Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / he.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# translation of gnome-menus.gnome-2-10.po to Hebrew
2# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4# Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>, 2005.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnome-menus.gnome-2-10\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 10"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
11"PO-Revision-Date: 2005-07-26 00:26+0300\n"
12"Last-Translator: Reuven Gonen <linxspider@yahoo.com>\n"
13"Language-Team: <he@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18
19#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
20msgid "Multimedia menu"
21msgstr "תפריט מולטימדיה"
22
23#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
24msgid "Sound & Video"
25msgstr "צליל ווידאו"
26
27#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
28msgid "Programming"
29msgstr "תכנות"
30
31#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
32msgid "Tools for software development"
33msgstr "כלים לפיתוח תוכנה"
34
35#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
36msgid "Education"
37msgstr "לימוד"
38
39#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
40msgid "Games"
41msgstr "משחקים"
42
43#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
44msgid "Games and amusements"
45msgstr "משחקים ושעשועים"
46
47#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
48msgid "Graphics"
49msgstr "גרפיקה"
50
51#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
52msgid "Graphics applications"
53msgstr "יישומים גרפיים"
54
55#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
56msgid "Hardware"
57msgstr "חומרה"
58
59#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
60msgid "Settings for several hardware devices"
61msgstr "הגדרות עבור מספר התקני חומרה"
62
63#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
64msgid "Internet and Network"
65msgstr "אינטרט ורשת"
66
67#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
68msgid "Network-related settings"
69msgstr "הגדרות רשת"
70
71#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
72msgid "Look and Feel"
73msgstr "מראה ומרגש"
74
75#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
76msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
77msgstr "הגדרות לשליטה במראה והתנהגות שולחן העבודה"
78
79#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
80msgid "Applications"
81msgstr "יישומים"
82
83#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
84msgid "Personal preferences and administration settings"
85msgstr "העדפות אישיות והגדרות ניהול"
86
87#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
88#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
89msgid "System"
90msgstr "מערכת"
91
92#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
93msgid "Internet"
94msgstr "אינטרנט"
95
96#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
97msgid "Programs for Internet access such as web and email"
98msgstr "תוכנות לגישה לאינטרנט כגון דפדפן ולקוח דואר"
99
100#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
101msgid "Office"
102msgstr "משרד"
103
104#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
105msgid "Office Applications"
106msgstr "יישומים משרדיים"
107
108#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
109msgid "Applications that did not fit in other categories"
110msgstr "יישומים שלא התאימו בקטגוריות אחרות"
111
112#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
113msgid "Other"
114msgstr "אחר"
115
116#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
117msgid "Personal"
118msgstr "אישי"
119
120#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
121msgid "Personal settings"
122msgstr "הגדרות אישיות"
123
124#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
125msgid "Personal preferences"
126msgstr "העדפות אישיות"
127
128#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
129msgid "Preferences"
130msgstr "העדפות"
131
132#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
133msgid "Administration"
134msgstr "ניהול"
135
136#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
137msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
138msgstr "שנה הגדרות מערכת כלליות (משפיע על כל המשתמשים)"
139
140#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
141msgid "System settings"
142msgstr "הגדרות מערכת"
143
144#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
145msgid "System Tools"
146msgstr "כלי מערכת"
147
148#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
149msgid "System configuration and monitoring"
150msgstr "הגדרה וניטור של המערכת"
151
152#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
153msgid "Universal Access"
154msgstr "גישה אוניברסלית"
155
156#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
157msgid "Universal Access Settings"
158msgstr "הגדרות גישה אוניברסלית"
159
160#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
161msgid "Accessories"
162msgstr "עזרים"
163
164#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
165msgid "Desktop accessories"
166msgstr "עזרי שולחן עבודה"
167
168#~ msgid "Menu Editor"
169#~ msgstr "עורך תפריטים"
170
171#~ msgid "Edit Menus"
172#~ msgstr "ערוך תפריטים"
173
174#~ msgid "_Applications:"
175#~ msgstr "_יישומים:"
176
177#~ msgid "_Defaults"
178#~ msgstr "_ברירות מחדל"
179
180#~ msgid "_Menus:"
181#~ msgstr "_תפריטים:"
182
183#~ msgid "Name"
184#~ msgstr "שם"
185
186#~ msgid "Show"
187#~ msgstr "הצג"
188
189#~ msgid ""
190#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
191#~ "in environment"
192#~ msgstr ""
193#~ "לא ניתן למצוא את תיקיית הבית: לא נקבע ב- etc/passwd/ ולא קיים ערך עבור "
194#~ "HOME$ בסביבה"
195
196#~ msgid "Menu file"
197#~ msgstr "Menu file"
198
199# msgstr "קובץ תפריט"
200#~ msgid "MENU_FILE"
201#~ msgstr "MENU_FILE"
202
203#~ msgid "Monitor for menu changes"
204#~ msgstr "Monitor for menu changes"
205
206# msgstr "פקח על שינויים בתפריט"
207#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
208#~ msgstr "Include <Exclude>d entries"
209
210# msgstr "פקח על שינויים בתפריט"
211#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
212#~ msgstr "Include NoDisplay=true entries"
213
214#~ msgid "Invalid desktop file ID"
215#~ msgstr "מזהה קובץ שולחן עבודה לא תקין"
216
217#~ msgid "[Invalid Filename]"
218#~ msgstr "[Invalid Filename]"
219
220# msgstr "[שם קובץ לא תקין]"
221#~ msgid " <excluded>"
222#~ msgstr " <excluded>"
223
224#~ msgid ""
225#~ "\n"
226#~ "\n"
227#~ "\n"
228#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
229#~ "\n"
230#~ "\n"
231#~ msgstr ""
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ "\n"
235#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238
239# "\n"
240# "\n"
241# "\n"
242# "==== התפריט השתנה, טוען מחדש ====\n"
243# "\n"
244# "\n"
245#~ msgid "Menu tree is empty"
246#~ msgstr "Menu tree is empty"
247
248# msgstr "עץ התפריט ריק"
249#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
250#~ msgstr "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"