Adding upstream version 0.1.1.
[debian/lxmenu-data.git] / po / el.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Translation of gnome-menus to Greek
2# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
3# Copyright (C) Free Software Foundation.
4#
5# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2004.
6# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2005.
7# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2006.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: el\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
e36c141d 12"POT-Creation-Date: 2009-04-15 19:33+0200\n"
44e1791e
DB
13"PO-Revision-Date: 2008-03-04 00:31+0200\n"
14"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
22msgid "Multimedia menu"
23msgstr "Μενού πολυμέσων"
24
25#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
26msgid "Sound & Video"
27msgstr "Ήχος & βίντεο"
28
29#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
30msgid "Programming"
31msgstr "Προγραμματισμός"
32
33#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
34msgid "Tools for software development"
35msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού"
36
37#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
38msgid "Education"
39msgstr "Εκπαίδευση"
40
41#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
42msgid "Games"
43msgstr "Παιχνίδια"
44
45#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
46msgid "Games and amusements"
47msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση"
48
49#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
50msgid "Graphics"
51msgstr "Γραφικά"
52
53#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
54msgid "Graphics applications"
55msgstr "Εφαρμογές γραφικών"
56
57#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
58msgid "Hardware"
59msgstr "Υλικό"
60
61#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
62msgid "Settings for several hardware devices"
63msgstr "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευές υλικού"
64
65#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
66msgid "Internet and Network"
67msgstr "Διαδίκτυο και δίκτυο"
68
69#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
70msgid "Network-related settings"
71msgstr "Ρυθμίσεις για το δίκτυο"
72
73#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
74msgid "Look and Feel"
75msgstr "Μορφή εμφάνισης"
76
77#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
78msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
79msgstr "Ρυθμίσεις για την εμφάνιση και συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας"
80
81#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
82msgid "Applications"
83msgstr "Εφαρμογές"
84
85#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
86msgid "Personal preferences and administration settings"
87msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις διαχείρισης"
88
89#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
90#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
91msgid "System"
92msgstr "Σύστημα"
93
94#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95msgid "Internet"
96msgstr "Διαδίκτυο"
97
98#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100msgstr ""
101"Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία"
102
103#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
104msgid "Office"
105msgstr "Γραφείο"
106
107#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
108msgid "Office Applications"
109msgstr "Εφαρμογές γραφείου"
110
111#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
112msgid "Applications that did not fit in other categories"
113msgstr "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες"
114
115#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
116msgid "Other"
117msgstr "Άλλα"
118
119#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
120msgid "Personal"
121msgstr "Προσωπικά"
122
123#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
124msgid "Personal settings"
125msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
126
127#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
128msgid "Personal preferences"
129msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις"
130
131#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
132msgid "Preferences"
133msgstr "Προτιμήσεις"
134
135#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
136msgid "Administration"
137msgstr "Διαχείριση συστήματος"
138
139#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
140msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
141msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες)"
142
143#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
144msgid "System settings"
145msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
146
147#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
148msgid "System Tools"
149msgstr "Εργαλεία συστήματος"
150
151#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
152msgid "System configuration and monitoring"
153msgstr "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος"
154
155#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
156msgid "Universal Access"
157msgstr "Γενική πρόσβαση"
158
159#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
160msgid "Universal Access Settings"
161msgstr "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης"
162
163#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
164msgid "Accessories"
165msgstr "Βοηθήματα"
166
167#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
168msgid "Desktop accessories"
169msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας"
170
171#~ msgid "Universal access related preferences"
172#~ msgstr "Προτιμήσεις σχετικά με γενική πρόσβαση"
173
174#~ msgid "Personal preferences and settings"
175#~ msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις"
176
177#~ msgid "Menu Editor"
178#~ msgstr "Επεξεργαστής μενού"
179
180#~ msgid "Edit Menus"
181#~ msgstr "Επεξεργασία μενού"
182
183#~ msgid "_Applications:"
184#~ msgstr "_Εφαρμογές:"
185
186#~ msgid "_Defaults"
187#~ msgstr "_Προεπιλεγμένα"
188
189#~ msgid "_Menus:"
190#~ msgstr "_Μενού:"
191
192#~ msgid "Name"
193#~ msgstr "Όνομα"
194
195#~ msgid "Show"
196#~ msgstr "Εμφάνιση"
197
198#~ msgid ""
199#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
200#~ "in environment"
201#~ msgstr ""
202#~ "Αδυναμία εύρεσης αρχικού καταλόγου: δεν έχει ορισθεί τιμή στο /etc/passwd "
203#~ "και στο$HOME στο περιβάλλον"
204
205#~ msgid "Menu file"
206#~ msgstr "Αρχείο μενού"
207
208#~ msgid "MENU_FILE"
209#~ msgstr "MENU_FILE"
210
211#~ msgid "Monitor for menu changes"
212#~ msgstr "Παρακολούθηση για αλλαγές στο μενού"
213
214#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
215#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
216
217#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
218#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
219
220#~ msgid "Invalid desktop file ID"
221#~ msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό αρχείου επιφάνειας εργασίας"
222
223#~ msgid "[Invalid Filename]"
224#~ msgstr "[Μη έγκυρο όνομα αρχείου]"
225
226#~ msgid " <excluded>"
227#~ msgstr " <αποκλεισμένα>"
228
229#~ msgid ""
230#~ "\n"
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
234#~ "\n"
235#~ "\n"
236#~ msgstr ""
237#~ "\n"
238#~ "\n"
239#~ "\n"
240#~ "==== Το μενού άλλαξε, επαναφόρτωση ====\n"
241#~ "\n"
242#~ "\n"
243
244#~ msgid "Menu tree is empty"
245#~ msgstr "Το δέντρο μενού είναι κενό"
246
247#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
248#~ msgstr ""
249#~ "- δοκιμή της εφαρμογής από το GNOME των οδηγιών μενού επιφάνειας εργασίας"
250
251#~ msgid "Accessibility"
252#~ msgstr "Προσιτότητα"
253
254#~ msgid "Accessibility Settings"
255#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προσιτότητας"
256
257#~ msgid "Desktop"
258#~ msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"