Adding upstream version 0.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / hu.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Hungarian translation of gnome-menus.
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
4#
5# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
6# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2005.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-menus.HEAD.hu\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-12-10 13:23+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-09-15 15:26+0200\n"
13"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
14"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
22msgid "Multimedia menu"
23msgstr "Multimédia menü"
24
25#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26msgid "Sound & Video"
27msgstr "Hang és videó"
28
29#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30msgid "Programming"
31msgstr "Fejlesztés"
32
33#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34msgid "Tools for software development"
35msgstr "Programfejlesztő eszközök"
36
37#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38msgid "Education"
39msgstr "Oktatás"
40
41#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42msgid "Games"
43msgstr "Játékok"
44
45#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46msgid "Games and amusements"
47msgstr "Játék és szórakozás"
48
49#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50msgid "Graphics"
51msgstr "Grafika"
52
53#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54msgid "Graphics applications"
55msgstr "Grafikai alkalmazások"
56
57#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58msgid "Hardware"
59msgstr "Hardver"
60
61#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62msgid "Settings for several hardware devices"
63msgstr "Különböző hardvereszközök beállításai"
64
65#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66msgid "Internet and Network"
67msgstr "Internet és hálózat"
68
69#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70msgid "Network-related settings"
71msgstr "Hálózattal kapcsolatos beállítások"
72
73#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74msgid "Look and Feel"
75msgstr "Megjelenés"
76
77#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79msgstr "Az asztal megjelenését és viselkedését vezérlő beállítások"
80
81#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82msgid "Applications"
83msgstr "Alkalmazások"
84
85#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
86msgid "Personal preferences and administration settings"
87msgstr "Személyes és adminisztrációs beállítások"
88
89#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
90#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
91msgid "System"
92msgstr "Rendszer"
93
94#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95msgid "Internet"
96msgstr "Internet"
97
98#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100msgstr "Programok az internet használatához (pl. web és e-mail)"
101
102#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103msgid "Office"
104msgstr "Iroda"
105
106#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107msgid "Office Applications"
108msgstr "Irodai alkalmazások"
109
110#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
111msgid "Applications that did not fit in other categories"
112msgstr "Más kategóriákba be nem sorolható alkalmazások"
113
114#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115msgid "Other"
116msgstr "Egyéb"
117
118#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119msgid "Personal"
120msgstr "Személyes"
121
122#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123msgid "Personal settings"
124msgstr "Személyes beállítások"
125
126#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
127msgid "Personal preferences"
128msgstr "Személyes beállítások"
129
130#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
131msgid "Preferences"
132msgstr "Beállítások"
133
134#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
135msgid "Administration"
136msgstr "Adminisztráció"
137
138#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
139msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
140msgstr "Rendszerszintű beállítások módosítása (minden felhasználóra kihat)"
141
142#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
143msgid "System settings"
144msgstr "Rendszerbeállítások"
145
146#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
147msgid "System Tools"
148msgstr "Rendszereszközök"
149
150#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
151msgid "System configuration and monitoring"
152msgstr "Rendszerbeállítás és megfigyelés"
153
154#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
155msgid "Universal Access"
156msgstr "Akadálymentesítés"
157
158#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
159msgid "Universal Access Settings"
160msgstr "Akadálymentesítés beállításai"
161
162#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
163msgid "Accessories"
164msgstr "Kellékek"
165
166#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
167msgid "Desktop accessories"
168msgstr "Asztali kellékek"
169
170#~ msgid "Menu Editor"
171#~ msgstr "Menüszerkesztő"
172
173#~ msgid "Edit Menus"
174#~ msgstr "Menük szerkesztése"
175
176#~ msgid "_Applications:"
177#~ msgstr "_Alkalmazások:"
178
179#~ msgid "_Defaults"
180#~ msgstr "Ala_pértelmezések"
181
182#~ msgid "_Menus:"
183#~ msgstr "_Menük:"
184
185#~ msgid "Name"
186#~ msgstr "Név"
187
188#~ msgid "Show"
189#~ msgstr "Megjelenítés"
190
191#~ msgid ""
192#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
193#~ "in environment"
194#~ msgstr ""
195#~ "Nem található a saját könyvtár: nincs beállítva az /etc/passwd fájlban és "
196#~ "a $HOME környezeti változónak nincs értéke"
197
198#~ msgid "Menu file"
199#~ msgstr "Menüfájl"
200
201#~ msgid "MENU_FILE"
202#~ msgstr "MENÜ_FÁJL"
203
204#~ msgid "Monitor for menu changes"
205#~ msgstr "Menüváltozások figyelése"
206
207#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
208#~ msgstr "<Kihagyott> bejegyzések bevétele"
209
210#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
211#~ msgstr "A NoDisplay=true bejegyzések felvétele"
212
213#~ msgid "Invalid desktop file ID"
214#~ msgstr "Érvénytelen desktop fájl azonosító"
215
216#~ msgid "[Invalid Filename]"
217#~ msgstr "[Érvénytelen fájlnév]"
218
219#~ msgid " <excluded>"
220#~ msgstr " <kihagyott>"
221
222#~ msgid ""
223#~ "\n"
224#~ "\n"
225#~ "\n"
226#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
227#~ "\n"
228#~ "\n"
229#~ msgstr ""
230#~ "\n"
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "==== A menü megváltozott, újratöltés ====\n"
234#~ "\n"
235#~ "\n"
236
237#~ msgid "Menu tree is empty"
238#~ msgstr "A menüfa üres"
239
240#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
241#~ msgstr "– Az Asztali Menü Specifikáció GNOME megvalósításának tesztelése"