Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 10"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
11"PO-Revision-Date: 2008-06-10 15:29+0700\n"
12"Last-Translator: 甘露(Lu Gan) <rhythm.gan@gmail.com>\n"
13"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Chinese\n"
18"X-Poedit-Country: CHINA\n"
19
20#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
21msgid "Multimedia menu"
22msgstr "多媒体菜单"
23
24#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
25msgid "Sound & Video"
26msgstr "影音"
27
28#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
29msgid "Programming"
30msgstr "编程"
31
32#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
33msgid "Tools for software development"
34msgstr "软件开发工具"
35
36#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
37msgid "Education"
38msgstr "教育"
39
40#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
41msgid "Games"
42msgstr "游戏"
43
44#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
45msgid "Games and amusements"
46msgstr "游戏和休闲"
47
48#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
49msgid "Graphics"
50msgstr "图像"
51
52#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
53msgid "Graphics applications"
54msgstr "图像应用程序"
55
56#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
57msgid "Hardware"
58msgstr "硬件"
59
60#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
61msgid "Settings for several hardware devices"
62msgstr "设置各种硬件设备"
63
64#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
65msgid "Internet and Network"
66msgstr "互联网和网络"
67
68#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
69msgid "Network-related settings"
70msgstr "网络相关的设置"
71
72#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
73msgid "Look and Feel"
74msgstr "观感"
75
76#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
77msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
78msgstr "控制桌面外观和行为的设置"
79
80#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
81msgid "Applications"
82msgstr "应用程序"
83
84#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
85msgid "Personal preferences and administration settings"
86msgstr "个人首选项和管理设置"
87
88#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
89#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
90msgid "System"
91msgstr "系统"
92
93#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
94msgid "Internet"
95msgstr "互联网"
96
97#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
98msgid "Programs for Internet access such as web and email"
99msgstr "访问互联网如网页和电子邮件所用的程序,"
100
101#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
102msgid "Office"
103msgstr "办公"
104
105#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
106msgid "Office Applications"
107msgstr "办公应用程序"
108
109#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
110msgid "Applications that did not fit in other categories"
111msgstr "无法分入其它类别的应用程序"
112
113#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
114msgid "Other"
115msgstr "其它"
116
117#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
118msgid "Personal"
119msgstr "个人"
120
121#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
122msgid "Personal settings"
123msgstr "个人设置"
124
125#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
126msgid "Personal preferences"
127msgstr "个人首选项"
128
129#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
130msgid "Preferences"
131msgstr "首选项"
132
133#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
134msgid "Administration"
135msgstr "系统管理"
136
137#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
138msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
139msgstr "更改系统级设置(影响全部用户)"
140
141#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
142msgid "System settings"
143msgstr "系统设置"
144
145#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
146msgid "System Tools"
147msgstr "系统工具"
148
149#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
150msgid "System configuration and monitoring"
151msgstr "系统配置和监视"
152
153#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
154msgid "Universal Access"
155msgstr "通用访问"
156
157#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
158msgid "Universal Access Settings"
159msgstr "通用访问设置"
160
161#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
162msgid "Accessories"
163msgstr "附件"
164
165#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
166msgid "Desktop accessories"
167msgstr "桌面附件"
168
169#~ msgid "Universal access related preferences"
170#~ msgstr "全局访问相关的首选项"
171
172#~ msgid "Personal preferences and settings"
173#~ msgstr "个人首选项和设置"
174
175#~ msgid "Menu Editor"
176#~ msgstr "菜单编辑器"
177
178#~ msgid "Edit Menus"
179#~ msgstr "编辑菜单"
180
181#~ msgid "_Applications:"
182#~ msgstr "应用程序(_A):"
183
184#~ msgid "_Defaults"
185#~ msgstr "默认值(_D)"
186
187#~ msgid "_Menus:"
188#~ msgstr "菜单(_M):"
189
190#~ msgid "Name"
191#~ msgstr "名称"
192
193#~ msgid "Show"
194#~ msgstr "显示"
195
196#~ msgid ""
197#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
198#~ "in environment"
199#~ msgstr "找不到主目录:未在 /etc/passwd 中设定,也未在 $HOME 环境变量中设置"
200
201#~ msgid "Menu file"
202#~ msgstr "菜单文件"
203
204#~ msgid "MENU_FILE"
205#~ msgstr "菜单文件"
206
207#~ msgid "Monitor for menu changes"
208#~ msgstr "监视菜单更改的程序"
209
210#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
211#~ msgstr "包含排除的项目"
212
213#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
214#~ msgstr "包含 NoDisplay=true 的项目"
215
216#~ msgid "Invalid desktop file ID"
217#~ msgstr "无效的桌面文件 ID"
218
219#~ msgid "[Invalid Filename]"
220#~ msgstr "[无效文件名]"
221
222#~ msgid " <excluded>"
223#~ msgstr " <已排除>"
224
225#~ msgid ""
226#~ "\n"
227#~ "\n"
228#~ "\n"
229#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
230#~ "\n"
231#~ "\n"
232#~ msgstr ""
233#~ "\n"
234#~ "\n"
235#~ "\n"
236#~ "==== 菜单已更改,重新装入 ====\n"
237#~ "\n"
238#~ "\n"
239
240#~ msgid "Menu tree is empty"
241#~ msgstr "菜单树为空"
242
243#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
244#~ msgstr "- 测试 GNOME 对桌面菜单规范的实现"