Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / nn.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2# Norwegian (nynorsk) translation of gnome-menus.
3# Copyright (C) Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
4# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001.
5# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004.
6# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2005.
7# Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>, 2008
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.9.4\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 13"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
14"PO-Revision-Date: 2008-04-07 14:30+0200\n"
15"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh@gnome.org>\n"
16"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
23msgid "Multimedia menu"
24msgstr "Multimedia-meny"
25
26#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
27msgid "Sound & Video"
28msgstr "Lyd og bilete"
29
30#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
31msgid "Programming"
32msgstr "Programmering"
33
34#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
35msgid "Tools for software development"
36msgstr "Verkty for programmering"
37
38#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
39msgid "Education"
40msgstr "Utdanning"
41
42#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
43msgid "Games"
44msgstr "Spel"
45
46#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
47msgid "Games and amusements"
48msgstr "Spel og underhalding"
49
50#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
51msgid "Graphics"
52msgstr "Grafikk"
53
54#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
55msgid "Graphics applications"
56msgstr "Grafikk-program"
57
58#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
59msgid "Hardware"
60msgstr "Maskinvare"
61
62#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
63msgid "Settings for several hardware devices"
64msgstr "Innstillingar for fleire maskinvareeiningar"
65
66#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
67msgid "Internet and Network"
68msgstr "Internett og nettverk"
69
70#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
71msgid "Network-related settings"
72msgstr "Nettverksrelaterte innstillingar"
73
74#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
75msgid "Look and Feel"
76msgstr "Utsjåande"
77
78#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
79msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
80msgstr "Innstillingar som kontrollerar skrivebordets utsjåande og oppførsel"
81
82#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
83msgid "Applications"
84msgstr "Program"
85
86#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
87msgid "Personal preferences and administration settings"
88msgstr "Personlege og administrative innstillingar"
89
90#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
91#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
92msgid "System"
93msgstr "System"
94
95#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
96msgid "Internet"
97msgstr "Internett"
98
99#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
100msgid "Programs for Internet access such as web and email"
101msgstr "Program for bruk på Internett til dømes nettlesar og e-post"
102
103#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
104msgid "Office"
105msgstr "Kontor"
106
107#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
108msgid "Office Applications"
109msgstr "Kontorprogram"
110
111#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
112msgid "Applications that did not fit in other categories"
113msgstr "Program som ikkje passar i andre kategoriar"
114
115#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
116msgid "Other"
117msgstr "Anna"
118
119#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
120msgid "Personal"
121msgstr "Personleg"
122
123#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
124msgid "Personal settings"
125msgstr "Personlege innstillingar"
126
127#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
128msgid "Personal preferences"
129msgstr "Personlege innstillingar"
130
131#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
132msgid "Preferences"
133msgstr "Innstillingar"
134
135#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
136msgid "Administration"
137msgstr "Administrasjon"
138
139#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
140msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
141msgstr "Gjer om instillingar for heile systemet (påverkar alle brukarar)"
142
143#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
144msgid "System settings"
145msgstr "Systeminnstillingar"
146
147#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
148msgid "System Tools"
149msgstr "Systemverktøy"
150
151#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
152msgid "System configuration and monitoring"
153msgstr "Oppsett og overvaking av systemet"
154
155#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
156msgid "Universal Access"
157msgstr "Tilgjenge"
158
159#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
160msgid "Universal Access Settings"
161msgstr "Innstillingar for tilgjenge"
162
163#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
164msgid "Accessories"
165msgstr "Tilbehøyr"
166
167#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
168msgid "Desktop accessories"
169msgstr "Tilbehøyr for skrivebordet"
170
171#~ msgid "Universal access related preferences"
172#~ msgstr "Innstillingar relatert til tilgjenge"
173
174#~ msgid "Personal preferences and settings"
175#~ msgstr "Personlege innstillingar"
176
177#~ msgid "Menu Editor"
178#~ msgstr "Menyredigerar"
179
180#~ msgid "Edit Menus"
181#~ msgstr "Rediger menyar"
182
183#~ msgid "_Applications:"
184#~ msgstr "_Program:"
185
186#~ msgid "_Defaults"
187#~ msgstr "_Forval"
188
189#~ msgid "_Menus:"
190#~ msgstr "_Menyar:"
191
192#~ msgid "Name"
193#~ msgstr "Namn"
194
195#~ msgid "Show"
196#~ msgstr "Vis"
197
198#~ msgid ""
199#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
200#~ "in environment"
201#~ msgstr ""
202#~ "Klarte ikkje finne heimemappe: ikkje satt i /etc/passwd og ingen verdi "
203#~ "for $HOME i miljøet"
204
205#~ msgid "Menu file"
206#~ msgstr "Menyfil"
207
208#~ msgid "MENU_FILE"
209#~ msgstr "MENY_FIL"
210
211#~ msgid "Monitor for menu changes"
212#~ msgstr "Overvak menyen for endringar"
213
214#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
215#~ msgstr "Inkluder oppføringar som har blitt ekskludert med <exclude>"
216
217#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
218#~ msgstr ""
219#~ "Inkluder oppføringar som er satt til å ikkje bli vist med NoDisplay=true"
220
221#~ msgid "Invalid desktop file ID"
222#~ msgstr "Ugyldig ID for desktop-fil"
223
224#~ msgid "[Invalid Filename]"
225#~ msgstr "[Ugyldig filnamn]"
226
227#~ msgid " <excluded>"
228#~ msgstr " <ekskludert>"
229
230#~ msgid ""
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ msgstr ""
238#~ "\n"
239#~ "\n"
240#~ "\n"
241#~ "==== Meny endra, lastar på nytt ===\n"
242#~ "\n"
243#~ "\n"
244
245#~ msgid "Menu tree is empty"
246#~ msgstr "Menytreet er tomt"
247
248#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
249#~ msgstr "- test GNOME sin implementasjon av desktop-meny spesifikasjonen"
250
251#~ msgid "Accessibility"
252#~ msgstr "Tilgjenge"
253
254#~ msgid "Desktop"
255#~ msgstr "Skrivebord"