Adding upstream version 0.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / fi.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Finnish messages for gnome-menus
2# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gail package.
4# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2005.
5# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2008-12-10 13:23+0800\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-02-12 20:26+0300\n"
13"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
14"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
21msgid "Multimedia menu"
22msgstr "Multimediavalikko"
23
24#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
25msgid "Sound & Video"
26msgstr "Ääni & video"
27
28#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
29msgid "Programming"
30msgstr "Ohjelmointi"
31
32#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
33msgid "Tools for software development"
34msgstr "Työkaluja sovelluskehitykseen"
35
36#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
37msgid "Education"
38msgstr "Opetusohjelmat"
39
40#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
41msgid "Games"
42msgstr "Pelit"
43
44#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
45msgid "Games and amusements"
46msgstr "Pelit ja viihde"
47
48#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
49msgid "Graphics"
50msgstr "Grafiikka"
51
52#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
53msgid "Graphics applications"
54msgstr "Grafiikkasovellukset"
55
56#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
57msgid "Hardware"
58msgstr "Laitteisto"
59
60#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
61msgid "Settings for several hardware devices"
62msgstr "Laitteiston asetukset"
63
64#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
65msgid "Internet and Network"
66msgstr "Internet ja verkko"
67
68#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
69msgid "Network-related settings"
70msgstr "Verkkoon liittyvät asetukset"
71
72#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
73msgid "Look and Feel"
74msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
75
76#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
77msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
78msgstr "Työpöytäympäristön ulkoasua ja toimintaa ohjaavat asetukset"
79
80#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
81msgid "Applications"
82msgstr "Sovellukset"
83
84#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
85msgid "Personal preferences and administration settings"
86msgstr "Henkilökohtaiset ja järjestelmän asetukset"
87
88#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
89#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
90msgid "System"
91msgstr "Järjestelmä"
92
93#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
94msgid "Internet"
95msgstr "Internet"
96
97#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
98msgid "Programs for Internet access such as web and email"
99msgstr "Internet-sovellukset kuten selain ja sähköposti"
100
101#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
102msgid "Office"
103msgstr "Toimisto"
104
105#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
106msgid "Office Applications"
107msgstr "Toimistosovellukset"
108
109#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
110msgid "Applications that did not fit in other categories"
111msgstr "Muihin luokkiin sopimattomat sovellukset"
112
113#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
114msgid "Other"
115msgstr "Muut"
116
117#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
118msgid "Personal"
119msgstr "Henkilökohtaiset"
120
121#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
122msgid "Personal settings"
123msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
124
125#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
126msgid "Personal preferences"
127msgstr "Henkilökohtaiset valinnat"
128
129#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
130msgid "Preferences"
131msgstr "Asetukset"
132
133#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
134msgid "Administration"
135msgstr "Ylläpito"
136
137#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
138msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
139msgstr "Muuta järjestelmänlaajuisia asetuksia (vaikuttaa joka käyttäjään)"
140
141#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
142msgid "System settings"
143msgstr "Järjestelmän asetukset"
144
145#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
146msgid "System Tools"
147msgstr "Järjestelmätyökalut"
148
149#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
150msgid "System configuration and monitoring"
151msgstr "Järjestelmäasetukset ja -seuranta"
152
153#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
154msgid "Universal Access"
155msgstr "Esteettömyys"
156
157#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
158msgid "Universal Access Settings"
159msgstr "Esteettömän käytön asetukset"
160
161#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
162msgid "Accessories"
163msgstr "Apuohjelmat"
164
165#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
166msgid "Desktop accessories"
167msgstr "Työpöydän apuohjelmat"
168
169#~ msgid "Universal access related preferences"
170#~ msgstr "Esteettömyyteen liittyvät asetukset"
171
172#~ msgid "Personal preferences and settings"
173#~ msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
174
175#~ msgid "Menu Editor"
176#~ msgstr "Valikkomuokkain"
177
178#~ msgid "Edit Menus"
179#~ msgstr "Muokkaa valikkoja"
180
181#~ msgid "_Applications:"
182#~ msgstr "_Sovellukset:"
183
184#~ msgid "_Defaults"
185#~ msgstr "_Oletukset"
186
187#~ msgid "_Menus:"
188#~ msgstr "_Valikot:"
189
190#~ msgid "Name"
191#~ msgstr "Nimi"
192
193#~ msgid "Show"
194#~ msgstr "Näytä"
195
196#~ msgid ""
197#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
198#~ "in environment"
199#~ msgstr ""
200#~ "Kotihakemistoa ei löydy: ei asetettu tiedostossa /etc/passwd eikä $HOME "
201#~ "muuttujalla ole arvoa"
202
203#~ msgid "Menu file"
204#~ msgstr "Valikkotiedosto"
205
206#~ msgid "MENU_FILE"
207#~ msgstr "MENU_FILE"
208
209#~ msgid "Monitor for menu changes"
210#~ msgstr "Tarkkaile valikkomuutoksia"
211
212#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
213#~ msgstr "Näytä myös piilotetut (<Exclude>) kohdat"
214
215#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
216#~ msgstr "Näytä myös \"NoDisplay=true\"-kohdat"
217
218#~ msgid "Invalid desktop file ID"
219#~ msgstr "Virheellinen työpöytätiedoston tunniste"
220
221#~ msgid "[Invalid Filename]"
222#~ msgstr "[Virheellinen tiedostonimi]"
223
224#~ msgid " <excluded>"
225#~ msgstr "<piilotettu>"
226
227#~ msgid ""
228#~ "\n"
229#~ "\n"
230#~ "\n"
231#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ msgstr ""
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238#~ "==== Valikko on muuttunut, ladataan uudelleen ====\n"
239#~ "\n"
240#~ "\n"
241
242#~ msgid "Menu tree is empty"
243#~ msgstr "Valikkopuu on tyhjä"
244
245#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
246#~ msgstr "- testaa Gnomen toteutusta Työpöytävalikkojen määrittelystä"
247
248#~ msgid "Accessibility"
249#~ msgstr "Esteettömyys"
250
251#~ msgid "Accessibility Settings"
252#~ msgstr "Esteettömyysasetukset"
253
254#~ msgid "Desktop"
255#~ msgstr "Työpöytä"