Merging upstream version 0.1.3.
[debian/lxmenu-data.git] / po / et.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# GNOME menüüde eesti keele tõlge
2# Estonian translation of Gnome-menus
3#
4# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
5# Copyright (C) 2007 The GNOME Project
6# This file is distributed under the same license as the Gnome-menus package.
7#
8# Priit Laes <amd@store20.com>, 2005.
9# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005, 2007.
10#
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
a9eb2d9f
AG
15"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:49+0100\n"
16"PO-Revision-Date: 2011-09-06 16:44+0200\n"
17"Last-Translator: Anari <anari.jalakas@gmail.com>\n"
44e1791e 18"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
1ba9830c 19"Language: et\n"
44e1791e 20"MIME-Version: 1.0\n"
c651baf3 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44e1791e 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a9eb2d9f
AG
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
44e1791e
DB
25
26#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
44e1791e
DB
27msgid "Sound & Video"
28msgstr "Audio ja video"
29
a9eb2d9f
AG
30#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
31msgid "Multimedia menu"
32msgstr "Multimeediamenüü"
33
44e1791e
DB
34#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
35msgid "Programming"
36msgstr "Programmeerimine"
37
38#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
39msgid "Tools for software development"
40msgstr "Tarkvaraarenduse tööriistad"
41
42#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
43msgid "Education"
44msgstr "Õppeprogrammid"
45
46#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
47msgid "Games"
48msgstr "Mängud"
49
50#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
51msgid "Games and amusements"
52msgstr "Mängud ja meelelahutus"
53
54#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
55msgid "Graphics"
56msgstr "Graafika"
57
58#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
59msgid "Graphics applications"
60msgstr "Graafikatöötlusprogrammid"
61
62#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
63msgid "Hardware"
64msgstr "Riistvara"
65
66#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
67msgid "Settings for several hardware devices"
68msgstr "Mõnede riistvaraliste seadmete sätted"
69
70#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
71msgid "Internet and Network"
72msgstr "Internet ja võrk"
73
74#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
75msgid "Network-related settings"
76msgstr "Võrguga seotud sätted"
77
78#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
79msgid "Look and Feel"
80msgstr "Välimus ja tunnetus"
81
82#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
83msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
84msgstr "Töölaua välimuse ja käitumise juhtimine"
85
86#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
87msgid "Applications"
88msgstr "Rakendused"
89
90#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
44e1791e
DB
91#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
92msgid "System"
93msgstr "Süsteem"
94
a9eb2d9f
AG
95#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
96msgid "Personal preferences and administration settings"
97msgstr "Isiklikud eelistused ja haldussätted"
98
44e1791e
DB
99#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
100msgid "Internet"
101msgstr "Internet"
102
103#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
104msgid "Programs for Internet access such as web and email"
c651baf3 105msgstr "Internetirakendused - näiteks veebi ja e-posti jaoks"
44e1791e
DB
106
107#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
108msgid "Office"
109msgstr "Kontor"
110
111#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
112msgid "Office Applications"
113msgstr "Kontoritarkvara"
114
115#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
44e1791e
DB
116msgid "Other"
117msgstr "Muu"
118
a9eb2d9f
AG
119#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
120msgid "Applications that did not fit in other categories"
121msgstr "Rakendused, mis ei sobinud teistesse kategooriatesse"
122
44e1791e
DB
123#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
124msgid "Personal"
125msgstr "Isiklik"
126
127#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
128msgid "Personal settings"
129msgstr "Isiklikud sätted"
130
131#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
44e1791e
DB
132msgid "Preferences"
133msgstr "Eelistused"
134
a9eb2d9f
AG
135#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
136msgid "Personal preferences"
137msgstr "Isiklikud eelistused"
138
44e1791e
DB
139#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
140msgid "Administration"
141msgstr "Haldamine"
142
143#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
144msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
145msgstr "Ülesüsteemiliste sätete muutmine (mõjutab kõiki kasutajaid)"
146
147#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
148msgid "System settings"
149msgstr "Süsteemi sätted"
150
151#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
152msgid "System Tools"
153msgstr "Süsteemi tööriistad"
154
155#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
156msgid "System configuration and monitoring"
157msgstr "Süsteemi seadistamine ja jälgimine"
158
159#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
160msgid "Universal Access"
161msgstr "Universaalne ligipääs"
162
163#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
164msgid "Universal Access Settings"
165msgstr "Universaalse ligipääsu sätted"
166
167#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
168msgid "Accessories"
169msgstr "Tarvikud"
170
171#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
172msgid "Desktop accessories"
173msgstr "Töölaua tarvikud"
174
175#~ msgid "Universal access related preferences"
176#~ msgstr "Universaalse ligipääsuga seotud eelistused"
177
178#~ msgid "Personal preferences and settings"
179#~ msgstr "Isiklikud eelistused ja sätted"
180
181#~ msgid "Menu Editor"
182#~ msgstr "Menüüredaktor"
183
184#~ msgid "Edit Menus"
185#~ msgstr "Menüüde redigeermine"
186
187#~ msgid "_Applications:"
188#~ msgstr "_Rakendused:"
189
190#~ msgid "_Defaults"
191#~ msgstr "_Vaikimisi"
192
193#~ msgid "_Menus:"
194#~ msgstr "_Menüüd:"
195
196#~ msgid "Name"
197#~ msgstr "Nimi"
198
199#~ msgid "Show"
200#~ msgstr "Vaade"
201
202#~ msgid ""
203#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
204#~ "in environment"
205#~ msgstr ""
206#~ "Kodukausta pole võimalik leida: seda pole määratud ei /etc/passwd failis "
207#~ "ega $HOME keskkonnamuutujas"
208
209#~ msgid "Menu file"
210#~ msgstr "Menüüfail"
211
212#~ msgid "MENU_FILE"
213#~ msgstr "MENU_FILE"
214
215#~ msgid "Monitor for menu changes"
216#~ msgstr "Jälgi muudatusi menüüs"
217
218#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
219#~ msgstr "Kaasa ka <välistatud> kirjed"
220
221#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
222#~ msgstr "Kaasa ka <NoDisplay=true> kirjed"
223
224#~ msgid "Invalid desktop file ID"
225#~ msgstr "Vigane töölauafaili ID"
226
227#~ msgid "[Invalid Filename]"
228#~ msgstr "[Vigane failinimi]"
229
230#~ msgid " <excluded>"
231#~ msgstr "<välistatud>"
232
233#~ msgid ""
234#~ "\n"
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
238#~ "\n"
239#~ "\n"
240#~ msgstr ""
241#~ "\n"
242#~ "\n"
243#~ "\n"
244#~ "==== Menüü muudetud, laaditakse uuesti ====\n"
245#~ "\n"
246#~ "\n"
247
248#~ msgid "Menu tree is empty"
249#~ msgstr "Menüüpuu on tühi"
250
251#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
252#~ msgstr "- testi GNOME'ipoolset teostust Töölauamenüü spetsifikatsioonist"