Adding upstream version 0.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / hr.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Croatian translation for gnome-menus
2# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
3# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2005.
5# Translators: Krešo Kunjas <kkunjas@gmail.com>
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-12-10 13:23+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:44+0000\n"
13"Last-Translator: Krešo Kunjas <kkunjas@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 07:48+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
23#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
24msgid "Multimedia menu"
25msgstr "Multimedijski izbornik"
26
27#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
28msgid "Sound & Video"
29msgstr "Zvuk i video"
30
31#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
32msgid "Programming"
33msgstr "Programiranje"
34
35#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
36msgid "Tools for software development"
37msgstr "Alati za izradu softvera"
38
39#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
40msgid "Education"
41msgstr "Edukacija"
42
43#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
44msgid "Games"
45msgstr "Igre"
46
47#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
48msgid "Games and amusements"
49msgstr "Igre i zabava"
50
51#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
52msgid "Graphics"
53msgstr "Grafika"
54
55#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
56msgid "Graphics applications"
57msgstr "Grafički programi"
58
59#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
60msgid "Hardware"
61msgstr "Hardver"
62
63#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
64msgid "Settings for several hardware devices"
65msgstr "Postavke za nekoliko hardverskih uređaja"
66
67#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
68msgid "Internet and Network"
69msgstr "Internet i mreža"
70
71#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
72msgid "Network-related settings"
73msgstr "Mrežne postavke"
74
75#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
76msgid "Look and Feel"
77msgstr "Izgled"
78
79#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
80msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
81msgstr "Postavke za upravljanje izgledom i ponašanjem desktopa"
82
83#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
84msgid "Applications"
85msgstr "Programi"
86
87#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
88msgid "Personal preferences and administration settings"
89msgstr "Osobne postavke i administracijske postavke"
90
91#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
92#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
93msgid "System"
94msgstr "Sustav"
95
96#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
97msgid "Internet"
98msgstr "Internet"
99
100#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
101msgid "Programs for Internet access such as web and email"
102msgstr "Programi za pristup Internetu, poput weba ili elektroničke pošte"
103
104#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
105msgid "Office"
106msgstr "Ured"
107
108#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
109msgid "Office Applications"
110msgstr "Uredski alati"
111
112#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
113msgid "Applications that did not fit in other categories"
114msgstr "Programi koji ne pristaju u druge kategorije"
115
116#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
117msgid "Other"
118msgstr "Ostalo"
119
120#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
121msgid "Personal"
122msgstr "Osobno"
123
124#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
125msgid "Personal settings"
126msgstr "Osobne postavke"
127
128#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
129msgid "Personal preferences"
130msgstr "Osobne postavke"
131
132#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
133msgid "Preferences"
134msgstr "Postavke"
135
136#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
137msgid "Administration"
138msgstr "Administracija"
139
140#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
141msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
142msgstr "Izmjeni postavke za cijeli sustav (utječe na sve korisnike)"
143
144#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
145msgid "System settings"
146msgstr "Postavke sustava"
147
148#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
149msgid "System Tools"
150msgstr "Alati sustava"
151
152#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
153msgid "System configuration and monitoring"
154msgstr "Konfiguracija i nadgledanje sustava"
155
156#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
157msgid "Universal Access"
158msgstr "Univerzalni pristup"
159
160#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
161msgid "Universal Access Settings"
162msgstr "Postavke univerzalnog pristupa"
163
164#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
165msgid "Accessories"
166msgstr "Pomagala"
167
168#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
169msgid "Desktop accessories"
170msgstr "Pomagala radne površine"
171
172#~ msgid "Menu Editor"
173#~ msgstr "Uređivač izbornika"
174
175#~ msgid "Edit Menus"
176#~ msgstr "Uredite izbornike"
177
178#~ msgid "_Applications:"
179#~ msgstr "_Programi:"
180
181#~ msgid "_Defaults"
182#~ msgstr "_Uobičajeno"
183
184#~ msgid "_Menus:"
185#~ msgstr "_Izbornici:"
186
187#~ msgid "Name"
188#~ msgstr "Ime"
189
190#~ msgid "Show"
191#~ msgstr "Prikaži"
192
193#~ msgid ""
194#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
195#~ "in environment"
196#~ msgstr ""
197#~ "Ne mogu pronaći osobni direktorij; nije naveden u /etc/passwd i ne "
198#~ "postoji vrijednost $HOME u trenutnom okružju"
199
200#~ msgid "Menu file"
201#~ msgstr "Datoteka izbornika"
202
203#~ msgid "MENU_FILE"
204#~ msgstr "MENU_FILE"
205
206#~ msgid "Monitor for menu changes"
207#~ msgstr "Nadgledaj promjene izbornika"
208
209#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
210#~ msgstr "Uključi <isključen>e stavke"
211
212#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
213#~ msgstr "Uključi NoDisplay=true unose"
214
215#~ msgid "Invalid desktop file ID"
216#~ msgstr "Krivi ID desktop datoteke"
217
218#~ msgid "[Invalid Filename]"
219#~ msgstr "[Krivo ime datoteke]"
220
221#~ msgid " <excluded>"
222#~ msgstr " <isključen>"
223
224#~ msgid ""
225#~ "\n"
226#~ "\n"
227#~ "\n"
228#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
229#~ "\n"
230#~ "\n"
231#~ msgstr ""
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ "\n"
235#~ "= Izbornik promijenjen, osvježavam =\n"
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238
239#~ msgid "Menu tree is empty"
240#~ msgstr "Stablo izbornika je prazno"
241
242#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
243#~ msgstr ""
244#~ "- testiraj GNOMEovu implementaciju specifikacije za izbornike na radnoj "
245#~ "površini"
246
247#~ msgid "Universal access related preferences"
248#~ msgstr "Postavke vezane uz univerzalni pristup"
249
250#~ msgid "Personal preferences and settings"
251#~ msgstr "Osobne postavke i podešenja"