Adding upstream version 0.1.2.
[debian/lxmenu-data.git] / po / el.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Translation of gnome-menus to Greek
2# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package.
3# Copyright (C) Free Software Foundation.
4#
5# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2004.
6# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2005.
7# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2006.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: el\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0e006e30 12"POT-Creation-Date: 2011-07-23 11:59+0200\n"
44e1791e
DB
13"PO-Revision-Date: 2008-03-04 00:31+0200\n"
14"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
0e006e30 16"Language: el\n"
44e1791e
DB
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
23msgid "Multimedia menu"
24msgstr "Μενού πολυμέσων"
25
26#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
27msgid "Sound & Video"
28msgstr "Ήχος & βίντεο"
29
30#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
31msgid "Programming"
32msgstr "Προγραμματισμός"
33
34#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
35msgid "Tools for software development"
36msgstr "Εργαλεία για ανάπτυξη λογισμικού"
37
38#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
39msgid "Education"
40msgstr "Εκπαίδευση"
41
42#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
43msgid "Games"
44msgstr "Παιχνίδια"
45
46#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
47msgid "Games and amusements"
48msgstr "Παιχνίδια και διασκέδαση"
49
50#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
51msgid "Graphics"
52msgstr "Γραφικά"
53
54#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
55msgid "Graphics applications"
56msgstr "Εφαρμογές γραφικών"
57
58#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
59msgid "Hardware"
60msgstr "Υλικό"
61
62#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
63msgid "Settings for several hardware devices"
64msgstr "Ρυθμίσεις για διάφορες συσκευές υλικού"
65
66#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
67msgid "Internet and Network"
68msgstr "Διαδίκτυο και δίκτυο"
69
70#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
71msgid "Network-related settings"
72msgstr "Ρυθμίσεις για το δίκτυο"
73
74#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
75msgid "Look and Feel"
76msgstr "Μορφή εμφάνισης"
77
78#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
79msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
80msgstr "Ρυθμίσεις για την εμφάνιση και συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας"
81
82#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
83msgid "Applications"
84msgstr "Εφαρμογές"
85
86#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
87msgid "Personal preferences and administration settings"
88msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις διαχείρισης"
89
90#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
91#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
92msgid "System"
93msgstr "Σύστημα"
94
95#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
96msgid "Internet"
97msgstr "Διαδίκτυο"
98
99#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
100msgid "Programs for Internet access such as web and email"
101msgstr ""
102"Προγράμματα πρόσβασης στο Διαδίκτυο όπως φυλλομετρητής και ηλεκ. αλληλογραφία"
103
104#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
105msgid "Office"
106msgstr "Γραφείο"
107
108#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
109msgid "Office Applications"
110msgstr "Εφαρμογές γραφείου"
111
112#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
113msgid "Applications that did not fit in other categories"
114msgstr "Εφαρμογές που δεν ταιριάζουν στις άλλες κατηγορίες"
115
116#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
117msgid "Other"
118msgstr "Άλλα"
119
120#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
121msgid "Personal"
122msgstr "Προσωπικά"
123
124#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
125msgid "Personal settings"
126msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις"
127
128#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
129msgid "Personal preferences"
130msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις"
131
132#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
133msgid "Preferences"
134msgstr "Προτιμήσεις"
135
136#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
137msgid "Administration"
138msgstr "Διαχείριση συστήματος"
139
140#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
141msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
142msgstr "Τροποποίηση ρυθμίσεων συστήματος (επηρεάζει όλους τους χρήστες)"
143
144#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
145msgid "System settings"
146msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
147
148#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
149msgid "System Tools"
150msgstr "Εργαλεία συστήματος"
151
152#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
153msgid "System configuration and monitoring"
154msgstr "Ρύθμιση και έλεγχος συστήματος"
155
156#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
157msgid "Universal Access"
158msgstr "Γενική πρόσβαση"
159
160#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
161msgid "Universal Access Settings"
162msgstr "Ρυθμίσεις γενικής πρόσβασης"
163
164#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
165msgid "Accessories"
166msgstr "Βοηθήματα"
167
168#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
169msgid "Desktop accessories"
170msgstr "Βοηθήματα επιφάνειας εργασίας"
171
172#~ msgid "Universal access related preferences"
173#~ msgstr "Προτιμήσεις σχετικά με γενική πρόσβαση"
174
175#~ msgid "Personal preferences and settings"
176#~ msgstr "Προσωπικές προτιμήσεις και ρυθμίσεις"
177
178#~ msgid "Menu Editor"
179#~ msgstr "Επεξεργαστής μενού"
180
181#~ msgid "Edit Menus"
182#~ msgstr "Επεξεργασία μενού"
183
184#~ msgid "_Applications:"
185#~ msgstr "_Εφαρμογές:"
186
187#~ msgid "_Defaults"
188#~ msgstr "_Προεπιλεγμένα"
189
190#~ msgid "_Menus:"
191#~ msgstr "_Μενού:"
192
193#~ msgid "Name"
194#~ msgstr "Όνομα"
195
196#~ msgid "Show"
197#~ msgstr "Εμφάνιση"
198
199#~ msgid ""
200#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
201#~ "in environment"
202#~ msgstr ""
203#~ "Αδυναμία εύρεσης αρχικού καταλόγου: δεν έχει ορισθεί τιμή στο /etc/passwd "
204#~ "και στο$HOME στο περιβάλλον"
205
206#~ msgid "Menu file"
207#~ msgstr "Αρχείο μενού"
208
209#~ msgid "MENU_FILE"
210#~ msgstr "MENU_FILE"
211
212#~ msgid "Monitor for menu changes"
213#~ msgstr "Παρακολούθηση για αλλαγές στο μενού"
214
215#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
216#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
217
218#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
219#~ msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται <αποκλεισμένες> καταχωρίσεις"
220
221#~ msgid "Invalid desktop file ID"
222#~ msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό αρχείου επιφάνειας εργασίας"
223
224#~ msgid "[Invalid Filename]"
225#~ msgstr "[Μη έγκυρο όνομα αρχείου]"
226
227#~ msgid " <excluded>"
228#~ msgstr " <αποκλεισμένα>"
229
230#~ msgid ""
231#~ "\n"
232#~ "\n"
233#~ "\n"
234#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
235#~ "\n"
236#~ "\n"
237#~ msgstr ""
238#~ "\n"
239#~ "\n"
240#~ "\n"
241#~ "==== Το μενού άλλαξε, επαναφόρτωση ====\n"
242#~ "\n"
243#~ "\n"
244
245#~ msgid "Menu tree is empty"
246#~ msgstr "Το δέντρο μενού είναι κενό"
247
248#~ msgid "- test GNOME's implementation of the Desktop Menu Specification"
249#~ msgstr ""
250#~ "- δοκιμή της εφαρμογής από το GNOME των οδηγιών μενού επιφάνειας εργασίας"
251
252#~ msgid "Accessibility"
253#~ msgstr "Προσιτότητα"
254
255#~ msgid "Accessibility Settings"
256#~ msgstr "Ρυθμίσεις Προσιτότητας"
257
258#~ msgid "Desktop"
259#~ msgstr "Επιφάνεια Εργασίας"