Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / tr.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# translation of tr.po to Turkish
2# translation of Gnome-menus.
3# Copyright (C) 2004 THE Gnome-menus'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the Gnome-menus package.
5#
6#
7# Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>, 2005, 2008.
8# Onur Can Çakmak <onur.cakmak@gmail.com>, 2006.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: tr\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 13"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
14"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:35+0200\n"
15"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
16"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
24msgid "Multimedia menu"
25msgstr "Çokluortam menüsü"
26
27#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
28msgid "Sound & Video"
29msgstr "Ses ve Video"
30
31#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
32msgid "Programming"
33msgstr "Programlama"
34
35#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
36msgid "Tools for software development"
37msgstr "Yazılım geliştirme için araçlar"
38
39#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
40msgid "Education"
41msgstr "Eğitim"
42
43#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
44msgid "Games"
45msgstr "Oyunlar"
46
47#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
48msgid "Games and amusements"
49msgstr "Oyun ve eğlencelikler"
50
51#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
52msgid "Graphics"
53msgstr "Grafik"
54
55#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
56msgid "Graphics applications"
57msgstr "Grafik uygulamaları"
58
59#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
60msgid "Hardware"
61msgstr "Donanım"
62
63#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
64msgid "Settings for several hardware devices"
65msgstr "Bazı donanım aygıtları için ayarlar"
66
67#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
68msgid "Internet and Network"
69msgstr "İnternet ve Ağ"
70
71#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
72msgid "Network-related settings"
73msgstr "Ağ ile ilgili ayarlar"
74
75#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
76msgid "Look and Feel"
77msgstr "Görünüş ve İşleyiş"
78
79#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
80msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
81msgstr "Masaüstü görünüm ve işleyişini kontrol eden ayarlar"
82
83#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
84msgid "Applications"
85msgstr "Uygulamalar"
86
87#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
88msgid "Personal preferences and administration settings"
89msgstr "Kişisel tercihler ve yönetim ayarları"
90
91#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
92#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
93msgid "System"
94msgstr "Sistem"
95
96#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
97msgid "Internet"
98msgstr "İnternet"
99
100#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
101msgid "Programs for Internet access such as web and email"
102msgstr "Web ve eposta gibi internete erişim amaçlı programlar"
103
104#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
105msgid "Office"
106msgstr "Ofis"
107
108#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
109msgid "Office Applications"
110msgstr "Ofis Uygulamaları"
111
112#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
113msgid "Applications that did not fit in other categories"
114msgstr "Diğer sınıflandırmalara girmeyen uygulamalar"
115
116#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
117msgid "Other"
118msgstr "Diğer"
119
120#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
121msgid "Personal"
122msgstr "Kişisel"
123
124#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
125msgid "Personal settings"
126msgstr "Kişisel ayarlar"
127
128#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
129msgid "Personal preferences"
130msgstr "Kişisel tercihler"
131
132#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
133msgid "Preferences"
134msgstr "Tercihler"
135
136#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
137msgid "Administration"
138msgstr "Yönetim"
139
140#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
141msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
142msgstr "Sistem geneli ayarları değiştir (tüm kullanıcıları etkiler)"
143
144#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
145msgid "System settings"
146msgstr "Sistem ayarları"
147
148#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
149msgid "System Tools"
150msgstr "Sistem Araçları"
151
152#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
153msgid "System configuration and monitoring"
154msgstr "Sistem yapılandırma ve izleme"
155
156#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
157msgid "Universal Access"
158msgstr "Evrensel Erişim"
159
160#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
161msgid "Universal Access Settings"
162msgstr "Evrensel Erişim Ayarları"
163
164#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
165msgid "Accessories"
166msgstr "Donatılar"
167
168#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
169msgid "Desktop accessories"
170msgstr "Masaüstü donatıları"
171
172#~ msgid "Universal access related preferences"
173#~ msgstr "Evrensel erişim ile ilgili tercihler"
174
175#~ msgid "Personal preferences and settings"
176#~ msgstr "Kişisel tercih ve ayarlar"
177
178#~ msgid "Menu Editor"
179#~ msgstr "Menü Düzenleyicisi"
180
181#~ msgid "Edit Menus"
182#~ msgstr "Menüleri Düzenle"
183
184#~ msgid "_Applications:"
185#~ msgstr "_Uygulamalar:"
186
187#~ msgid "_Defaults"
188#~ msgstr "Ö_ntanımlılar"
189
190#~ msgid "_Menus:"
191#~ msgstr "_Menüler:"
192
193#~ msgid "Name"
194#~ msgstr "Ad"
195
196#~ msgid "Show"
197#~ msgstr "Göster"
198
199#~ msgid ""
200#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
201#~ "in environment"
202#~ msgstr ""
203#~ "Başlangıç dizini bulunamadı: /etc/passwd içinde ayarlanmamış ve ortam "
204#~ "değişkeni $HOME içinde değer yok"
205
206#~ msgid "Menu file"
207#~ msgstr "Menü dosyası"
208
209#~ msgid "MENU_FILE"
210#~ msgstr "MENU_DOSYASI"
211
212#~ msgid "Monitor for menu changes"
213#~ msgstr "Menü değişikliklerini izle"
214
215#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
216#~ msgstr "<Exclude> edilmiş girişleri içer"
217
218#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
219#~ msgstr "NoDisplay=true girdileri içer"
220
221#~ msgid "Invalid desktop file ID"
222#~ msgstr "Geçersiz masaüstü dosya ID'si"
223
224#~ msgid "[Invalid Filename]"
225#~ msgstr "[Geçersiz Dosyaadı]"
226
227#~ msgid " <excluded>"
228#~ msgstr " <excluded>"
229
230#~ msgid ""
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ msgstr ""
238#~ "\n"
239#~ "\n"
240#~ "\n"
241#~ "==== Menu değişti, yeniden yükleniyor ====\n"
242#~ "\n"
243#~ "\n"
244
245#~ msgid "Menu tree is empty"
246#~ msgstr "Menü ağacı boş"
247
248#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
249#~ msgstr "- GNOME'un Masaüstü Menü Belirtimleri'ni sına"