1244537d9c47d88fe7d4d6687f4905c59422d24e
[debian/lxmenu-data.git] / po / bn.po
1 # Bengali translation of gnome-menus
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Mahay Alam Khan <makl10n@yahoo.com>, 2005.
5 # Samia Niamatullah <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
6 # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: bn\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-23 11:59+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 22:55+0600\n"
14 "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
15 "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
16 "Language: bn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
22 msgid "Multimedia menu"
23 msgstr "মাল্টিমিডিয়া মেনু"
24
25 #: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26 msgid "Sound & Video"
27 msgstr "শব্দ ও ভিডিও"
28
29 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30 msgid "Programming"
31 msgstr "প্রোগ্রামিং"
32
33 #: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34 msgid "Tools for software development"
35 msgstr "সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্টের টুল"
36
37 #: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38 msgid "Education"
39 msgstr "শিক্ষা"
40
41 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42 msgid "Games"
43 msgstr "খেলা"
44
45 #: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46 msgid "Games and amusements"
47 msgstr "খেলা ও বিনোদন"
48
49 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50 msgid "Graphics"
51 msgstr "গ্রাফিক্স"
52
53 #: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54 msgid "Graphics applications"
55 msgstr "গ্রাফিক্স অ্যাপ্লিকেশন"
56
57 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58 msgid "Hardware"
59 msgstr "হার্ডওয়্যার"
60
61 #: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62 msgid "Settings for several hardware devices"
63 msgstr "কিছু হার্ডওয়্যার ডিভাইসের জন্য সেটিং"
64
65 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66 msgid "Internet and Network"
67 msgstr "ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক"
68
69 #: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70 msgid "Network-related settings"
71 msgstr "নেটওয়ার্ক সম্পর্কিত সেটিং"
72
73 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74 msgid "Look and Feel"
75 msgstr "অবয়ম এবং উপস্থাপনা"
76
77 #: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78 msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79 msgstr "ডেক্সটপ অবয়ব এবং আচরণ নিয়ন্ত্রণকারী সেটিং"
80
81 #: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82 msgid "Applications"
83 msgstr "অ্যাপলিকেশন"
84
85 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
86 msgid "Personal preferences and administration settings"
87 msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দতালিকা এবং অ্যাডমিনস্ট্রেশন সেটিং"
88
89 #: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
90 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
91 msgid "System"
92 msgstr "সিস্টেম"
93
94 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95 msgid "Internet"
96 msgstr "ইন্টারনেট"
97
98 #: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99 msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100 msgstr "ইন্টারনেট ব্যবহারের প্রোগ্রাম, যেমন ওয়েব বা ইমেইল"
101
102 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103 msgid "Office"
104 msgstr "অফিস"
105
106 #: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107 msgid "Office Applications"
108 msgstr "অফিস অ্যাপলিকেশন"
109
110 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
111 msgid "Applications that did not fit in other categories"
112 msgstr "অ্যাপ্লিকেশন যেগুলো অন্য কোন শ্রেণীভূক্ত নয়"
113
114 #: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115 msgid "Other"
116 msgstr "অন্যান্য"
117
118 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119 msgid "Personal"
120 msgstr "ব্যক্তিগত"
121
122 #: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123 msgid "Personal settings"
124 msgstr "ব্যক্তিগত সেটিং"
125
126 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
127 msgid "Personal preferences"
128 msgstr "ব্যক্তিগত পছন্দতালিকা"
129
130 #: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
131 msgid "Preferences"
132 msgstr "পছন্দতালিকা"
133
134 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
135 msgid "Administration"
136 msgstr "অ্যাডমিনস্ট্রেশন"
137
138 #: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
139 msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
140 msgstr "সিস্টেমব্যাপী বৈশিষ্ট্যাবলী পরিবর্তন করা হবে (সব ব্যবহারকারীর জন্য প্রযোজ্য)"
141
142 #: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
143 msgid "System settings"
144 msgstr "সিস্টেম সেটিং"
145
146 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
147 msgid "System Tools"
148 msgstr "সিস্টেম টুল"
149
150 #: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
151 msgid "System configuration and monitoring"
152 msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন এবং মনিটরিং"
153
154 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
155 msgid "Universal Access"
156 msgstr "সার্বজনীন প্রবেশাধিকার"
157
158 #: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
159 msgid "Universal Access Settings"
160 msgstr "সার্বজনীন প্রবেশাধিকার সেটিং"
161
162 # আনুসাঙ্গিক - mak
163 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
164 msgid "Accessories"
165 msgstr "আনুসাঙ্গিক"
166
167 #: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
168 msgid "Desktop accessories"
169 msgstr "ডেস্কটপের আনুসাঙ্গিক অ্যাপ্লিকেশন"
170
171 # Easy to access by physically handicapped persons. Translation should be done regarding this fact. - mak
172 #~ msgid "Accessibility"
173 #~ msgstr "অভিগম্যতা"
174
175 #~ msgid "Desktop"
176 #~ msgstr "ডেস্কটপ"
177
178 #~ msgid "Accessibility related preferences"
179 #~ msgstr "অভিগম্যতা সম্পর্কীয় পছন্দতালিকা"
180
181 #~ msgid "Menu Editor"
182 #~ msgstr "মেনু সম্পাদক"
183
184 #~ msgid "Edit Menus"
185 #~ msgstr "মেনু সম্পাদন"
186
187 # the (_)underscore can be used with the English "A", but it's not possible to use with bangla অ্যা cause user canot press the Alt+অ্যা simultaneously. - mak
188 #~ msgid "_Applications:"
189 #~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন (_অ):"
190
191 #~ msgid "_Defaults"
192 #~ msgstr "ডিফল্ট (_ড)"
193
194 #~ msgid "_Menus:"
195 #~ msgstr "মেনু (_ম):"
196
197 #~ msgid "Name"
198 #~ msgstr "নাম"
199
200 #~ msgid "Show"
201 #~ msgstr "প্রদর্শন করো"
202
203 #~ msgid ""
204 #~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
205 #~ "in environment"
206 #~ msgstr ""
207 #~ "home ডিরেক্টরি পাওয়া যায়নি: /etc/passwd তে সেট করা নেই এবং পরিবেশে $HOME "
208 #~ "এর কোন মান নেই"
209
210 #~ msgid "Menu file"
211 #~ msgstr "মেনু ফাইল"
212
213 # sam: variable?
214 #~ msgid "MENU_FILE"
215 #~ msgstr "MENU_FILE"
216
217 #~ msgid "Monitor for menu changes"
218 #~ msgstr "মেনু পরিবর্তনের মনিটর"
219
220 # <Exclude> = variable?
221 #~ msgid "Include <Exclude>d entries"
222 #~ msgstr "বাদ দেয়া <Exclude> অংশগুলো অন্তর্ভুক্ত করো"
223
224 #~ msgid "Invalid desktop file ID"
225 #~ msgstr "অবৈধ ডেস্কটপ ফাইল আইডি"
226
227 # ত্রুটিযুক্ত ফাইলের নাম
228 #~ msgid "[Invalid Filename]"
229 #~ msgstr "[Invalid Filename]"
230
231 #  <বাদ দেওয়া হয়েছে>
232 #~ msgid " <excluded>"
233 #~ msgstr " <excluded>"
234
235 #~ msgid ""
236 #~ "\n"
237 #~ "\n"
238 #~ "\n"
239 #~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
240 #~ "\n"
241 #~ "\n"
242 #~ msgstr ""
243 #~ "\n"
244 #~ "\n"
245 #~ "\n"
246 #~ "==== মেনু পরিবর্তিত হয়েছে, পুনরায় লোড করা হচ্ছে ====\n"
247 #~ "\n"
248 #~ "\n"
249
250 #~ msgid "Menu tree is empty"
251 #~ msgstr "মেনু ট্রী খালি"
252
253 #~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
254 #~ msgstr "‌- GNOME দ্বারা ডেস্কটপ মেনু বৈশিষ্ট্যাবলীর প্রয়োগ পরীক্ষা করো"