Adding upstream version 0.1.2.
[debian/lxmenu-data.git] / po / br.po
CommitLineData
44e1791e
DB
1# Breton translation of gnome-menus.
2# Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gnome-menu package.
4#
5# Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnome-menu 2.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
0e006e30 11"POT-Creation-Date: 2011-07-23 11:59+0200\n"
44e1791e
DB
12"PO-Revision-Date: 2006-03-12 14:40+0100\n"
13"Last-Translator: Jérémy Le Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
14"Language-Team: GNOME Breton Team <jeremy.lefloch@gmail.com>\n"
0e006e30 15"Language: \n"
44e1791e
DB
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:1
21msgid "Multimedia menu"
22msgstr "Liesvedia"
23
24#: ../desktop-directories/lxde-audio-video.directory.in.h:2
25msgid "Sound & Video"
26msgstr "Son ha video"
27
28#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:1
29msgid "Programming"
30msgstr "Gouleviñ"
31
32#: ../desktop-directories/lxde-development.directory.in.h:2
33msgid "Tools for software development"
34msgstr "Ar binvioù da ziorren ar poelladoù"
35
36#: ../desktop-directories/lxde-education.directory.in.h:1
37msgid "Education"
38msgstr "Deskadurezh"
39
40#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:1
41msgid "Games"
42msgstr "C'hoarioù"
43
44#: ../desktop-directories/lxde-game.directory.in.h:2
45msgid "Games and amusements"
46msgstr "C'hoarioù ha diduelloù"
47
48#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:1
49msgid "Graphics"
50msgstr "Grafikoù"
51
52#: ../desktop-directories/lxde-graphics.directory.in.h:2
53msgid "Graphics applications"
54msgstr "Poelladoù grafikoù"
55
56#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:1
57msgid "Hardware"
58msgstr ""
59
60#: ../desktop-directories/lxde-hardware.directory.in.h:2
61msgid "Settings for several hardware devices"
62msgstr ""
63
64#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:1
65msgid "Internet and Network"
66msgstr ""
67
68#: ../desktop-directories/lxde-internet-and-network.directory.in.h:2
69msgid "Network-related settings"
70msgstr ""
71
72#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:1
73msgid "Look and Feel"
74msgstr ""
75
76#: ../desktop-directories/lxde-look-and-feel.directory.in.h:2
77msgid "Settings controlling the desktop appearance and behavior"
78msgstr ""
79
80#: ../desktop-directories/lxde-menu-applications.directory.in.h:1
81msgid "Applications"
82msgstr "Arloadoù"
83
84#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:1
85msgid "Personal preferences and administration settings"
86msgstr "Pezh a blij deoc'h ar muiañ ha neuziadoù ar mererezh"
87
88#: ../desktop-directories/lxde-menu-system.directory.in.h:2
89#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:1
90#, fuzzy
91msgid "System"
92msgstr "Binvioù reizhiad"
93
94#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:1
95msgid "Internet"
96msgstr "Kenrouedad"
97
98#: ../desktop-directories/lxde-network.directory.in.h:2
99msgid "Programs for Internet access such as web and email"
100msgstr "Ar poelladoù da dizhout ar Genrouedad evel web ha postelerezh"
101
102#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:1
103msgid "Office"
104msgstr "Bureveg"
105
106#: ../desktop-directories/lxde-office.directory.in.h:2
107msgid "Office Applications"
108msgstr "Arloadoù bureveg all"
109
110#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:1
111msgid "Applications that did not fit in other categories"
112msgstr "An arloadoù n'int ket staget ouzh ur rummad bennak all"
113
114#: ../desktop-directories/lxde-other.directory.in.h:2
115msgid "Other"
116msgstr "All"
117
118#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:1
119msgid "Personal"
120msgstr ""
121
122#: ../desktop-directories/lxde-personal.directory.in.h:2
123#, fuzzy
124msgid "Personal settings"
125msgstr "Pezh a blij deoc'h ar muiañ ha neuziadoù"
126
127#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:1
128msgid "Personal preferences"
129msgstr "Pezh a blij deoc'h ar muiañ"
130
131#: ../desktop-directories/lxde-settings.directory.in.h:2
132msgid "Preferences"
133msgstr "Dibaboù gwellañ"
134
135#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:1
136msgid "Administration"
137msgstr "Mererezh"
138
139#: ../desktop-directories/lxde-settings-system.directory.in.h:2
140#, fuzzy
141msgid "Change system-wide settings (affects all users)"
142msgstr ""
143"Kemmañ an arventennoù war ar reizhiad (sell diouzh an holl implijerien)"
144
145#: ../desktop-directories/lxde-system.directory.in.h:2
146msgid "System settings"
147msgstr ""
148
149#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:1
150msgid "System Tools"
151msgstr "Binvioù reizhiad"
152
153#: ../desktop-directories/lxde-system-tools.directory.in.h:2
154msgid "System configuration and monitoring"
155msgstr "Neuziadur hag eveshaerezh ar reizhiad"
156
157#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:1
158msgid "Universal Access"
159msgstr ""
160
161#: ../desktop-directories/lxde-utility-accessibility.directory.in.h:2
162#, fuzzy
163msgid "Universal Access Settings"
164msgstr "Neuziadoù an haezadusted"
165
166#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:1
167msgid "Accessories"
168msgstr "Mavegoù"
169
170#: ../desktop-directories/lxde-utility.directory.in.h:2
171msgid "Desktop accessories"
172msgstr "Mavegoù ar burev"
173
174#~ msgid "Accessibility"
175#~ msgstr "Haezadusted"
176
177#~ msgid "Desktop"
178#~ msgstr "Burev"
179
180#~ msgid "Accessibility related preferences"
181#~ msgstr "Dibaboù an haezadusted"
182
183#~ msgid "Menu Editor"
184#~ msgstr "Aozer al lañseroù"
185
186#~ msgid "Edit Menus"
187#~ msgstr "Aozañ ar rolloù"
188
189#~ msgid "_Applications:"
190#~ msgstr "_Arloadoù :"
191
192#~ msgid "_Defaults"
193#~ msgstr "_Dre ziouer"
194
195#~ msgid "_Menus:"
196#~ msgstr "_Rolloù :"
197
198#~ msgid "Name"
199#~ msgstr "Anv"
200
201#~ msgid "Show"
202#~ msgstr "Diskouez"
203
204#~ msgid ""
205#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
206#~ "in environment"
207#~ msgstr ""
208#~ "N'eus ket tu da gavout ar renkell ar gêr : n'eo ket e-barzh /etc/passwd "
209#~ "ha n'eus ket gwerzh evit $HOME en endro"
210
211#~ msgid "Menu file"
212#~ msgstr "Restr ur roll"
213
214#~ msgid "MENU_FILE"
215#~ msgstr "RESTR_D'UR_ROLL"
216
217#~ msgid "Monitor for menu changes"
218#~ msgstr "Eveshaat kemmoù ar rolloù"
219
220#~ msgid "Include <Exclude>d entries"
221#~ msgstr "Ensoc'hañ enkasoù forc'het gant <Exclude>"
222
223#~ msgid "Include NoDisplay=true entries"
224#~ msgstr "Ensoc'hañ enkasoù NoDisplay=true"
225
226#~ msgid "Invalid desktop file ID"
227#~ msgstr "Hennad (ID) ar restr .desktop a zo siek"
228
229#~ msgid "[Invalid Filename]"
230#~ msgstr "[Anv restr siek]"
231
232#~ msgid " <excluded>"
233#~ msgstr "<forc'het>"
234
235#~ msgid ""
236#~ "\n"
237#~ "\n"
238#~ "\n"
239#~ "==== Menu changed, reloading ====\n"
240#~ "\n"
241#~ "\n"
242#~ msgstr ""
243#~ "\n"
244#~ "\n"
245#~ "\n"
246#~ "==== Roll kemmet, oc'h adkargañ ====\n"
247#~ "\n"
248#~ "\n"
249
250#~ msgid "Menu tree is empty"
251#~ msgstr "Gwez ar roll zo goullo"