Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / mk.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# translation of gnome-menus.HEAD.po to Macedonian
2# translation of gnome-menus.
3# Copyright (C) 2005 THE gnome-menus'S COPYRIGHT HOLDER
4# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
5#
6# <>, 2005.
7# Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
8# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2006.
9# Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2006, 2007.
10# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a9eb2d9f 15"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
44e1791e
DB
16"PO-Revision-Date: 2007-09-04 11:06+0200\n"
17"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
18"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
1ba9830c 19"Language: mk\n"
44e1791e
DB
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
44e1791e
DB
26msgid "Sound & Video"
27msgstr "Звук и видео"
28
a9eb2d9f
AG
29#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
30msgid "Multimedia menu"
31msgstr "Мени со мултимедија"
32
44e1791e
DB
33#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
34msgid "Programming"
35msgstr "Програмирање"
36
37#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
38msgid "Tools for software development"
39msgstr "Алатки за развој на софтвер"
40
41#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
42msgid "Education"
43msgstr "Едукација"
44
45#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
46msgid "Games"
47msgstr "Игри"
48
49#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
50msgid "Games and amusements"
51msgstr "Игри и забава"
52
53#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
54msgid "Graphics"
55msgstr "Графика"
56
57#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
58msgid "Graphics applications"
59msgstr "Графички апликации"
60
61#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
62msgid "Hardware"
63msgstr "Хардвер"
64
65#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
66msgid "Settings for several hardware devices"
67msgstr "Поставувања за неколку хардверски уреди"
68
69#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
70msgid "Internet and Network"
71msgstr "Интернет и мрежа"
72
73#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
74msgid "Network-related settings"
75msgstr "Поставувања кои се однесуваат на мрежа"
76
77#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
78msgid "Look and Feel"
79msgstr "Изглед"
80
81#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
82msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
83msgstr ""
84"Поставувања кои го контролираат изгледот на работната површина и однесувањето"
85
86#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
87msgid "Applications"
88msgstr "Апликации"
89
90#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
44e1791e
DB
91#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
92msgid "System"
93msgstr "Систем"
94
a9eb2d9f
AG
95#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
96msgid "Personal preferences and administration settings"
97msgstr "Лични преференции и администраторски поставувања"
98
44e1791e
DB
99#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
100msgid "Internet"
101msgstr "Интернет"
102
103#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
104msgid "Programs for Internet access such as web and email"
105msgstr "Програми за пристап на интернет"
106
107#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
108msgid "Office"
109msgstr "Канцелариски"
110
111#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
112msgid "Office Applications"
113msgstr "Канцелариски апликации"
114
115#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
44e1791e
DB
116msgid "Other"
117msgstr "Други"
118
a9eb2d9f
AG
119#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
120msgid "Applications that did not fit in other categories"
121msgstr "Апликации кои што не влегуваат во ниедна категорија"
122
44e1791e
DB
123#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
124msgid "Personal"
125msgstr "Лично"
126
127#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
128msgid "Personal settings"
129msgstr "Лични поставувања"
130
131#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
44e1791e
DB
132msgid "Preferences"
133msgstr "Преференции"
134
a9eb2d9f
AG
135#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
136msgid "Personal preferences"
137msgstr "Лични преференции"
138
44e1791e
DB
139#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
140msgid "Administration"
141msgstr "Администрација"
142
143#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
144msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
145msgstr ""
146"Промени ги поставувањата на целиот систем (има ефект врз сите корисници)"
147
148#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
149msgid "System settings"
150msgstr "Системски поставувања"
151
152#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
153msgid "System Tools"
154msgstr "Системски алатки"
155
156#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
157msgid "System configuration and monitoring"
158msgstr "Конфигурација и надгледување на системот"
159
160#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
161msgid "Universal Access"
162msgstr "Универзален пристап"
163
164#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
165msgid "Universal Access Settings"
166msgstr "Поставувања за универзален пристап"
167
168#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
169msgid "Accessories"
170msgstr "Услужни"
171
172#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
173msgid "Desktop accessories"
174msgstr "Алатки за работната површина"
175
176#~ msgid "Universal access related preferences"
177#~ msgstr "Преференции поврзани со универзалниот пристап"
178
179#~ msgid "Personal preferences and settings"
180#~ msgstr "Лични преференции и поставувања"
181
182#~ msgid "Menu Editor"
183#~ msgstr "Уредувач за менија"
184
185#~ msgid "Edit Menus"
186#~ msgstr "Уреди менија"
187
188#~ msgid "_Applications:"
189#~ msgstr "_Апликации:"
190
191#~ msgid "_Defaults"
192#~ msgstr "_Стандардни"
193
194#~ msgid "_Menus:"
195#~ msgstr "_Менија:"
196
197#~ msgid "Name"
198#~ msgstr "Име"
199
200#~ msgid "Show"
201#~ msgstr "Покажи"
202
203#~ msgid ""
204#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
205#~ "in environment"
206#~ msgstr ""
207#~ "Не можам да го пронајдам домашниот директориум: не е поставен во /etc/"
208#~ "passwd и нема вредност за $HOME во околината."
209
210#~ msgid "Menu file"
211#~ msgstr "Датотека за менито"
212
213#~ msgid "MENU_FILE"
214#~ msgstr "ДАТОТЕКА_ЗА МЕНИТО"
215
216#~ msgid "Monitor for menu changes"
217#~ msgstr "Надгледувај промени во менито"
218
219#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
220#~ msgstr "Вклучи <Исклучени> записи"
221
222#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
223#~ msgstr "Вклучи без приказ=вистински записи"
224
225#~ msgid "Invalid desktop file ID"
226#~ msgstr "Невалидна идентификација на датотеката"
227
228#~ msgid "[Invalid Filename]"
229#~ msgstr "[Невалидно име на датотека]"
230
231#~ msgid " <excluded>"
232#~ msgstr " <исклучено>"
233
234#~ msgid ""
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
239#~ "\n"
240#~ "\n"
241#~ msgstr ""
242#~ "\n"
243#~ "\n"
244#~ "\n"
245#~ "==== Промена во менито, освежувам ====\n"
246#~ "\n"
247#~ "\n"
248
249#~ msgid "Menu tree is empty"
250#~ msgstr "Дрвото на менито е празно"
251
252#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
253#~ msgstr ""
254#~ "- тест имплементација на спецификацијата за менито на работната површина "
255#~ "на GNOME"