Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / oc.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Translation of oc.po to Occitan
2# Occitan translation of gnome-menus.
3# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
5#
6# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: oc\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 11"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
12"PO-Revision-Date: 2007-12-23 12:20+0100\n"
13"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
21msgid "Multimedia menu"
22msgstr "Multimèdia"
23
24#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
25msgid "Sound & Video"
26msgstr "Son e vidèo"
27
28#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
29msgid "Programming"
30msgstr "Desvolopament"
31
32#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
33msgid "Tools for software development"
34msgstr "Espleches per desvolopar de logicials"
35
36#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
37msgid "Education"
38msgstr "Educacion"
39
40#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
41msgid "Games"
42msgstr "Jòcs"
43
44#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
45msgid "Games and amusements"
46msgstr "Jòcs e divertiments"
47
48#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
49msgid "Graphics"
50msgstr "Grafisme"
51
52#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
53msgid "Graphics applications"
54msgstr "Logicials grafics"
55
56#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
57msgid "Hardware"
58msgstr "Material"
59
60#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
61msgid "Settings for several hardware devices"
62msgstr "Paramètres per d'unes periferics materials"
63
64#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
65msgid "Internet and Network"
66msgstr "Internet e ret"
67
68#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
69msgid "Network-related settings"
70msgstr "Paramètres en relacion amb la ret"
71
72#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
73msgid "Look and Feel"
74msgstr ""
75
76#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
77msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
78msgstr ""
79
80#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
81msgid "Applications"
82msgstr "Aplicacions"
83
84#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
85msgid "Personal preferences and administration settings"
86msgstr "Preferéncias personalas e paramètres del sistèma"
87
88#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
89#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
90msgid "System"
91msgstr "Sistèma"
92
93#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
94msgid "Internet"
95msgstr "Internet"
96
97#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
98msgid "Programs for Internet access such as web and email"
99msgstr ""
100"Logicials per accedir a internet, coma lo web o los messatges electronics"
101
102#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103msgid "Office"
104msgstr "Burèu"
105
106#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107msgid "Office Applications"
108msgstr "Logicials pel burèu"
109
110#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
111msgid "Applications that did not fit in other categories"
112msgstr "Logicials que dintran pas dins las autras categorias"
113
114#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115msgid "Other"
116msgstr "Autre"
117
118#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119msgid "Personal"
120msgstr "Personal"
121
122#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123msgid "Personal settings"
124msgstr "Paramètres personals"
125
126#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
127msgid "Personal preferences"
128msgstr "Preferéncias personalas"
129
130#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
131msgid "Preferences"
132msgstr "Preferéncias"
133
134#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
135msgid "Administration"
136msgstr "Administracion"
137
138#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
139msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
140msgstr ""
141
142#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
143msgid "System settings"
144msgstr "Paramètres del sistèma"
145
146#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
147msgid "System Tools"
148msgstr "Espleches sistèma"
149
150#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
151msgid "System configuration and monitoring"
152msgstr "Configuracion e susvelhança del sistèma"
153
154#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
155msgid "Universal Access"
156msgstr "Accès universal"
157
158#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
159msgid "Universal Access Settings"
160msgstr ""
161
162#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
163msgid "Accessories"
164msgstr "Accessòris"
165
166#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
167msgid "Desktop accessories"
168msgstr "Accessòris del burèu"
169
170#~ msgid "Menu Editor"
171#~ msgstr "Editor de menuts"
172
173#~ msgid "Edit Menus"
174#~ msgstr "Editar los menuts"
175
176#~ msgid "_Applications:"
177#~ msgstr "_Aplicacions :"
178
179#~ msgid "_Defaults"
180#~ msgstr "Valors pre_definidas"
181
182#~ msgid "_Menus:"
183#~ msgstr "_Menuts :"
184
185#~ msgid "Name"
186#~ msgstr "Nom"
187
188#~ msgid "Show"
189#~ msgstr "Visualizar"
190
191#~ msgid ""
192#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
193#~ "in environment"
194#~ msgstr ""
195#~ "Impossible de localizar lo repertòri personal : pas definit dins /etc/"
196#~ "passwd e la variabla d'environament $HOME es voida"
197
198#~ msgid "Menu file"
199#~ msgstr "Fichièr de menut"
200
201#~ msgid "MENU_FILE"
202#~ msgstr "FICHIÈR_MENUT"
203
204#~ msgid "Monitor for menu changes"
205#~ msgstr "Susvelhar los cambiaments de menut"
206
207#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
208#~ msgstr "Inclure las entradas exclusas amb <Exclude>"
209
210#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
211#~ msgstr "Inlure las entradas \"de visualizar pas\" (NoDisplay=true)"
212
213#~ msgid "Invalid desktop file ID"
214#~ msgstr "Indentificant del fichièr .desktop invalid"
215
216#~ msgid "[Invalid Filename]"
217#~ msgstr "[Nom de fichièr invalid]"
218
219#~ msgid " <excluded>"
220#~ msgstr " <excluses>"
221
222#~ msgid ""
223#~ "\n"
224#~ "\n"
225#~ "\n"
226#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
227#~ "\n"
228#~ "\n"
229#~ msgstr ""
230#~ "\n"
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "==== Menut modificat, recargament en cors ====↵\n"
234#~ "\n"
235#~ "\n"
236
237#~ msgid "Menu tree is empty"
238#~ msgstr "L'arborescéncia de menut es voida"
239
240#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
241#~ msgstr ""
242#~ "- ensajar l'implementacion GNOME de l'especificacion dels menuts .desktop"
243
244#~ msgid "Personal preferences and settings"
245#~ msgstr "Preferéncias e paramètres personals"