Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / ps.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-menus.head\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a9eb2d9f 10"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
44e1791e
DB
11"PO-Revision-Date: 2008-07-05 16:23-0800\n"
12"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n"
1ba9830c 14"Language: ps\n"
44e1791e
DB
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n"
19"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n"
20
21#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
44e1791e
DB
22msgid "Sound & Video"
23msgstr "غږ او وېډيو"
24
a9eb2d9f
AG
25#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26msgid "Multimedia menu"
27msgstr "ګڼرسنۍ غورنۍ"
28
44e1791e
DB
29#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30msgid "Programming"
31msgstr "پروګرامونه"
32
33#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34msgid "Tools for software development"
35msgstr "د ساوترو جوړولو لپاره توکي"
36
37#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38msgid "Education"
39msgstr "زدکړه"
40
41#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42msgid "Games"
43msgstr "لوبې"
44
45#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46msgid "Games and amusements"
47msgstr "لوبې او مهالتيري"
48
49#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50msgid "Graphics"
51msgstr "کښنيزونه"
52
53#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54msgid "Graphics applications"
55msgstr "کښنيزونو کاريالونه"
56
57#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58msgid "Hardware"
59msgstr "هډوتري"
60
61#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62msgid "Settings for several hardware devices"
63msgstr "د ډېرو هډوتري وزلو لپاره امستنې"
64
65#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66msgid "Internet and Network"
67msgstr "اېنټرنېټ او ځال"
68
69#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70msgid "Network-related settings"
71msgstr "ځال پورې تړلې امستنې"
72
73#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74msgid "Look and Feel"
75msgstr "ښکارېدنه"
76
77#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79msgstr "د سرپاڼې د ښکارېدو او کړه وړې امستنې"
80
81#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82msgid "Applications"
83msgstr "کاريالونه"
84
85#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
44e1791e
DB
86#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
87msgid "System"
88msgstr "غونډال"
89
a9eb2d9f
AG
90#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
91msgid "Personal preferences and administration settings"
92msgstr "وګړيز غوراوي او د پازوالنې امستنې"
93
44e1791e
DB
94#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95msgid "Internet"
96msgstr "اېنټرنېټ"
97
98#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100msgstr "د اېنټرنېټ د لاسرس لپاره کړنلارې لکه ګورت او برېښليک"
101
102#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103msgid "Office"
104msgstr "افس"
105
106#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107msgid "Office Applications"
108msgstr "د افس کاريالونه"
109
110#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
44e1791e
DB
111msgid "Other"
112msgstr "نور"
113
a9eb2d9f
AG
114#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115msgid "Applications that did not fit in other categories"
116msgstr "هغه کاريالونه چې په نورو ټولېو کې نه راځي"
117
44e1791e
DB
118#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119msgid "Personal"
120msgstr "وګړيز"
121
122#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123msgid "Personal settings"
124msgstr "وګړيزې امستنې"
125
126#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
44e1791e
DB
127msgid "Preferences"
128msgstr "غوراوي"
129
a9eb2d9f
AG
130#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
131msgid "Personal preferences"
132msgstr "وکړيز غوراوي"
133
44e1791e
DB
134#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
135msgid "Administration"
136msgstr "پازوالنه"
137
138#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
139msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
140msgstr "(په ټولو کارنانو کارول کيږي) غونډال-ارت امستنې بدلول"
141
142#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
143msgid "System settings"
144msgstr "غونډال امستنې"
145
146#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
147msgid "System Tools"
148msgstr "غونډال توکي"
149
150#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
151msgid "System configuration and monitoring"
152msgstr "د غونډال سازونه او ليدنه"
153
154#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
155msgid "Universal Access"
156msgstr "نړېوال لاسرس"
157
158#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
159msgid "Universal Access Settings"
160msgstr "د نړېوال لاسرس امستنې"
161
162#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
163msgid "Accessories"
164msgstr "ملتوکي"
165
166#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
167msgid "Desktop accessories"
168msgstr "د سرپاڼې ملتوکي"
169
170#~ msgid "Menu Editor"
171#~ msgstr "غورنۍ سمونګر"
172
173#~ msgid "Edit Menus"
174#~ msgstr "غورنۍ سمول"
175
176#~ msgid "_Applications:"
177#~ msgstr ":کاريالونه_"
178
179#~ msgid "_Defaults"
180#~ msgstr "تلواله_"
181
182#~ msgid "_Menus:"
183#~ msgstr ":غورنۍ_"
184
185#~ msgid "Name"
186#~ msgstr "نوم"
187
188#~ msgid "Show"
189#~ msgstr "ښودل"
190
191#~ msgid "Menu file"
192#~ msgstr "غورنۍ دوتنه"
193
194#~ msgid "MENU_FILE"
195#~ msgstr "غورنۍ_دوتنه"
196
197#~ msgid "Monitor for menu changes"
198#~ msgstr "د غورنېو د بدلونونو لپاره ليدانی"
199
200#~ msgid "Invalid desktop file ID"
201#~ msgstr "د سرپاڼې دوتنې ناسم پېژند"
202
203#~ msgid "[Invalid Filename]"
204#~ msgstr "[ناسم دوتنه نوم]"
205
206#~ msgid " <excluded>"
207#~ msgstr " <ايستل شوي>"
208
209#~ msgid ""
210#~ "\n"
211#~ "\n"
212#~ "\n"
213#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
214#~ "\n"
215#~ "\n"
216#~ msgstr ""
217#~ "\n"
218#~ "\n"
219#~ "\n"
220#~ "==== غورنۍ بدله شوه، بيا لېښل کيږي ====\n"
221#~ "\n"
222#~ "\n"
223
224#~ msgid "Menu tree is empty"
225#~ msgstr "غورنۍ ونه تشه ده"