Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / ka.po
1 # Georgian translation for gnome-menus
2 # Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3 # This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
4 # <>, 2005.
5 # , fuzzy
6 #  <>, 2006.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gnome-menus\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2006-03-16 19:00+0100\n"
15 "Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
16 "Language-Team: Georgian <http://geoubuntu.cjb.net/>\n"
17 "Language: ka\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
23 msgid "Sound & Video"
24 msgstr "ხმა და ვიდეო"
25
26 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
27 msgid "Multimedia menu"
28 msgstr "მულტიმედიის მენუ"
29
30 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
31 msgid "Programming"
32 msgstr "პროგრამირება"
33
34 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
35 msgid "Tools for software development"
36 msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოები"
37
38 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
39 msgid "Education"
40 msgstr "განათლება"
41
42 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
43 msgid "Games"
44 msgstr "თამაშები"
45
46 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
47 msgid "Games and amusements"
48 msgstr "თამაშები და სხვა"
49
50 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
51 msgid "Graphics"
52 msgstr "გრაფიკა"
53
54 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
55 msgid "Graphics applications"
56 msgstr "გრაფიკული პროგრამები"
57
58 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
59 msgid "Hardware"
60 msgstr ""
61
62 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
63 msgid "Settings for several hardware devices"
64 msgstr ""
65
66 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
67 msgid "Internet and Network"
68 msgstr ""
69
70 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
71 msgid "Network-related settings"
72 msgstr ""
73
74 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
75 msgid "Look and Feel"
76 msgstr ""
77
78 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
79 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
80 msgstr ""
81
82 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
83 msgid "Applications"
84 msgstr "პროგრამები"
85
86 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
87 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
88 #, fuzzy
89 msgid "System"
90 msgstr "სისტემური ხელსაწყოები"
91
92 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
93 msgid "Personal preferences and administration settings"
94 msgstr "საკუთარი პარამეტრები და ადმინისტრაცია"
95
96 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
97 msgid "Internet"
98 msgstr "ინტერნეტი"
99
100 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
101 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
102 msgstr "პროგრამები ინტერნეტისათვის, ვები და მეილი"
103
104 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
105 msgid "Office"
106 msgstr "ოფისი"
107
108 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
109 msgid "Office Applications"
110 msgstr "საოფისე პროგრამები"
111
112 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
113 msgid "Other"
114 msgstr "სხვა"
115
116 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
117 msgid "Applications that did not fit in other categories"
118 msgstr "პროგრამები რომლებიც არც ერთ კატეგორიაში არ შედიან"
119
120 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
121 msgid "Personal"
122 msgstr ""
123
124 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
125 #, fuzzy
126 msgid "Personal settings"
127 msgstr "პერსონალური პარამეტრები"
128
129 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
130 msgid "Preferences"
131 msgstr "პარამეტრები"
132
133 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
134 msgid "Personal preferences"
135 msgstr "პერსონალური პარამეტრები"
136
137 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
138 msgid "Administration"
139 msgstr "ადმინისტრაცია"
140
141 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
142 #, fuzzy
143 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
144 msgstr "გლობალური სისტემური ცვლილებები (ვრცელდება ყველა მომხმარებელზე)"
145
146 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
147 msgid "System settings"
148 msgstr ""
149
150 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
151 msgid "System Tools"
152 msgstr "სისტემური ხელსაწყოები"
153
154 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
155 msgid "System configuration and monitoring"
156 msgstr "სისტემის კონფიგურაცია და მონიტორინგი"
157
158 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
159 msgid "Universal Access"
160 msgstr ""
161
162 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
163 #, fuzzy
164 msgid "Universal Access Settings"
165 msgstr "დამხმარე საშუალებათა პარამეტრები"
166
167 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
168 msgid "Accessories"
169 msgstr "აქსესუარები"
170
171 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
172 msgid "Desktop accessories"
173 msgstr "სამუშაო მაგიდის აქსესუარები"
174
175 #~ msgid "Accessibility"
176 #~ msgstr "დამხმარე საშუალებები"
177
178 #~ msgid "Desktop"
179 #~ msgstr "სამუშაო მაგიდა"
180
181 #~ msgid "Accessibility related preferences"
182 #~ msgstr "სპეც შესაძლებლობების პარამეტრები"
183
184 #~ msgid "Menu Editor"
185 #~ msgstr "მენუს ედიტორი"
186
187 #~ msgid "Edit Menus"
188 #~ msgstr "მენუს დამუშავება"
189
190 #~ msgid "_Applications:"
191 #~ msgstr "_პროგრამები:"
192
193 #~ msgid "_Defaults"
194 #~ msgstr "_ნაგულისხმევი პარამეტრები"
195
196 #~ msgid "_Menus:"
197 #~ msgstr "_მენუ"
198
199 #~ msgid "Name"
200 #~ msgstr "სახელი"
201
202 #~ msgid "Show"
203 #~ msgstr "ანახე"
204
205 #~ msgid ""
206 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
207 #~ "in environment"
208 #~ msgstr "ვერ ვპოულობ სახლის დირექტორიას: არ იქნება დაყენებული /etc/passwd-ში"
209
210 #~ msgid "Menu file"
211 #~ msgstr "მენუ ფაილი"
212
213 #~ msgid "MENU_FILE"
214 #~ msgstr "MENU_FILE"
215
216 #~ msgid "Monitor for menu changes"
217 #~ msgstr "მენუში ცვლილებათა მონიტორინგი"
218
219 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
220 #~ msgstr "<ჩაუმატებელი> ელემენტების ჩამატება"
221
222 #~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
223 #~ msgstr "ჩართე NoDisplay=true ელემენტები"
224
225 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
226 #~ msgstr "არასწორი ID დესკტოპ ფაილისა"
227
228 #~ msgid "[Invalid Filename]"
229 #~ msgstr "[მცდარი ფაილსახელი]"
230
231 #~ msgid " <excluded>"
232 #~ msgstr " <excluded>"
233
234 #~ msgid ""
235 #~ "\n"
236 #~ "\n"
237 #~ "\n"
238 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
239 #~ "\n"
240 #~ "\n"
241 #~ msgstr ""
242 #~ "\n"
243 #~ "\n"
244 #~ "\n"
245 #~ "↵\n"
246 #~ "↵\n"
247 #~ "↵\n"
248 #~ "==== მენუ შეიცვალა, გადათვირთვა ====↵\n"
249 #~ "↵\n"
250 #~ "↵\n"
251 #~ "\n"
252 #~ "\n"
253
254 #~ msgid "Menu tree is empty"
255 #~ msgstr "მენუს ხე ცარიელია"
256
257 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
258 #~ msgstr "-·test·GNOME's·implementation·of·the·Desktop·Menu·Specification"