുളള സജ്ജീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക (എല്ലാ ഉപയോക്താക്കളേയും ബാധിക്കുന്നു)"
144
145 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
146 msgid "System settings"
147 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
148
149 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
150 msgid "System Tools"
151 msgstr "സിസ്റ്റത്തിലെ പണിയായുധങ്ങള്‍"
152
153 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
154 msgid "System configuration and monitoring"
155 msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ക്രമീകരണവും നിരീക്ഷണവും"
156
157 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
158 msgid "Universal Access"
159 msgstr "സാര്‍വ്വജനികലഭ്യത"
160
161 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
162 msgid "Universal Access Settings"
163 msgstr "സാര്‍വ്വജനികലഭ്യതാ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
164
165 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
166 msgid "Accessories"
167 msgstr "ഉപകരണങ്ങള്‍"
168
169 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
170 msgid "Desktop accessories"
171 msgstr "പണിയിടോപകരണങ്ങള്‍"
172
173 #~ msgid "Universal access related preferences"
174 #~ msgstr "സാര്‍വ്വജനിക ലഭ്യതയെ സംബന്ധിച്ചുളള മുന്‍ഗണനകള്‍"
175
176 #~ msgid "Personal preferences and settings"
177 #~ msgstr "സ്വകാര്യ മുന്‍ഗണനകളും സജ്ജീകരണങ്ങളും"
178
179 #~ msgid "Menu Editor"
180 #~ msgstr "മെനു മാറ്റുന്നിടം"
181
182 #~ msgid "Edit Menus"
183 #~ msgstr "മെനുകള്‍ മാറ്റുക"
184
185 #~ msgid "_Applications:"
186 #~ msgstr "_പ്രയോഗങ്ങള്‍:"
187
188 #~ msgid "_Defaults"
189 #~ msgstr "_സഹജമായവ"
190
191 #~ msgid "_Menus:"
192 #~ msgstr "_മെനുകള്‍:"
193
194 #~ msgid "Name"
195 #~ msgstr "പേരു്"
196
197 #~ msgid "Show"
198 #~ msgstr "കാണിയ്ക്കുക"
199
200 #~ msgid ""
201 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
202 #~ "in environment"
203 #~ msgstr ""
204 #~ "സ്വന്തം തട്ടു് കണ്ടുകിട്ടിയില്ല: /etc/passwd ല്‍ മാത്രമല്ല പരിസരത്തും $HOME നു് വിലയില്ല"
205
206 #~ msgid "Menu file"
207 #~ msgstr "മെനു ഫയല്‍"
208
209 #~ msgid "MENU_FILE"
210 #~ msgstr "മെനു _ഫയല്‍"
211
212 #~ msgid "Monitor for menu changes"
213 #~ msgstr "മെനുവില്‍ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ നിരീക്ഷിയ്ക്കുക"
214
215 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
216 #~ msgstr "<Exclude> ചെയ്ത എന്‍ട്രികളും ഉള്‍‌പ്പെടുത്തുക"
217
218 #~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
219 #~ msgstr "NoDisplay=true എന്ന എന്‍ട്രികളും ഉള്‍‌പ്പെടുത്തുക"
220
221 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
222 #~ msgstr "അസാധുവായ പണിയിട ഫയലിന്റെ ഐഡി"
223
224 #~ msgid "[Invalid Filename]"
225 #~ msgstr "[ഫയലിന്റെ പേരു് അസാധുവാണു്]"
226
227 #~ msgid " <excluded>"
228 #~ msgstr " <excluded>"
229
230 #~ msgid ""
231 #~ "\n"
232 #~ "\n"
233 #~ "\n"
234 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
235 #~ "\n"
236 #~ "\n"
237 #~ msgstr ""
238 #~ "\n"
239 #~ "\n"
240 #~ "\n"
241 #~ "==== മെനു മാറ്റിയിരിക്കുന്നു, വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കിക്കൊണ്ടിരിയ്ക്കുന്നു ====\n"
242 #~ "\n"
243 #~ ", \n"
244
245 #~ msgid "Menu tree is empty"
246 #~ msgstr "മെനു ട്രീ ശൂന്യമാണു്"
247
248 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
249 #~ msgstr ""
250 #~ "- ഗ്നോമിന്റെ പണിയിട മെനു സ്പെസിഫിക്കേഷന്‍ നടപ്പിലാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നതെങ്ങനെയാണെന്നു് "
251 #~ "പരീക്ഷിയ്ക്കുക"