Adding upstream version 0.1.2.
[debian/lxmenu-data.git] / po / fi.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Finnish messages for gnome-menus
2# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gail package.
4# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2004-2005.
5# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-menus\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0e006e30 11"POT-Creation-Date: 2011-07-23 11:59+0200\n"
44e1791e
DB
12"PO-Revision-Date: 2007-02-12 20:26+0300\n"
13"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
14"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
0e006e30 15"Language: fi\n"
44e1791e
DB
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
22msgid "Multimedia menu"
23msgstr "Multimediavalikko"
24
25#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26msgid "Sound & Video"
27msgstr "Ääni & video"
28
29#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30msgid "Programming"
31msgstr "Ohjelmointi"
32
33#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34msgid "Tools for software development"
35msgstr "Työkaluja sovelluskehitykseen"
36
37#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38msgid "Education"
39msgstr "Opetusohjelmat"
40
41#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42msgid "Games"
43msgstr "Pelit"
44
45#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46msgid "Games and amusements"
47msgstr "Pelit ja viihde"
48
49#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50msgid "Graphics"
51msgstr "Grafiikka"
52
53#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54msgid "Graphics applications"
55msgstr "Grafiikkasovellukset"
56
57#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58msgid "Hardware"
59msgstr "Laitteisto"
60
61#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62msgid "Settings for several hardware devices"
63msgstr "Laitteiston asetukset"
64
65#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66msgid "Internet and Network"
67msgstr "Internet ja verkko"
68
69#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70msgid "Network-related settings"
71msgstr "Verkkoon liittyvät asetukset"
72
73#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74msgid "Look and Feel"
75msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
76
77#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79msgstr "Työpöytäympäristön ulkoasua ja toimintaa ohjaavat asetukset"
80
81#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82msgid "Applications"
83msgstr "Sovellukset"
84
85#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
86msgid "Personal preferences and administration settings"
87msgstr "Henkilökohtaiset ja järjestelmän asetukset"
88
89#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
90#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
91msgid "System"
92msgstr "Järjestelmä"
93
94#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95msgid "Internet"
96msgstr "Internet"
97
98#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100msgstr "Internet-sovellukset kuten selain ja sähköposti"
101
102#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103msgid "Office"
104msgstr "Toimisto"
105
106#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107msgid "Office Applications"
108msgstr "Toimistosovellukset"
109
110#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
111msgid "Applications that did not fit in other categories"
112msgstr "Muihin luokkiin sopimattomat sovellukset"
113
114#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115msgid "Other"
116msgstr "Muut"
117
118#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119msgid "Personal"
120msgstr "Henkilökohtaiset"
121
122#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123msgid "Personal settings"
124msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
125
126#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
127msgid "Personal preferences"
128msgstr "Henkilökohtaiset valinnat"
129
130#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
131msgid "Preferences"
132msgstr "Asetukset"
133
134#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
135msgid "Administration"
136msgstr "Ylläpito"
137
138#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
139msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
140msgstr "Muuta järjestelmänlaajuisia asetuksia (vaikuttaa joka käyttäjään)"
141
142#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
143msgid "System settings"
144msgstr "Järjestelmän asetukset"
145
146#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
147msgid "System Tools"
148msgstr "Järjestelmätyökalut"
149
150#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
151msgid "System configuration and monitoring"
152msgstr "Järjestelmäasetukset ja -seuranta"
153
154#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
155msgid "Universal Access"
156msgstr "Esteettömyys"
157
158#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
159msgid "Universal Access Settings"
160msgstr "Esteettömän käytön asetukset"
161
162#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
163msgid "Accessories"
164msgstr "Apuohjelmat"
165
166#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
167msgid "Desktop accessories"
168msgstr "Työpöydän apuohjelmat"
169
170#~ msgid "Universal access related preferences"
171#~ msgstr "Esteettömyyteen liittyvät asetukset"
172
173#~ msgid "Personal preferences and settings"
174#~ msgstr "Henkilökohtaiset asetukset"
175
176#~ msgid "Menu Editor"
177#~ msgstr "Valikkomuokkain"
178
179#~ msgid "Edit Menus"
180#~ msgstr "Muokkaa valikkoja"
181
182#~ msgid "_Applications:"
183#~ msgstr "_Sovellukset:"
184
185#~ msgid "_Defaults"
186#~ msgstr "_Oletukset"
187
188#~ msgid "_Menus:"
189#~ msgstr "_Valikot:"
190
191#~ msgid "Name"
192#~ msgstr "Nimi"
193
194#~ msgid "Show"
195#~ msgstr "Näytä"
196
197#~ msgid ""
198#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
199#~ "in environment"
200#~ msgstr ""
201#~ "Kotihakemistoa ei löydy: ei asetettu tiedostossa /etc/passwd eikä $HOME "
202#~ "muuttujalla ole arvoa"
203
204#~ msgid "Menu file"
205#~ msgstr "Valikkotiedosto"
206
207#~ msgid "MENU_FILE"
208#~ msgstr "MENU_FILE"
209
210#~ msgid "Monitor for menu changes"
211#~ msgstr "Tarkkaile valikkomuutoksia"
212
213#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
214#~ msgstr "Näytä myös piilotetut (<Exclude>) kohdat"
215
216#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
217#~ msgstr "Näytä myös \"NoDisplay=true\"-kohdat"
218
219#~ msgid "Invalid desktop file ID"
220#~ msgstr "Virheellinen työpöytätiedoston tunniste"
221
222#~ msgid "[Invalid Filename]"
223#~ msgstr "[Virheellinen tiedostonimi]"
224
225#~ msgid " <excluded>"
226#~ msgstr "<piilotettu>"
227
228#~ msgid ""
229#~ "\n"
230#~ "\n"
231#~ "\n"
232#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
233#~ "\n"
234#~ "\n"
235#~ msgstr ""
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238#~ "\n"
239#~ "==== Valikko on muuttunut, ladataan uudelleen ====\n"
240#~ "\n"
241#~ "\n"
242
243#~ msgid "Menu tree is empty"
244#~ msgstr "Valikkopuu on tyhjä"
245
246#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
247#~ msgstr "- testaa Gnomen toteutusta Työpöytävalikkojen määrittelystä"
248
249#~ msgid "Accessibility"
250#~ msgstr "Esteettömyys"
251
252#~ msgid "Accessibility Settings"
253#~ msgstr "Esteettömyysasetukset"
254
255#~ msgid "Desktop"
256#~ msgstr "Työpöytä"