Revert change for upstart. Cause it brings depends on upstart and require to remove...
authorAndrew Lee (李健秋) <ajqlee@debian.org>
Fri, 11 Jun 2010 20:52:11 +0000 (04:52 +0800)
committerAndrew Lee (李健秋) <ajqlee@debian.org>
Fri, 11 Jun 2010 20:52:11 +0000 (04:52 +0800)
43 files changed:
aclocal.m4
debian/changelog
debian/copyright
debian/lxdm.insserv [new file with mode: 0644]
debian/lxdm.pam [new file with mode: 0644]
debian/patches/10-selinux-fix.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/11-env-fix-1.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/12-env-fix-2.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/17-follow-symlink.patch
debian/patches/19-mode-debug.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/20-fix-xauthority.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/99-autoreconf.patch [new file with mode: 0644]
debian/patches/series
debian/po/POTFILES.in
debian/po/ca.po [new file with mode: 0644]
debian/po/cs.po [new file with mode: 0644]
debian/po/da.po [new file with mode: 0644]
debian/po/de.po [new file with mode: 0644]
debian/po/el.po [new file with mode: 0644]
debian/po/es.po [new file with mode: 0644]
debian/po/eu.po [new file with mode: 0644]
debian/po/fi.po [new file with mode: 0644]
debian/po/fr.po [new file with mode: 0644]
debian/po/gl.po [new file with mode: 0644]
debian/po/it.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ja.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ko.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ml.po [new file with mode: 0644]
debian/po/nl.po [new file with mode: 0644]
debian/po/pl.po [new file with mode: 0644]
debian/po/pothead.in [new file with mode: 0644]
debian/po/pt.po [new file with mode: 0644]
debian/po/pt_BR.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ro.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ru.po [new file with mode: 0644]
debian/po/sk.po [new file with mode: 0644]
debian/po/sv.po [new file with mode: 0644]
debian/po/ta.po [new file with mode: 0644]
debian/po/templates.pot
debian/po/tr.po [new file with mode: 0644]
debian/po/vi.po [new file with mode: 0644]
debian/po/zh_CN.po [new file with mode: 0644]
debian/rules

index c4ed5f2..ed05283 100644 (file)
@@ -170,7 +170,7 @@ IT_PO_SUBDIR([po])
 AC_DEFUN([IT_PO_SUBDIR],
 [AC_PREREQ([2.53])dnl We use ac_top_srcdir inside AC_CONFIG_COMMANDS.
 dnl
-dnl The following CONFIG_COMMANDS should be executed at the very end
+dnl The following CONFIG_COMMANDS should be exetuted at the very end
 dnl of config.status.
 AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([
   AC_CONFIG_COMMANDS([$1/stamp-it], [
@@ -313,14 +313,16 @@ fi])
 # _PKG_CONFIG([VARIABLE], [COMMAND], [MODULES])
 # ---------------------------------------------
 m4_define([_PKG_CONFIG],
-[if test -n "$$1"; then
-    pkg_cv_[]$1="$$1"
- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
-    PKG_CHECK_EXISTS([$3],
-                     [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`],
-                    [pkg_failed=yes])
- else
-    pkg_failed=untried
+[if test -n "$PKG_CONFIG"; then
+    if test -n "$$1"; then
+        pkg_cv_[]$1="$$1"
+    else
+        PKG_CHECK_EXISTS([$3],
+                         [pkg_cv_[]$1=`$PKG_CONFIG --[]$2 "$3" 2>/dev/null`],
+                        [pkg_failed=yes])
+    fi
+else
+       pkg_failed=untried
 fi[]dnl
 ])# _PKG_CONFIG
 
@@ -364,9 +366,9 @@ See the pkg-config man page for more details.])
 if test $pkg_failed = yes; then
         _PKG_SHORT_ERRORS_SUPPORTED
         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
-               $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$2" 2>&1`
+               $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "$2"`
         else 
-               $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$2" 2>&1`
+               $1[]_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "$2"`
         fi
        # Put the nasty error message in config.log where it belongs
        echo "$$1[]_PKG_ERRORS" >&AS_MESSAGE_LOG_FD
index 72f4f14..87e781e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,14 @@
 lxdm (0.2.0-3) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Andrew Lee (李健秋) ]
+  * debian/control:
+   - Updated Vcs-Svn and Vcs-Browser tags.
+  * debian/patches/lxdm.conf_greeter_path_fix.patch & debian/rules:
+   - Append libexec to the path so that it's clear to know it's libexec.
+  * debian/lxdm.init:
+   - Read locale settings
+
+  [ Julien Lavergne ]
   * Use /etc/lxdm/default.conf for configuration file, and symlink to the real
     file using update-alternative.
    - debian/rules: Pass /etc/lxdm/default.conf to set it as config file.
@@ -15,11 +24,26 @@ lxdm (0.2.0-3) UNRELEASED; urgency=low
    - Provide x-display-manager.
   * debian/rules:
    - Add LDFLAGS = -Wl,-z,defs -Wl,-O2 -Wl,--as-needed
+   - Add --enable-debug to configure.
   * debian/patches/
+   - 10-selinux-fix.patch: From upstream, various fixes, including SElinux
+     support.
+   - 11-env-fix-1.patch & 12-env-fix-2.patch: From upstream, fix various
+     environnement settings.
    - 15-path-replace.patch : don't let lxdm replace PATH. (LP: #524761)
    - 17-follow-symlink.patch: Follow symlink instead of saving the
      configuration file on a symlink.
-  
+   - 19-mode-debug.patch: From upstream, add a debug mode.
+   - 20-fix-xauthority.patch: From upstream, fix xauthority export.
+   - 99-autoreconf.patch: Refresh configure.
+  * debian/lxdm.upstart: Add upstart script.
+  * debain/po: Add po files from xdm package.
+  * debian/copyright:
+   - Update copyright with debian/po files.
+  * debian/lxdm.insserv & debian/rules: 
+   - Add virtual facility x-display-manager for insserv.
+  * debian/lxdm.pam
+   - Add.
 
  -- Julien Lavergne <gilir@ubuntu.com>  Sat, 22 May 2010 18:40:10 +0200
 
index a1b6cfd..5cd50df 100644 (file)
@@ -223,6 +223,194 @@ License:
 On Debian systems, the complete text of the GNU General
 Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1'.
 
+File:
+    debian/po/ca.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Ivan Vilata i Balaguer <net.selidor@ivan>, 2002-2007
+
+File:
+    debian/po/cs.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2007
+
+File:
+    debian/po/da.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Dennis Haney, 2002
+Copyright © Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
+Copyright © Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
+
+File:
+    debian/po/de.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004.
+Copyright © Martin Schuster, 2001.
+Copyright © Sebastian Rittau, 2001.
+Copyright © Erich Schubert, 2001.
+Copyright © Knut Suebert, 2001.
+Copyright © Sebastian Feltel, 2001.
+Copyright © Philipp Matthias Hahn, 2001.
+Copyright © Veit Waltemath, 2002.
+Copyright © Andreas Metzler, 2002.
+Copyright © Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2004, 2005, 2007.
+
+File:
+    debian/po/el.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004
+
+File:
+    debian/po/es.po
+    
+Copyright © Carlos Valdivia Yagüe, 2001
+Copyright © Javier Fernandez-Sanguino Peña, 2003
+Copyright © David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2001, 2002, 2005
+Copyright © Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2008
+
+File:
+    debian/po/eu.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004.
+Copyright © Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2007.
+
+File:
+    debian/po/fi.po
+
+Copyright © Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2007
+
+File:
+    debian/po/fr.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004.
+Copyright © Thomas Morin, 2001.
+Copyright © Patrice Karatchentzeff, 2001.
+Copyright © Jérôme Schell, 2001.
+Copyright © Jean-Christophe Dubacq, 2002.
+Copyright © Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+
+File:
+    debian/po/gl.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Jacobo Tarrio, 2001, 2006
+
+File:
+    debian/po/it.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Matteo Dell'Amico, 2002
+Copyright © Emanuele Aina, 2002
+Copyright © Luca Monducci, 2004
+Copyright © Danilo Piazzalunga, 2004-2007
+
+File:
+    debian/po/ja.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © ISHIKAWA Mutsumi, 2001
+Copyright © Tomohiro KUBOTA, 2001, 2002
+Copyright © Kenshi Muto, 2001, 2003, 2004
+Copyright © Takeo Nakano, 2001, 2003
+
+File:
+    debian/po/ko.po
+    
+Copyright © Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
+
+File:
+    debian/po/ml.po
+    
+Copyright © Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
+
+File:
+    debian/po/nl.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Wouter Verhelst, 2002
+Copyright © Bart Cornelis, 2003
+
+File:
+    debian/po/pl.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Marcin Owsiany, 2001, 2002
+
+File:
+    debian/po/pt.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005
+Copyright © Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007-2008
+
+File:
+    debian/po/pt_BR.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004.
+Copyright © Gustavo Noronha Silva, 2001.
+Copyright © Henrique de Moraes Holschuh, 2001.
+Copyright © André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2001-2005.
+Copyright © Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>, 2007.
+
+File:
+    debian/po/ro.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000--2004.
+Copyright © Ruşeţ Zeno <rzeno@cwazy.co.uk>, 2005.
+Copyright © Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005-2007.
+
+File:
+    debian/po/ru.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Ilgiz Kalmetev, 2002, 2003
+Copyright © Serge Winitzki, 2003
+Copyright © Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005.
+
+File:
+    debian/po/sk.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004
+Copyright © Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2005
+
+File:
+    debian/po/sv.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © André Dahlqvist, 2001
+Copyright © Peter Toneby, 2002
+Copyright © Mikael Hedin, 2002
+
+File:
+    debian/po/ta.po
+
+Copyright © Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
+
+File:
+    debian/po/tr.po
+
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004    
+Copyright © Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004, 2006.
+Copyright © Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2004.
+
+File:
+    debian/po/vi.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
+
+File:
+    debian/po/zh_CN.po
+    
+Copyright © Branden Robinson, 2000-2004
+Copyright © Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005
+Copyright © Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005,2007
+
+debian/po files are from xdm package.
 
 The Debian packaging is:
     Copyright © 2010 Chris Hildebrandt <slam@sidux.com>
diff --git a/debian/lxdm.insserv b/debian/lxdm.insserv
new file mode 100644 (file)
index 0000000..429caab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+$x-display-manager             lxdm
diff --git a/debian/lxdm.pam b/debian/lxdm.pam
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a38989c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+#%PAM-1.0
+auth    requisite       pam_nologin.so
+auth    required        pam_env.so readenv=1
+auth    required        pam_env.so readenv=1 envfile=/etc/default/locale
+auth    sufficient      pam_succeed_if.so user ingroup nopasswdlogin
+@include common-auth
+auth    optional        pam_gnome_keyring.so
+@include common-account
+session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so close
+session required        pam_limits.so
+@include common-session
+session [success=ok ignore=ignore module_unknown=ignore default=bad] pam_selinux.so open
+session optional        pam_gnome_keyring.so auto_start
+@include common-password
diff --git a/debian/patches/10-selinux-fix.patch b/debian/patches/10-selinux-fix.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0923a61
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,302 @@
+From 00eb4d081b0f5638ffef41c379db104aa6f80915 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: dgod <dgod.osa@gmail.com>
+Date: Sat, 8 May 2010 20:44:30 +0800
+Subject: [PATCH] I hate selinux
+
+---
+ src/greeter.c |   25 +++++++++++++++++++------
+ src/lxdm.c    |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
+ src/ui.c      |    3 ++-
+ 3 files changed, 57 insertions(+), 22 deletions(-)
+
+diff --git a/src/greeter.c b/src/greeter.c
+index 8321452..761082e 100644
+--- a/src/greeter.c
++++ b/src/greeter.c
+@@ -29,6 +29,8 @@
+ #include "lang.h"
+ #include <time.h>
++#include <stdlib.h>
++#include <sys/stat.h>
+ enum {
+     COL_SESSION_NAME,
+@@ -43,9 +45,8 @@ enum {
+     N_LANG_COLS
+ };
+-#ifndef VCONFIG_FILE
+-#define VCONFIG_FILE "/etc/lxdm/lxdm.conf"
+-#endif
++#define VCONFIG_PATH "/var/lib/lxdm"
++#define VCONFIG_FILE "/var/lib/lxdm/lxdm.conf"
+ static gboolean config_changed = FALSE;
+ static GKeyFile *config;
+@@ -58,7 +59,7 @@ static GtkWidget* prompt;
+ static GtkWidget* sessions;
+ static GtkWidget* lang;
+-static GtkWidget* exit;
++static GtkWidget* exit_btn;
+ static GtkWidget* exit_menu;
+ static GtkWidget *lang_menu;
+@@ -445,7 +446,7 @@ static void load_exit()
+     gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(exit_menu), item);
+     gtk_widget_show_all(exit_menu);
+-    g_signal_connect(exit, "clicked", G_CALLBACK(on_exit_clicked), NULL);
++    g_signal_connect(exit_btn, "clicked", G_CALLBACK(on_exit_clicked), NULL);
+ }
+ static gboolean on_expose(GtkWidget* widget, GdkEventExpose* evt, gpointer user_data)
+@@ -595,7 +596,7 @@ static void create_win()
+         on_timeout((GtkLabel*)w);
+     }
+-    exit = (GtkWidget*)gtk_builder_get_object(builder, "exit");
++    exit_btn = (GtkWidget*)gtk_builder_get_object(builder, "exit");
+     load_exit();
+     g_object_unref(builder);
+@@ -735,6 +736,7 @@ static void apply_theme(const char* theme_name)
+ int main(int arc, char *arg[])
+ {
+     char* theme_name;
++    GtkSettings*p;
+     gtk_set_locale();
+     bindtextdomain("lxdm", "/usr/share/locale");
+@@ -749,6 +751,14 @@ int main(int arc, char *arg[])
+     gtk_init(&arc, &arg);
++    p=gtk_settings_get_default();
++    if(p)
++    {
++        putenv("GTK_IM_MODULE=gtk-im-context-simple");
++        gtk_settings_set_string_property(p,"gtk-im-module","gtk-im-context-simple",0);
++        gtk_settings_set_long_property(p,"gtk-show-input-method-menu",0,0);
++    }
++
+     set_background();
+     set_root_background();
+@@ -782,6 +792,9 @@ int main(int arc, char *arg[])
+     {
+         gsize len;
+         char* data = g_key_file_to_data(var_config, &len, NULL);
++#ifdef VCONFIG_PATH
++      mkdir(VCONFIG_PATH,0700);
++#endif
+         g_file_set_contents(VCONFIG_FILE, data, len, NULL);
+         g_free(data);
+     }
+diff --git a/src/lxdm.c b/src/lxdm.c
+index ff4d362..6065e95 100644
+--- a/src/lxdm.c
++++ b/src/lxdm.c
+@@ -84,6 +84,7 @@ static Window *my_xid;
+ static unsigned int my_xid_n;
+ static char *self;
+ static pid_t child;
++static guint child_watch;
+ static int reason;
+ static int old_tty=1,tty = 7;
+@@ -311,7 +312,6 @@ void create_server_auth(void)
+     GRand *h;
+     int i;
+     char *authfile;
+-    char *tmp;
+     h = g_rand_new();
+ #if HAVE_LIBXAU
+@@ -342,9 +342,7 @@ void create_server_auth(void)
+         mkdir("/var/run/lxdm",0700);
+         authfile = g_strdup("/var/run/lxdm/lxdm.auth");
+     }
+-    tmp = g_strdup_printf("XAUTHORITY=%s", authfile);
+-    putenv(tmp);
+-    g_free(tmp);
++    setenv("XAUTHORITY",authfile,0);
+     remove(authfile);
+ #if HAVE_LIBXAU
+     FILE *fp=fopen(authfile,"wb");
+@@ -370,7 +368,7 @@ void create_server_auth(void)
+         fclose(fp);
+     }
+ #else
+-    tmp = g_strdup_printf("xauth -q -f %s add %s . %s",
++    char *tmp = g_strdup_printf("xauth -q -f %s add %s . %s",
+                           authfile, getenv("DISPLAY"), mcookie);
+     system(tmp);
+     g_free(tmp);
+@@ -415,12 +413,17 @@ static int do_conv(int num, const struct pam_message **msg,struct pam_response *
+       *resp = (struct pam_response *) calloc(num, sizeof(struct pam_response));
+       for(i=0;i<num;i++)
+       {
++              //printf("MSG: %d %s\n",msg[i]->msg_style,msg[i]->msg);
+               switch(msg[i]->msg_style){
+               case PAM_PROMPT_ECHO_ON:
+-                      resp[i]->resp=strdup(user_pass[0]);
++                      resp[i]->resp=strdup(user_pass[0]?user_pass[0]:"");
+                       break;
+               case PAM_PROMPT_ECHO_OFF:
+-                      resp[i]->resp=strdup(user_pass[1]);
++                      resp[i]->resp=strdup(user_pass[1]?user_pass[1]:"");
++                      break;
++              case PAM_ERROR_MSG:
++              case PAM_TEXT_INFO:
++                      //printf("PAM: %s\n",msg[i]->msg);
+                       break;
+               default:
+                       break;
+@@ -436,9 +439,11 @@ static struct pam_conv conv={.conv=do_conv,.appdata_ptr=user_pass};
+ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+ {
+     struct passwd *pw;
++#if !HAVE_LIBPAM
+     struct spwd *sp;
+     char *real;
+     char *enc;
++#endif
+     if( !user )
+         return AUTH_ERROR;
+     if( !user[0] )
+@@ -452,6 +457,7 @@ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+         *ppw = pw;
+         return AUTH_SUCCESS;
+     }
++#if !HAVE_LIBPAM
+     sp = getspnam(user);
+     if( !sp )
+         return AUTH_FAIL;
+@@ -472,18 +478,25 @@ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+         return AUTH_FAIL;
+     if( strstr(pw->pw_shell, "nologin") )
+         return AUTH_PRIV;
+-    *ppw = pw;
+-#if HAVE_LIBPAM
++#else
+     if(pamh) pam_end(pamh,0);
+     if(PAM_SUCCESS != pam_start("lxdm", pw->pw_name, &conv, &pamh))
++    {
+         pamh=NULL;
++        return AUTH_FAIL;
++    }
+     else
+     {
++      int ret;
+         user_pass[0]=user;user_pass[1]=pass;
+-        pam_authenticate(pamh,PAM_SILENT);
+-        user_pass[0]=0;user_pass[1]=0;
++        ret=pam_authenticate(pamh,PAM_SILENT);
++      user_pass[0]=0;user_pass[1]=0;
++      if(ret!=PAM_SUCCESS)
++            return AUTH_FAIL;
++      //ret=pam_setcred(pamh, PAM_ESTABLISH_CRED);
+     }
+ #endif
++    *ppw = pw;
+     return AUTH_SUCCESS;
+ }
+@@ -502,7 +515,7 @@ void setup_pam_session(struct passwd *pw,char *session_name)
+     sprintf(x, "tty%d", tty);
+     pam_set_item(pamh, PAM_TTY, x);
+ #ifdef PAM_XDISPLAY
+-      pam_set_item( pamh, PAM_XDISPLAY, getenv("DISPLAY") );
++    pam_set_item( pamh, PAM_XDISPLAY, getenv("DISPLAY") );
+ #endif
+     if(session_name && session_name[0])
+@@ -514,7 +527,7 @@ void setup_pam_session(struct passwd *pw,char *session_name)
+     }
+     err = pam_open_session(pamh, 0); /* FIXME pam session failed */
+     if( err != PAM_SUCCESS )
+-        log_print( "pam open session error \"%s\"\n", pam_strerror(pamh, err) );
++        log_print( "pam open session error \"%s\"\n", pam_strerror(pamh, err));
+ }
+ void close_pam_session(void)
+@@ -522,6 +535,7 @@ void close_pam_session(void)
+     int err;
+     if( !pamh ) return;
+     err = pam_close_session(pamh, 0);
++    //err=pam_setcred(pamh, PAM_DELETE_CRED);
+     pam_end(pamh, err);
+     pamh = NULL;
+ }
+@@ -666,6 +680,7 @@ static void on_xserver_stop(GPid pid, gint status, gpointer data)
+     //log_print("xserver stop, restart. return status %x\n",status);
+     stop_pid(server);
+     server = -1;
++    server_watch=0;
+     lxdm_restart_self();
+ }
+@@ -705,7 +720,7 @@ void startx(void)
+     char *arg;
+     char **args;
+-    if( !getenv("DISPLAY") )
++    if(!getenv("DISPLAY"))
+         putenv("DISPLAY=:0");
+ #ifndef DISABLE_XAUTH
+@@ -753,6 +768,7 @@ void exit_cb(void)
+     if(server_watch>0)
+     {
+         g_source_remove(server_watch);
++        server_watch=0;
+     }
+     if( server > 0 )
+     {
+@@ -871,6 +887,8 @@ static void on_session_stop(GPid pid, gint status, gpointer data)
+     }
+     ui_prepare();
+     g_spawn_command_line_async("/etc/lxdm/PostLogout",NULL);
++    
++    child_watch=0;
+ }
+ static void replace_env(char** env, const char* name, const char* new_val)
+@@ -1051,7 +1069,10 @@ void lxdm_do_login(struct passwd *pw, char *session, char *lang)
+         g_free(session);
+     if(alloc_lang)
+         g_free(lang);
+-    g_child_watch_add(pid, on_session_stop, 0);
++    child_watch=g_child_watch_add(pid, on_session_stop, 0);
++
++    printf("xserver %d\n",server_watch);
++    printf("session %d\n",child_watch);
+ }
+ void lxdm_do_reboot(void)
+diff --git a/src/ui.c b/src/ui.c
+index 1eb11f5..1ca7b50 100644
+--- a/src/ui.c
++++ b/src/ui.c
+@@ -274,6 +274,7 @@ void ui_drop(void)
+         close(greeter_pipe[0]);
+         g_source_remove(greeter_watch);
++        greeter_watch=0;
+         waitpid(greeter, 0, 0) ;
+         greeter=-1;
+     }
+@@ -455,7 +456,7 @@ static void on_greeter_exit(GPid pid, gint status, gpointer data)
+     if( pid != greeter )
+         return;
+     greeter = -1;
+-    g_source_remove(greeter_watch);
++    greeter_watch=0;
+ }
+ void ui_prepare(void)
+-- 
+1.6.3
+
diff --git a/debian/patches/11-env-fix-1.patch b/debian/patches/11-env-fix-1.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..655c9b3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+From 08bc773ed867bd65c8b36f16795193afebe4a77e Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: dgod <dgod.osa@gmail.com>
+Date: Tue, 11 May 2010 21:27:21 +0800
+Subject: [PATCH] fix some env set bug
+
+---
+ src/lxdm.c |    7 ++-----
+ 1 files changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-)
+
+diff --git a/src/lxdm.c b/src/lxdm.c
+index 6065e95..e34b20b 100644
+--- a/src/lxdm.c
++++ b/src/lxdm.c
+@@ -342,7 +342,7 @@ void create_server_auth(void)
+         mkdir("/var/run/lxdm",0700);
+         authfile = g_strdup("/var/run/lxdm/lxdm.auth");
+     }
+-    setenv("XAUTHORITY",authfile,0);
++    setenv("XAUTHORITY",authfile,1);
+     remove(authfile);
+ #if HAVE_LIBXAU
+     FILE *fp=fopen(authfile,"wb");
+@@ -721,7 +721,7 @@ void startx(void)
+     char **args;
+     if(!getenv("DISPLAY"))
+-        putenv("DISPLAY=:0");
++        setenv("DISPLAY",":0",1);
+ #ifndef DISABLE_XAUTH
+     create_server_auth();
+@@ -1070,9 +1070,6 @@ void lxdm_do_login(struct passwd *pw, char *session, char *lang)
+     if(alloc_lang)
+         g_free(lang);
+     child_watch=g_child_watch_add(pid, on_session_stop, 0);
+-
+-    printf("xserver %d\n",server_watch);
+-    printf("session %d\n",child_watch);
+ }
+ void lxdm_do_reboot(void)
+-- 
+1.6.3
+
diff --git a/debian/patches/12-env-fix-2.patch b/debian/patches/12-env-fix-2.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9fc7a27
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,25 @@
+From 3cf91b090c7ba78eefc2e530e9ea50ac6c6dbd2c Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: dgod <dgod.osa@gmail.com>
+Date: Tue, 11 May 2010 21:48:50 +0800
+Subject: [PATCH] fix left env bug
+
+---
+ src/greeter.c |    2 +-
+ 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)
+
+diff --git a/src/greeter.c b/src/greeter.c
+index 761082e..21e31d4 100644
+--- a/src/greeter.c
++++ b/src/greeter.c
+@@ -754,7 +754,7 @@ int main(int arc, char *arg[])
+     p=gtk_settings_get_default();
+     if(p)
+     {
+-        putenv("GTK_IM_MODULE=gtk-im-context-simple");
++        setenv("GTK_IM_MODULE","gtk-im-context-simple",1);
+         gtk_settings_set_string_property(p,"gtk-im-module","gtk-im-context-simple",0);
+         gtk_settings_set_long_property(p,"gtk-show-input-method-menu",0,0);
+     }
+-- 
+1.6.3
+
index 2c9dc4c..08c131e 100644 (file)
@@ -1,27 +1,29 @@
 Index: lxdm/src/greeter.c
 ===================================================================
---- lxdm.orig/src/greeter.c    2010-04-13 00:37:34.000000000 +0200
-+++ lxdm/src/greeter.c 2010-04-13 00:48:35.000000000 +0200
-@@ -781,8 +781,21 @@
+--- lxdm.orig/src/greeter.c    2010-05-23 11:38:46.000000000 +0200
++++ lxdm/src/greeter.c 2010-05-23 11:43:01.000000000 +0200
+@@ -791,11 +791,22 @@
      if( config_changed )
      {
          gsize len;
-+      gchar* config_file;
-+      GError **error;
-+
++        gchar* config_file;
++        GError **error;
          char* data = g_key_file_to_data(var_config, &len, NULL);
+ #ifdef VCONFIG_PATH
+-      mkdir(VCONFIG_PATH,0700);
++          mkdir(VCONFIG_PATH,0700);
+ #endif
 -        g_file_set_contents(VCONFIG_FILE, data, len, NULL);
-+      if( g_file_test(VCONFIG_FILE, G_FILE_TEST_IS_SYMLINK) )
-+      {
-+              config_file = g_file_read_link(VCONFIG_FILE, error);
-+              g_file_set_contents(config_file, data, len, NULL);
-+              g_free(config_file);
-+
++        if( g_file_test(VCONFIG_FILE, G_FILE_TEST_IS_SYMLINK) )
++        {
++            config_file = g_file_read_link(VCONFIG_FILE, error);
++                  g_file_set_contents(config_file, data, len, NULL);
++                  g_free(config_file);
 +      }
-+      else
-+      {
-+              g_file_set_contents(VCONFIG_FILE, data, len, NULL);
-+      }
++          else
++          {
++                  g_file_set_contents(VCONFIG_FILE, data, len, NULL);
++          }
          g_free(data);
      }
      g_key_file_free(config);
diff --git a/debian/patches/19-mode-debug.patch b/debian/patches/19-mode-debug.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e3e00c0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,151 @@
+From 3c6502affe326777d6ce481f9bb04ce7f3223ea6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: dgod <dgod.osa@gmail.com>
+Date: Mon, 17 May 2010 21:59:31 +0800
+Subject: [PATCH] add debug option
+
+---
+ configure.ac |    9 +++++++++
+ src/lxdm.c   |   39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
+ 2 files changed, 46 insertions(+), 2 deletions(-)
+
+diff --git a/configure.ac b/configure.ac
+index 7a7bea4..88b08ee 100644
+--- a/configure.ac
++++ b/configure.ac
+@@ -84,6 +84,15 @@ else
+  AC_CHECK_LIB([Xau],[XauWriteAuth])
+ fi
++AC_ARG_ENABLE(debug,
++    AC_HELP_STRING([--enable-debug],[enable detailed debug]),
++    [enable_debug=$enablevar],
++    [enable_debug=yes]
++)
++if test "x$enable_debug" = "x$yes" ; then
++      CFLAGS="$CFLAGS -DLXDM_DEBUG"
++fi
++
+ GETTEXT_PACKAGE=lxdm
+ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE", [Gettext package.])
+diff --git a/src/lxdm.c b/src/lxdm.c
+index e34b20b..a6dbb40 100644
+--- a/src/lxdm.c
++++ b/src/lxdm.c
+@@ -34,6 +34,7 @@
+ #include <stdio.h>
+ #include <stdlib.h>
+ #include <string.h>
++#include <stdarg.h>
+ #include <ctype.h>
+ #include <unistd.h>
+ #include <stdarg.h>
+@@ -239,6 +240,12 @@ void log_print(char *fmt, ...)
+     fclose(log);
+ }
++#ifdef LXDM_DEBUG
++#define dbg_printf log_print
++#else
++#define dbg_printf(fmt,...)
++#endif
++
+ GSList *do_scan_xsessions(void)
+ {
+     GSList *xsessions = NULL;
+@@ -445,18 +452,33 @@ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+     char *enc;
+ #endif
+     if( !user )
++    {
++        dbg_printf("user==NULL\n");
+         return AUTH_ERROR;
++    }
+     if( !user[0] )
++    {
++        dbg_printf("user[0]==0\n");
+         return AUTH_BAD_USER;
++    }
+     pw = getpwnam(user);
+     endpwent();
+     if( !pw )
++    {
++        dbg_printf("user %s not found\n",user);
+         return AUTH_BAD_USER;
++    }
+     if( !pass )
+     {
+         *ppw = pw;
++        dbg_printf("user %s auth ok\n",user);
+         return AUTH_SUCCESS;
+     }
++    if(strstr(pw->pw_shell, "nologin"))
++    {
++        dbg_printf("user %s have nologin shell\n");
++        return AUTH_PRIV;
++    }
+ #if !HAVE_LIBPAM
+     sp = getspnam(user);
+     if( !sp )
+@@ -468,21 +490,27 @@ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+         if( !pass[0] )
+         {
+             *ppw = pw;
++            dbg_printf("user %s auth with no password ok\n",user);
+             return AUTH_SUCCESS;
+         }
+         else
++        {
++            dbg_printf("user %s password not match\n");
+             return AUTH_FAIL;
++        }
+     }
+     enc = crypt(pass, real);
+     if( strcmp(real, enc) )
++    {
++        dbg_printf("user %s password not match\n");
+         return AUTH_FAIL;
+-    if( strstr(pw->pw_shell, "nologin") )
+-        return AUTH_PRIV;
++    }
+ #else
+     if(pamh) pam_end(pamh,0);
+     if(PAM_SUCCESS != pam_start("lxdm", pw->pw_name, &conv, &pamh))
+     {
+         pamh=NULL;
++        dbg_printf("user %s start pam fail\n",user);
+         return AUTH_FAIL;
+     }
+     else
+@@ -492,11 +520,15 @@ int lxdm_auth_user(char *user, char *pass, struct passwd **ppw)
+         ret=pam_authenticate(pamh,PAM_SILENT);
+       user_pass[0]=0;user_pass[1]=0;
+       if(ret!=PAM_SUCCESS)
++        {
++            dbg_printf("user %s auth fail with %d\n",user,ret);
+             return AUTH_FAIL;
++        }
+       //ret=pam_setcred(pamh, PAM_ESTABLISH_CRED);
+     }
+ #endif
+     *ppw = pw;
++    dbg_printf("user %s auth ok\n",pw->pw_name);
+     return AUTH_SUCCESS;
+ }
+@@ -995,9 +1027,12 @@ void lxdm_do_login(struct passwd *pw, char *session, char *lang)
+         if(alloc_lang)
+             g_free(lang);
+         ui_prepare();
++        dbg_printf("get session %s info fail\n",session);
+       return;
+     }
++    dbg_printf("login user %s session %s lang %s\n",pw->pw_name,session_exec,lang);
++
+     if( pw->pw_shell[0] == '\0' )
+     {
+         setusershell();
+-- 
+1.6.3
+
diff --git a/debian/patches/20-fix-xauthority.patch b/debian/patches/20-fix-xauthority.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..22bcec7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,98 @@
+From 093e79c41ab0276d627af732a45473d3571a689f Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: dgod <dgod.osa@gmail.com>
+Date: Tue, 18 May 2010 22:41:41 +0800
+Subject: [PATCH] fix env XAUTHORITY bug
+
+---
+ src/lxdm.c |   40 +++++++++++++++++++++-------------------
+ 1 files changed, 21 insertions(+), 19 deletions(-)
+
+diff --git a/src/lxdm.c b/src/lxdm.c
+index a6dbb40..908c7c7 100644
+--- a/src/lxdm.c
++++ b/src/lxdm.c
+@@ -313,6 +313,22 @@ void free_xsessions(GSList *l)
+     g_slist_free(l);
+ }
++static void replace_env(char** env, const char* name, const char* new_val)
++{
++    register char** penv;
++    for(penv = env; *penv; ++penv)
++    {
++        if(g_str_has_prefix(*penv, name))
++        {
++            g_free(*penv);
++            *penv = g_strconcat(name, new_val, NULL);
++            return;
++        }
++    }
++    *penv = g_strconcat(name, new_val, NULL);
++    *(penv + 1) = NULL;
++}
++
+ #ifndef DISABLE_XAUTH
+ void create_server_auth(void)
+ {
+@@ -384,7 +400,7 @@ void create_server_auth(void)
+     g_free(authfile);
+ }
+-void create_client_auth(char *home)
++void create_client_auth(char *home,char **env)
+ {
+     char *authfile;
+@@ -406,6 +422,7 @@ void create_client_auth(char *home)
+     system(tmp);
+     g_free(tmp);
+ #endif
++    replace_env(env,"XAUTHORITY=",authfile);
+     g_free(authfile);
+ }
+ #endif
+@@ -618,7 +635,7 @@ void switch_user(struct passwd *pw, char *run, char **env)
+         close(fd);
+     }
+ #ifndef DISABLE_XAUTH
+-    create_client_auth(pw->pw_dir);
++    create_client_auth(pw->pw_dir,env);
+ #endif
+     g_spawn_command_line_async ("/etc/lxdm/PostLogin",NULL);
+     execle("/etc/lxdm/Xsession", "/etc/lxdm/Xsession", run, NULL, env);
+@@ -923,22 +940,6 @@ static void on_session_stop(GPid pid, gint status, gpointer data)
+     child_watch=0;
+ }
+-static void replace_env(char** env, const char* name, const char* new_val)
+-{
+-    register char** penv;
+-    for(penv = env; *penv; ++penv)
+-    {
+-        if(g_str_has_prefix(*penv, name))
+-        {
+-            g_free(*penv);
+-            *penv = g_strconcat(name, new_val, NULL);
+-            return;
+-        }
+-    }
+-    *penv = g_strconcat(name, new_val, NULL);
+-    *(penv + 1) = NULL;
+-}
+-
+ gboolean lxdm_get_session_info(char *session,char **pname,char **pexec)
+ {
+       char *name=NULL,*exec=NULL;
+@@ -1065,7 +1066,8 @@ void lxdm_do_login(struct passwd *pw, char *session, char *lang)
+     if( child == 0 )
+     {
+         char** env, *path;
+-        int n_env = g_strv_length(environ), i;
++        int n_env,i;
++        n_env  = g_strv_length(environ);
+         /* copy all environment variables and override some of them */
+         env = g_new(char*, n_env + 1 + 13);
+         for( i = 0; i < n_env; ++i )
+-- 
+1.6.3
+
diff --git a/debian/patches/99-autoreconf.patch b/debian/patches/99-autoreconf.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e415611
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,225 @@
+Index: lxdm/configure
+===================================================================
+--- lxdm.orig/configure        2010-05-23 12:14:44.000000000 +0200
++++ lxdm/configure     2010-05-23 12:15:06.000000000 +0200
+@@ -726,6 +726,7 @@
+ enable_nls
+ enable_password
+ enable_xauth
++enable_debug
+ '
+       ac_precious_vars='build_alias
+ host_alias
+@@ -1368,6 +1369,7 @@
+   --disable-nls           do not use Native Language Support
+   --enable-password        enable to load autologin password store at config file
+   --disable-xauth         disable the xauth support
++  --enable-debug          enable detailed debug
+ Optional Packages:
+   --with-PACKAGE[=ARG]    use PACKAGE [ARG=yes]
+@@ -5542,10 +5544,11 @@
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XLIB" >&5
+ $as_echo_n "checking for XLIB... " >&6; }
+-if test -n "$XLIB_CFLAGS"; then
+-    pkg_cv_XLIB_CFLAGS="$XLIB_CFLAGS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$XLIB_CFLAGS"; then
++        pkg_cv_XLIB_CFLAGS="$XLIB_CFLAGS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"x11\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "x11") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5555,13 +5558,15 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+-if test -n "$XLIB_LIBS"; then
+-    pkg_cv_XLIB_LIBS="$XLIB_LIBS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$XLIB_LIBS"; then
++        pkg_cv_XLIB_LIBS="$XLIB_LIBS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"x11\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "x11") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5571,8 +5576,9 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+@@ -5585,9 +5591,9 @@
+         _pkg_short_errors_supported=no
+ fi
+         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
+-              XLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "x11" 2>&1`
++              XLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "x11"`
+         else
+-              XLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "x11" 2>&1`
++              XLIB_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "x11"`
+         fi
+       # Put the nasty error message in config.log where it belongs
+       echo "$XLIB_PKG_ERRORS" >&5
+@@ -5632,10 +5638,11 @@
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for GTK" >&5
+ $as_echo_n "checking for GTK... " >&6; }
+-if test -n "$GTK_CFLAGS"; then
+-    pkg_cv_GTK_CFLAGS="$GTK_CFLAGS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$GTK_CFLAGS"; then
++        pkg_cv_GTK_CFLAGS="$GTK_CFLAGS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$pkg_modules\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$pkg_modules") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5645,13 +5652,15 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+-if test -n "$GTK_LIBS"; then
+-    pkg_cv_GTK_LIBS="$GTK_LIBS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$GTK_LIBS"; then
++        pkg_cv_GTK_LIBS="$GTK_LIBS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\$pkg_modules\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors "$pkg_modules") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5661,8 +5670,9 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+@@ -5675,9 +5685,9 @@
+         _pkg_short_errors_supported=no
+ fi
+         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
+-              GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors "$pkg_modules" 2>&1`
++              GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors "$pkg_modules"`
+         else
+-              GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors "$pkg_modules" 2>&1`
++              GTK_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors "$pkg_modules"`
+         fi
+       # Put the nasty error message in config.log where it belongs
+       echo "$GTK_PKG_ERRORS" >&5
+@@ -5721,10 +5731,11 @@
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CONSOLEKIT" >&5
+ $as_echo_n "checking for CONSOLEKIT... " >&6; }
+-if test -n "$CONSOLEKIT_CFLAGS"; then
+-    pkg_cv_CONSOLEKIT_CFLAGS="$CONSOLEKIT_CFLAGS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$CONSOLEKIT_CFLAGS"; then
++        pkg_cv_CONSOLEKIT_CFLAGS="$CONSOLEKIT_CFLAGS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\"ck-connector\"\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors ""ck-connector"") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5734,13 +5745,15 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+-if test -n "$CONSOLEKIT_LIBS"; then
+-    pkg_cv_CONSOLEKIT_LIBS="$CONSOLEKIT_LIBS"
+- elif test -n "$PKG_CONFIG"; then
+-    if test -n "$PKG_CONFIG" && \
++if test -n "$PKG_CONFIG"; then
++    if test -n "$CONSOLEKIT_LIBS"; then
++        pkg_cv_CONSOLEKIT_LIBS="$CONSOLEKIT_LIBS"
++    else
++        if test -n "$PKG_CONFIG" && \
+     { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$PKG_CONFIG --exists --print-errors \"\"ck-connector\"\""; } >&5
+   ($PKG_CONFIG --exists --print-errors ""ck-connector"") 2>&5
+   ac_status=$?
+@@ -5750,8 +5763,9 @@
+ else
+   pkg_failed=yes
+ fi
+- else
+-    pkg_failed=untried
++    fi
++else
++      pkg_failed=untried
+ fi
+@@ -5764,9 +5778,9 @@
+         _pkg_short_errors_supported=no
+ fi
+         if test $_pkg_short_errors_supported = yes; then
+-              CONSOLEKIT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --print-errors ""ck-connector"" 2>&1`
++              CONSOLEKIT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --short-errors --errors-to-stdout --print-errors ""ck-connector""`
+         else
+-              CONSOLEKIT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --print-errors ""ck-connector"" 2>&1`
++              CONSOLEKIT_PKG_ERRORS=`$PKG_CONFIG --errors-to-stdout --print-errors ""ck-connector""`
+         fi
+       # Put the nasty error message in config.log where it belongs
+       echo "$CONSOLEKIT_PKG_ERRORS" >&5
+@@ -5863,6 +5877,18 @@
+ fi
++# Check whether --enable-debug was given.
++if test "${enable_debug+set}" = set; then :
++  enableval=$enable_debug; enable_debug=$enablevar
++else
++  enable_debug=yes
++
++fi
++
++if test "x$enable_debug" = "x$yes" ; then
++      CFLAGS="$CFLAGS -DLXDM_DEBUG"
++fi
++
+ GETTEXT_PACKAGE=lxdm
index bbcedeb..ed0a3aa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,10 @@
 #stderr_stdout_to_log.patch 
 lxdm.conf_greeter_path_fix.patch
+10-selinux-fix.patch
+11-env-fix-1.patch
+12-env-fix-2.patch
 15-path-replace.patch
 17-follow-symlink.patch
+19-mode-debug.patch
+20-fix-xauthority.patch
+99-autoreconf.patch
index af22c68..f455a70 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-[type: gettext/rfc822deb] lxdm.templates 
+[type: gettext/rfc822deb] lxdm.templates
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..86b8a1e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,99 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Catalan translation
+#
+# $Id: ca.po 1273 2006-02-21 10:58:12Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Ivan Vilata i Balaguer <net.selidor@ivan>, 2002-2007
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm 1:1.0.5-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 11:00+0100\n"
+"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Escolliu el gestor de pantalla:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Un gestor de pantalla (display manager) és un programa que proporciona la "
+"capacitat d’un quadre gràfic d’entrada (login) a l’X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Només un gestor de pantalla pot gestionar un servidor X determinat, però "
+"teniu instaŀlats diversos paquets de gestor de pantalla.  Per favor, "
+"escolliu quin gestor de pantalla s'executarà per defecte."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Poden haver diversos gestors de pantalla corrent simultàniament si es "
+"configuren per a gestionar diferents servidors; per a aconseguir açò, "
+"configureu adequadament els gestors de pantalla, editeu cadascun dels seus "
+"scripts d’inici en «/etc/init.d», i deshabiliteu la comprovació de gestor de "
+"pantalla per defecte."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Voleu detenir el dimoni «xdm»?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "El dimoni gestor de pantalla d’X, «xdm», sol ser detingut en actualitzar‐"
+#~ "ne i eliminar‐ne el paquet, però sembla que ara està gestionant almenys "
+#~ "una sessió X activa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si es deté «xdm» ara, terminaran totes les sessions X que està "
+#~ "gestionant.  Altrament, podeu deixar corrent «xdm», i la nova versió "
+#~ "surtirà efecte a la següent volta que el dimoni es reinicie."
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b72a8ec
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,96 @@
+# debconf templates for xdm package
+# Czech translation
+#
+# $Id: cs.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004-2007
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 10:42+0100\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Výchozí správce obrazovky:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Správce obrazovky je program, který nabízí grafické přihlášení do systému X "
+"Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Je nainstalováno několik správců obrazovky, ale jen jeden může obsluhovat "
+"daný X server. Vyberte, který správce se má spouštět jako výchozí."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Více správců obrazovky může běžet zároveň pouze pokud spravují různé "
+"servery. Pro dosažení takového nastavení je musíte správně nakonfigurovat, "
+"upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat kontrolu výchozího "
+"správce obrazovky."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Zastavit démona xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Démon xdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
+#~ "balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokud by byl xdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
+#~ "ukončila. V opačném případě zůstane xdm běžet a nová verze se spustí s "
+#~ "příštím restartem démona."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..29a1656
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,112 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Danish translation
+#
+# $Id: da.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Dennis Haney, 2002
+# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2003.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005.
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11 6.8.2.dfsg.1-5+SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Vælg den ønskede logindhåndtering."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"En logindhåndtering er et program der giver et grafisk logind til X Window-"
+"systemet."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Der kan kun køre én logindhåndtering for hver X-server, men der er "
+"installeret flere logindhåndteringer Vælg hvilken logindhåndtering der skal "
+"benyttes som standard."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"(Flere logindhåndteringer kan køre samtidig. hvis de er sat op til at "
+"håndtere forskellige servere. For at få dette til at fungere, skal "
+"logindhåndteringenerne sættes op til det. Det gør du ved at fjerne tjekket "
+"for standard logindhåndtering i deres initialiseringsskripter i /etc/init.d.)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Vil du stoppe xdm-dæmonen?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
+#~ "afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst "
+#~ "én X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
+#~ "håndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm køre, så den nye version "
+#~ "først bliver taget i brug næste gang dæmonen bliver genstartet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "X-logindhåndteringsdæmonen (xdm) stoppes typisk under opgradering eller "
+#~ "afinstallation af pakken, men det ser ud til at der allerede kører mindst "
+#~ "én X-session. Hvis xdm bliver stoppet nu, vil alle de X-sessioner, den "
+#~ "håndterer, blive afbrudt. Ellers kan du lade xdm køre, så den nye version "
+#~ "først bliver taget i brug næste gang dæmonen bliver genstartet."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a1defde
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of xdm to german
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# German translation
+#
+# $Id: de.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Martin Schuster, 2001.
+# Sebastian Rittau, 2001.
+# Erich Schubert, 2001.
+# Knut Suebert, 2001.
+# Sebastian Feltel, 2001.
+# Philipp Matthias Hahn, 2001.
+# Veit Waltemath, 2002.
+# Andreas Metzler, 2002.
+# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2004, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: de\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:33+0100\n"
+"Last-Translator: Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>\n"
+"Language-Team: german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Standardmäßiger Display-Manager:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Ein Display-Manager ist ein Programm, welches grafische Anmeldemöglichkeiten "
+"für das X Window System zur Verfügung stellt."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Nur ein einziger Display-Manager kann einen gegebenen X-Server verwalten, es "
+"sind allerdings mehrere Display-Manager installiert. Bitte wählen Sie den "
+"Display-Manager aus, der standardmäßig ausgeführt werden soll."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Es können mehrere Display-Manager gleichzeitig laufen, wenn diese so "
+"konfiguriert sind, dass sie verschiedene X-Server verwalten. Um dies zu "
+"erreichen, konfigurieren Sie die Display-Manager entsprechend, editieren Sie "
+"jedes ihrer Init-Skripte in /etc/init.d, und schalten Sie die Überprüfung "
+"auf einen Standard-Display-Manager ab."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Soll der xdm-Dienst gestoppt werden?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der X Display Manager (xdm) Dienst wird meist beim Aktualisieren oder "
+#~ "Entfernen eines Pakets gestoppt, aber er scheint mindestens eine laufende "
+#~ "X-Sitzung zu verwalten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn xdm jetzt gestoppt wird, werden alle Sitzungen beendet, die er "
+#~ "gerade verwaltet. Alternativ können Sie xdm weiter laufen lassen, die "
+#~ "neue Version wird dann aktiv, sobald der Dienst das nächste Mal gestartet "
+#~ "wird."
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f806b09
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,113 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Greek translation
+#
+# $Id: el.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: el\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-19 18:40+0200\n"
+"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
+"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Επιλέξτε τον επιθυμητό διαχειριστή οθόνης."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Ο διαχειριστής οθόνης είναι ένα πρόγραμμα που προσφέρει τη δυνατότητα "
+"σύνδεσης στο σύστημα παραθύρων X μέσω γραφικού περιβάλλοντος."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Μόνο ένας διαχειριστής οθόνης μπορεί να χειρίζεται ένα συγκεκριμένο "
+"εξυπηρετητή X, αλλά περισσότεροι από ένας είναι εγκατεστημένοι. Παρακαλώ "
+"επιλέξτε τον διαχειριστή οθόνης που θα εκτελείται ως προκαθορισμένος."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Πολλαπλοί διαχειριστές οθόνης μπορούν να τρέχουν ταυτόχρονα, αν έχουν "
+"ρυθμιστεί να χειρίζονται διαφορετικούς διακομιστές X. Για να επιτευχθεί "
+"αυτό, ρυθμίστε τους διαχειριστές οθόνης κατάλληλα, επεξεργαστείτε τα αρχεία "
+"εκκίνησής τους στον κατάλογο /etc/init.d, και απενεργοποιήστε τον έλεγχο για "
+"προκαθορισμένο διαχειριστή οθόνης."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα xdm;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (xdm) "
+#~ "διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
+#~ "συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
+#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο xdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+#~ "συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε "
+#~ "να αφήσετε τον xdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+#~ "χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (xdm) "
+#~ "διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
+#~ "συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
+#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο xdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+#~ "συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε "
+#~ "να αφήσετε τον xdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+#~ "χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f762f98
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,97 @@
+# slim po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2008 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the slim package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Carlos Valdivia Yagüe, 2001
+#
+#   - Updates
+#       Javier Fernandez-Sanguino Peña, 2003
+#       David Martínez Moreno <ender@debian.org>, 2001, 2002, 2005
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2008
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slim 1.3.0-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-24 13:47+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
+"Language-Team: ES <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Gestor de sesiones predeterminado:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
+msgstr "Un gestor de sesiones es un programa que le ofrece la posibilidad de entrar gráficamente a su sistema mediante el sistema X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
+msgstr "Sólo puede utilizarse un gestor de sesiones para gestionar un servidor de X concreto, pero existen varios paquetes de gestores de sesiones instalados. Por favor, seleccione que gestor de sesiones debería ejecutarse de manera predeterminada."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
+msgstr "Varios gestores de sesiones se pueden ejecutar simultáneamente si están configurados para manejar diferentes servidores. Para conseguir esto, configure los gestores de sesiones apropiadamente, edite cada script de init en «/etc/init.d» relacionado con ellos y desactive la comprobación en busca del gestor de sesiones predeterminado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "¿Desea parar el demonio de xdm?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "El demonio del gestor de sesiones (xdm) generalmente se para al "
+#~ "actualizar los paquetes y al eliminarlos, pero parece que gestiona por lo "
+#~ "menos una sesión X en estos momentos. Si detiene xdm ahora, cualquier "
+#~ "sesión X que gestione será destruida. Puede dejar que xdm siga "
+#~ "ejecutándose, y la siguiente versión tendrá efecto cuando el demonio se "
+#~ "rearranque."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "El demonio del gestor de sesiones (xdm) generalmente se para al "
+#~ "actualizar los paquetes y al eliminarlos, pero parece que gestiona por lo "
+#~ "menos una sesión X en estos momentos. Si detiene xdm ahora, cualquier "
+#~ "sesión X que gestione será destruida. Puede dejar que xdm siga "
+#~ "ejecutándose, y la siguiente versión tendrá efecto cuando el demonio se "
+#~ "rearranque."
+
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ec6778a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,101 @@
+# translation of xdm-eu.po to librezale
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Euskara translation
+#
+# $Id: eu.po 490 2005-08-03 09:59:07Z ender $
+#
+# Copyright:
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf is available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2005, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 16:06+0100\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Lehenetsiriko pantaila kudeatzailea:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Pantaila kudeatzailea X Leiho Sistemarako saio hasiera grafiko aukera ematen "
+"duen programa bat da."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Jakindako X zerbitzari bat pantaila kudeatzaile batek bakarrik kudea dezake, "
+"baina pantaila kudeatzaile anitz daude instalaturik.  Hautatu zein pantaila "
+"kudeatzaile erabili nahi duzun lehenetsi bezala."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Pantaila kudeatzaile anitz batera martxan egon daitezke, zerbitzari "
+"ezberdinak kudeatzeko konfiguraturik badaude; hau lortzeko, pantaila "
+"kudeatzaileak behar bezala konfiguratu eta /etc/init.d-eko init script-ean "
+"lehenetsiriko pantaila kudeatzailea arakatzeko aukera ezgaitu."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Xdm deabrua gelditu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X Pantaila Kudeatzaile (xdm) deabrua arruntean gelditu egiten da pakete "
+#~ "eguneraketa edo ezabaketa egiterakoan, baina dirudienez martxan dagoen X "
+#~ "saio bat beintzat kudeatzen ari da."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "xdm orain gelditu ezkero, kudeatzen ari den edozein X saio itxi egingo "
+#~ "da. Bestela xdm martxan utz dezakezu eta bersio berria deabrua abiarazten "
+#~ "den hurrengo aldian erabiliko da."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..981d779
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,38 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: Finland\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Oletusnäytönhallintaohjelma:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
+msgstr "Näytönhallintaohjelma tarjoaa graafisen kirjautumisruudun X-ikkunointijärjestelmään."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
+msgstr "Vain yksi näytönhallintaohjelma voi hallinnoida kutakin X-palvelinta, mutta useampia näytönhallintaohjelmapaketteja on asennettuna. Valitse minkä näytönhallintaohjelman tulisi olla oletuksena käytössä."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
+msgstr "Useampia näytönhallintaohjelmia voidaan ajaa yhtäaikaisesti, jos ne on asetettu hallinnoimaan eri palvelimia. Saadaksesi tämän aikaan muokkaa näytönhallintaohjelmien asetuksia tarpeen mukaan, muokkaa kunkin käynnistyskomentosarjaa hakemistossa /etc/init.d ja passivoi oletusnäytönhallintaohjelman tarkistus."
+
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..391acad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+# translation of fr.po to French
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# French translation
+#
+# $Id: fr.po 1053 2006-01-10 19:20:06Z ender $
+#
+# Copyrights:
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Thomas Morin, 2001.
+# Patrice Karatchentzeff, 2001.
+# Jérôme Schell, 2001.
+# Jean-Christophe Dubacq, 2002.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2003, 2004, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:06+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Gestionnaire graphique de session par défaut :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Un gestionnaire graphique de session est un programme qui permet de se "
+"connecter depuis le système X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Un seul gestionnaire graphique de session peut s'occuper d'un serveur X "
+"donné, bien que plusieurs gestionnaires puissent être installés "
+"simultanément. Veuillez choisir celui qui sera utilisé par défaut."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Plusieurs gestionnaires graphiques peuvent être lancés en même temps, s'ils "
+"gèrent des serveurs X différents ; pour cela, configurez correctement chacun "
+"des gestionnaires graphiques, modifiez leurs scripts de lancement dans /etc/"
+"init.d, et désactivez le test de gestionnaire graphique par défaut."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Faut-il arrêter le démon xdm ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le gestionnaire de sessions X (xdm) est généralement arrêté lors de la "
+#~ "mise à jour ou de la suppression du paquet. Cependant, il semble qu'il "
+#~ "gère actuellement encore au moins une session X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si xdm est arrêté maintenant, toutes les sessions X qu'il gère seront "
+#~ "terminées. L'autre possibilité est de laisser fonctionner xdm, la "
+#~ "nouvelle version ne devenant active qu'au prochain redémarrage du démon."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4faffff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,85 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Galician translation
+#
+# $Id: gl.po 1080 2006-01-14 02:15:39Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Jacobo Tarrio, 2001, 2006
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 13:03+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Xestor de pantalla por defecto:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Un xestor de pantalla é un programa que fornece capacidades de inicio de "
+"sesión gráfico para o sistema X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Só un xestor de pantalla pode xestionar un servidor X determinado, pero hai "
+"varios paquetes de xestores de pantalla instalados. Escolla o xestor de "
+"pantalla que se debería executar por defecto."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Pódense executar varios xestores de pantalla ao mesmo tempo se se configuran "
+"para xestionar servidores distintos; para facelo, configure os xestores de "
+"pantalla, edite cada un dos scripts de inicio de /etc/init.d e desactive a "
+"comprobación do xestor de pantalla por defecto."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "¿Deter o servizo de xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de X (xdm) ao actualizar "
+#~ "ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar alomenos unha "
+#~ "sesión X en execución."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se se detén xdm agora, hase cortar calquera sesión X que xestione. Se "
+#~ "non, a nova versión ha tomar efecto a próxima vez que reinicie o servizo."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf81dd4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Italian translation
+#
+# $Id: it.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Matteo Dell'Amico, 2002
+# Emanuele Aina, 2002
+# Luca Monducci, 2004
+# Danilo Piazzalunga, 2004-2007
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11 6.8.2.dfsg.1-10\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-25 14:40+0200\n"
+"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Display manager predefinito."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Un display manager è un programma che fornisce capacità di login grafico per "
+"il sistema X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Solo un display manager può gestire un dato server X, ma sono installati più "
+"pacchetti di display manager. Scegliere il display manager da usare come "
+"predefinito."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Possono essere eseguiti più display manager contemporaneamente, a patto che "
+"siano impostati per gestire server diversi; per fare questo, configurare i "
+"display manager in maniera appropriata, modificare ciascuno dei loro script "
+"di avvio in /etc/init.d e disabilitare il controllo per un display manager "
+"predefinito."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Arrestare il demone xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il demone del display manager X (xdm) viene tipicamente fermato in fase "
+#~ "di aggiornamento o rimozione del pacchetto, ma pare che al momento stia "
+#~ "gestendo almeno una sessione attiva di X."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se xdm viene arrestato ora, anche tutte le sessioni di X che gestisce "
+#~ "verranno terminate. In alternativa, la nuova versione sarà usata a "
+#~ "partire dal prossimo avvio del demone."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..37213c7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Japanese translation
+#
+# $Id: ja.po 1063 2006-01-11 10:46:20Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# ISHIKAWA Mutsumi, 2001
+# Tomohiro KUBOTA, 2001, 2002
+# Kenshi Muto, 2001, 2003, 2004
+# Takeo Nakano, 2001, 2003
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11 6.9.dfsg.1-3+SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 19:09+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org> and ISHIKAWA Mutsumi "
+"<ishikawa@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "デフォルトのディスプレイマネージャ:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"ディスプレイマネージャとは、X Window System 上でのグラフィカルなログイン機能"
+"を提供するものです。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"ひとつの X サーバを管理できるのはひとつのディスプレイマネージャだけですが、"
+"ディスプレイマネージャパッケージが複数インストールされています。どのディスプ"
+"レイマネージャをデフォルトで起動させるか選択して下さい。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"異なるサーバを担当するように設定すれば、複数のディスプレイサーバは同時に動作"
+"できます。そのようにするには、/etc/init.d にある各ディスプレイマネージャの初"
+"期化スクリプトを編集し、デフォルトディスプレイマネージャのチェックを無効にし"
+"て下さい。"
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "xdm デーモンを停止しますか?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X ディスプレイマネージャ (xdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の"
+#~ "際に停止させられます。しかし xdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは"
+#~ "管理しているようです。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "いま xdm を停止すると、この xdm が管理している X セッションは停止します。"
+#~ "あるいは次にデーモンをリスタートしたときに新しいバージョンの xdm を有効に"
+#~ "することもできます。"
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..904e19d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Korean translations for xdm package
+# xdm 패키지에 대한 한국어 번역문.
+# Copyright (C) 2007 THE xdm'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
+# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-07 20:03-0400\n"
+"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "기본 화면관리자:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"화면 관리자는 그래픽 로그인 기능을 제공하는 X 윈도우 시스템을 위한 프로그램입"
+"니다."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"한 화면관리자는 X 서버 하나만을 관리할 수 있는데도 설치된 화면 관리자가 여러 "
+"개 있습니다. 기본으로 사용할 화면관리자를 선택해주십시오."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"서로 다른 서버를 관리하도록 설정할 경우 화면관리자를 동시에 여러 개 실행시킬 "
+"수 있습니다. 이를 위해서는 각각의 화면관리자를 적절히 설정하고 /etc/init.d에 "
+"에 있는 init 스크립트를 수정해서 기본 화면관리자 검사를 비활성하십시오."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "xdm 데몬을 중지시킬까요?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X 화면관리자(xdm) 데몬은 일반적으로 꾸러미를 설치하고 업그레이드할 때 중지"
+#~ "되지만 현재 하나 이상의 X 세션을 관리하는 중인 것 같습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "xdm을 지금 중지시키면 xdm이 관리하고 있는 X 세션은 모두 중단됩니다. 지금 "
+#~ "중지시키지 않으면 새로 설치한 버전은 데몬을 다시 시작할 때부터 사용됩니다."
diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..df22f03
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Malayalam translation of xdm debconf template.
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
+# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-23 09:46+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
+"discuss@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "ഡിഫാള്‍ട്ടായി വേണ്ട പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"എക്സ് ജാലക സിസ്റ്റത്തിന് ഗ്രാഫിക്കലായി അകത്ത് കടക്കാനുള്ള കഴിവുകള്‍ നല്കുന്ന ഒരു പ്രോഗ്രാമാണ് ഒരു "
+"പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"ഏതെങ്കിലും ഒരു എക്സ് സേവകനെ ഒരേ ഒരു പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍‌ക്കേ മാനേജ് ചെയ്യാന്‍ പറ്റൂ, പക്ഷേ "
+"ഒന്നിലധികം പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ദയവായി ഡിഫാള്‍ട്ടായി "
+"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ ഏതാണെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"വ്യത്യസ്ത സേവകന്‍മാരെ മാനേജ് ചെയ്യാനായി ക്രമീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില്‍ ഒന്നിലധികം പ്രദര്‍ശന "
+"മാനേജര്‍മാര്‍ക്ക് ഒരേ സമയം പ്രവര്‍ത്തിക്കാം; ഇത് കൈവരിക്കണമെങ്കില്‍, പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍മാരെ "
+"അനുസൃതമായി ക്രമീകരിക്കുകയും, അവയോരോന്നിന്റേയും /etc/init.d യിലുള്ള ഇനിറ്റ് സ്ക്രിപ്റ്റുകളെ "
+"മാറ്റുകയും, ഡിഫാള്‍ട്ട് പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ക്കായുള്ള പരിശോദന ഡിസേബിള്‍ ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "xdm ഡീമണെ നിര്‍ത്തട്ടേ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "എക്സ് പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ (xdm) ഡീമണ്‍ സാധാരണയായി പാക്കേജ് അപ്​ഗ്രേഡിന്റേയും നീക്കം "
+#~ "ചെയ്യലിന്റേയും സമയത്താണ് നിര്‍ത്താറുള്ളത്, പക്ഷേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു എക്സ് "
+#~ "സെഷനെയെങ്കിലും ഇത് മാനേജ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "xdm ഇപ്പോള്‍ നിര്‍ത്തുകയാണെങ്കില്‍, ഇത് മാനേജ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഏത് എക്സ് സെഷനുകളും "
+#~ "അവസാനിപ്പിക്കുന്നതായിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്‍, അടുത്ത തവണ ഡീമണ്‍ വീണ്ടും തുടങ്ങുമ്പോള്‍ പുതിയ ലക്കം "
+#~ "നിലവില്‍ വരും."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b00877
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Dutch translation
+#
+# $Id: nl.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Wouter Verhelst, 2002
+# Bart Cornelis, 2003
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het "
+"systeem kunt aanmelden, waarna u in de grafische omgeving (het X Window "
+"System) terecht komt."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, "
+"hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke "
+"beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang "
+"deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de "
+"beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts "
+"(in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn "
+"uit te schakelen."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Wilt u de xdm-achtergronddienst stoppen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (xdm) gestopt bij opwaardering en "
+#~ "verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende "
+#~ "X-sessie actief."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als xdm nu gestopt word, worden alle door xdm beheerde X-sessies "
+#~ "afgesloten. Als u xdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief "
+#~ "de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4e8e84d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,80 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Polish translation
+#
+# $Id: pl.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Marcin Owsiany, 2001, 2002
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: slim\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: i2007-05-23 22:20+02:00\n"
+"Last-Translator: Unknown\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Wybierz domy¶lny display manager."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Display manager to program, który umo¿liwia logowanie siê bezpo¶rednio do "
+"systemu X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Tylko jeden display manager mo¿e kontrolowaæ dany X serwer, ale "
+"zainstalowanych jest obecnie kilka takich programów. Wybierz, który z nich "
+"ma byæ uruchamiany domy¶lnie."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"(Mo¿na uruchomiæ kilka programów \"display manager\", ale musz± one "
+"kontrolowaæ ró¿ne serwery; mo¿na to osi±gn±æ konfiguruj±c odpowiednio ka¿dy "
+"z nich i wy³±czaj±c w ich skryptach startowych fragment sprawdzaj±cy "
+"domy¶lny display manager.)"
diff --git a/debian/po/pothead.in b/debian/po/pothead.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4af169
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+#
+# $Id: pothead.in 498 2005-08-05 01:55:05Z dnusinow $
+#
+# Copyright:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf is available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SOURCE_VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-x@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: DATE\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d2b9648
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,64 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Portuguese translation
+#
+# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyright:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Eduardo Silva <jobezone@yahoo.com>, 2005
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2007-2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:27+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianPT.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Gestor de ecrã pré-definido:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Um gestor de ecrã é um programa que fornece capacidades de autenticação "
+"gráfica ao X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Apenas um único gestor de ecrã pode gerir um dado servidor X, mas estão "
+"instalados vários pacotes de gestores de ecrã. Por favor escolha qual o "
+"gestor de ecrã que deve ser executado por omissão."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Podem correr simultaneamente vários gestores de ecrã se estes estiverem "
+"configurados para gerir diferentes servidores; para alcançar isto, configure "
+"os gestores de ecrã de acordo, edite cada um dos seus scripts 'init' em "
+"/etc/init.d, e desligue a verificação de um gestor de ecrã pré-definido."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..82b5943
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Brazilian Portuguese translation (xdm) 
+# debconf templates for xdm package
+#
+# $Id: pt_BR.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+#
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Branden Robinson, 2000-2004.
+# Gustavo Noronha Silva, 2001.
+# Henrique de Moraes Holschuh, 2001.
+# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2001-2005.
+# Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdm 1:1.0.5-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-27 01:16-0300\n"
+"Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n"
+"Language-Team:  l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"pt_BR utf-8\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Gerenciador de sessão padrão:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Um gerenciador de sessão é um programa que provê capacidades de login "
+"gráfico para o 'X Window System'."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Somente um gerenciador de sessão pode gerenciar um dado servidor X, mas "
+"diversos pacotes de gerenciadores de sessão estão instalados. Por favor "
+"selecione qual gerenciador de sessão deverá ser executado por padrão."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Múltiplos gerenciadores de sessão podem ser executados simultaneamente se "
+"eles estão configurados para gerenciar servidores diferentes; para conseguir "
+"isso, configure os gerenciadores de sessão apropriadamente, edite cada um "
+"dos seus scripts de inicialização em /etc/init.d, e desabilite a checagem "
+"por um gerenciador de sessão padrão."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Deseja parar o daemon xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "O daemon do gerenciador de sessão do X (xdm) tipicamente é parado em "
+#~ "atualizações e remoções de pacotes, mas ele parece estar gerenciando pelo "
+#~ "menos uma sessão X em execução. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Caso o xdm seja parado agora, quaisquer sessões X que ele esteja "
+#~ "gerenciando serão encerradas. Caso contrário a nova versão terá efeito na "
+#~ "próxima vez que o daemon for reiniciado."
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4242e8f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,112 @@
+# translation of ro.po to Romanian
+# debconf templates for xorg-x11 package
+#
+# $Id: pothead.in 189 2005-06-11 00:04:27Z branden $
+#
+# Copyright:
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf is available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Branden Robinson, 2000--2004.
+# Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005.
+# Ruşeţ Zeno <rzeno@cwazy.co.uk>, 2005.
+# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2005.
+# Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-31 11:00+0300\n"
+"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Managerul de ecran implicit:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Un manager de ecran este un program care oferă facilitatea de autentificare "
+"grafică sistemului de ferestre X."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Doar un singur manager de ecran poate guverna un anumit server X, dar mai "
+"mulţi manageri de ecran sunt instalaţi. Selectaţi managerul care ar trebui "
+"să pornească în mod implicit."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Mai mulţi manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configuraţi să "
+"guverneze servere diferite; pentru a obţine acest lucru, configuraţi "
+"corespunzător managerii de ecran, editaţi fiecare dintre script-urile lor de "
+"iniţializare din /etc/init.d şi dezactivaţi testul de manager de ecran "
+"implicit."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Doriţi să opriţi demonul xdm?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Demonul X de management al ecranului (xdm) este, în mod obişnuit oprit la "
+#~ "înnoirea sau ştergerea pachetului, dar se pare că acesta guvernează cel "
+#~ "puţin o sesiune X care rulează acum. Dacă xdm este oprit acum, orice "
+#~ "sesiune guvernată de el va fi terminată. Altfel, îl puteţi lăsa pe xdm să "
+#~ "ruleze şi noua versiune va avea efect la următoarea repornire a demonului."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Demonul X de management al ecranului (xdm) este, în mod obişnuit oprit la "
+#~ "înnoirea sau ştergerea pachetului, dar se pare că acesta guvernează cel "
+#~ "puţin o sesiune X care rulează acum. Dacă xdm este oprit acum, orice "
+#~ "sesiune guvernată de el va fi terminată. Altfel, îl puteţi lăsa pe xdm să "
+#~ "ruleze şi noua versiune va avea efect la următoarea repornire a demonului."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..37b380e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of xserver-xorg_debian_po_ru.po to Russian
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Russian translation
+#
+# $Id: ru.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Ilgiz Kalmetev, 2002, 2003
+# Serge Winitzki, 2003
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 12:07+0300\n"
+"Last-Translator: asv <alyoshin@pisem.net>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Менеджер дисплеев по умолчанию:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Менеджер дисплеев -- это программа, которая обеспечивает возможность "
+"графического входа в систему для X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Данный X-сервер может обслуживать только один менеджер дисплеев, но "
+"установлено несколько пакетов менеджеров дисплеев. Пожалуйста, выберите "
+"менеджер дисплеев, который должен запускаться по умолчанию."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Несколько менеджеров дисплеев могут запускаться одновременно, если они "
+"настроены на обслуживание разных серверов; чтобы добиться этого,  настройте "
+"менеджеры дисплеев соответственно, отредактируйте их сценарии инициализации "
+"в /etc/init.d и отключите проверку менеджера дисплеев по умолчанию."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Остановить сервер-демон xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Сервер-демон менеджера X-дисплеев (xdm) обычно останавливают при "
+#~ "обновлении или удалении пакета, но, кажется, что xdm сейчас управляет по "
+#~ "крайней мере одним X-сеансом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если сейчас остановить xdm, то все управляемые им X-сеансы будут "
+#~ "прерваны. Или вы можете не останавливать xdm, и тогда новая версия будет "
+#~ "загружена тогда, когда xdm снова перезапустят."
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b93894b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Slovak translation
+# $Id: sk.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2004
+# Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 09:30+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Zvoľte predvoleného správcu obrazovky:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Správca obrazovky je program, ktorý ponúka grafické prihlásenie do systému X "
+"Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Máte nainštalovaných viac správcov obrazovky, ale iba jeden môže obsluhovať "
+"daný X server. Zvoľte si správcu, ktorý bude predvolený."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Súbežne môže byť spustených viac správcov obrazovky, ale iba v prípade "
+"viacero rozdielnych serverov. Pre dosiahnutie takéhoto nastavenia ich musíte "
+"správne nastaviť, upraviť ich spúšťacie skripty v /etc/init.d a zakázať "
+"kontrolu predvoleného správcu obrazovky."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Zastaviť správcu obrazovky xdm?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Správca obrazovky xdm (X display manager) sa zvykne zastaviť pri "
+#~ "aktualizácii alebo odstraňovaní balíka, lenže teraz to vyzerá tak, že má "
+#~ "na starosti aspoň jedno ďalšie spustené X sedenie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ak by sa teraz xdm zastavil, všetky ním ovládané X sedenia by sa "
+#~ "ukončili. V opačnom prípade môžete nechať xdm spustený, pričom nová "
+#~ "verzia sa spustí pri ďalšom reštarte xdm."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1a6a2b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,103 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Swedish translation
+#
+# $Id: sv.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# André Dahlqvist, 2001
+# Peter Toneby, 2002
+# Mikael Hedin, 2002
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xserver-xorg\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-22 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Standarddisplayhanterare:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"En displayhanterare är det program som tillhandahåller grafiska "
+"inloggningsmöjligheter i X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server, men flera "
+"displayhanterarpaket kan vara installerade. Välj vilken displayhanterare som "
+"skall köras som standard."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att "
+"hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera "
+"displayhanterarnas init-skript under /etc/init.d, och inaktivera kontrollen "
+"efter en standarddisplayhanterare."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Stoppa xdm-demonen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X-displayhanterardemonen (xdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering "
+#~ "och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande "
+#~ "X-session."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om xdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om "
+#~ "inte kommer den nya versionen att bli aktiv nästa gång som demonen "
+#~ "startas om."
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2a5d207
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of templates.po to TAMIL
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-26 16:49+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
+"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி மேலாளர்:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"காட்சி மேலாளர் என்பது வரைகலை உள்நுழைவு இயலுமையை எக்ஸ் விண்டோஸ் அமைப்புக்கு தரும் "
+"நிரலாகும்."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"ஒரு கொடுக்கப் பட்ட X சேவையகத்தில் ஒரு காட்சி மேலாளர்தான் மேலாள இயலும். ஆனால் பல காட்சி "
+"மேலாளர்கள் நிறுவப் பட்டுள்ளன. எது முன்னிருப்பாக இருக்க வேண்டும் என தேர்ந்தெடுங்கள்"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"வெவ்வேறு சேவையகங்களை மேலாள வடிவமைத்தால் பல காட்சி மேலாளர்கள் ஒரே நேரத்தில் இயங்கக் "
+"கூடும். இதை செய்ய காட்சி மேலாளர்களை தகுந்தாற் போல வடிவமையுங்கள். அவற்றின் இனிட் சிறு "
+"நிரல்களை /etc/init.d இல் திருத்துங்கள். முன்னிருப்பு காட்சி மேலாளர் தேர்வை செயலிழக்கச் "
+"செய்யவும்."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "எக்ஸ்டிஎம் கிங்கரனை நிறுத்தவா?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "எக்ஸ்டிஎம் கிங்கரன் வழக்கமாக பொதி மேலாக்கம் அல்லது நீக்கம் நிகழும் போது நிறுத்தப் படும். "
+#~ "ஆனால் அது ஒரு எக்ஸ் அமர்வையாவது இயக்குவது போல தெரிகிறது."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "இப்போது எக்ஸ்டிஎம் நிறுத்தப் பட்டால் அது மேலாளும் எக்ஸ் அமர்வுகள் நிறுத்தப் படும். அல்லது "
+#~ "புதிய பதிப்பு கிங்கரன் அடுத்த முறை இயங்கும் போது செயல் ல் படும்."
index c89d210..7fe679c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lxdm@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,14 +18,33 @@ msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates :1001
+#: ../lxdm.templates:2001
 msgid "Default display manager:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../lxdm.templates :1001
+#: ../lxdm.templates:2001
 msgid ""
 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
 "for the X Window System."
 msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b1d56b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of tr.po to Turkish
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Turkish translation
+#
+# $Id: tr.po 1061 2006-01-11 10:19:43Z ender $
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+#
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004, 2006.
+# Recai Oktaş <roktas@debian.org>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xorg-x11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-19 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Öntanımlı ekran yöneticisi:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
+msgstr "Ekran yöneticisi, X Pencere Sistemi'ne görsel arayüz ile giriş yapmayı sağlayan bir programdır."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
+msgstr "Sadece bir ekran yöneticisi verilen X sunucusunu yönetebilir; ancak sisteminizde birden fazla ekran yöneticisi kurulu durumda.  Lütfen öntanımlı olarak çalıştırmak istediğiniz ekran yöneticisini seçin."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
+msgstr "Eğer farklı sunucuları çalıştırmak için ayarlanırsa birden fazla ekran yöneticisi kullanılabilir.  Bunun için, her bir ekran yöneticisini uygun bir şekilde yapılandırın, /etc/init.d içindeki ilgili betikleri değiştirin ve öntanımlı ekran yöneticisini denetleyen işlevleri devre dışı bırakın."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "xdm servisini durdurmak istiyor musunuz?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X ekran yöneticisi (xdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
+#~ "genellikle durdurulur.  Fakat öyle görünüyor ki xdm, çalışan (en az) bir "
+#~ "X oturumunu yönetiyor.  Eğer xdm şimdi durdurulursa yönetilen X "
+#~ "oturumları da sonlandırılacaktır.  Böyle yapmak yerine xdm'i çalışır "
+#~ "vaziyette bırakabilirsiniz.  Yeni sürüm, xdm servisinin bir sonraki "
+#~ "çalıştırılışında etkin olacaktır."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "X ekran yöneticisi (xdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
+#~ "genellikle durdurulur.  Fakat öyle görünüyor ki xdm, çalışan (en az) bir "
+#~ "X oturumunu yönetiyor.  Eğer xdm şimdi durdurulursa yönetilen X "
+#~ "oturumları da sonlandırılacaktır.  Böyle yapmak yerine xdm'i çalışır "
+#~ "vaziyette bırakabilirsiniz.  Yeni sürüm, xdm servisinin bir sonraki "
+#~ "çalıştırılışında etkin olacaktır."
+
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ee93e20
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,89 @@
+# debconf templates for xorg-x11 package
+# Vietnamese translation
+# slim 1.2.6-2
+# $Id: vi.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
+# 
+# Copyright:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
+# 
+# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
+# Please see debian/copyright.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 4.3.0.dfsg.1-7+SVN\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-02 16:14+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Bộ quản lý trình bày mặc định:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"Bộ quản lý trình bày là chương trình cung cấp khả năng đăng nhập kiểu đồ họa "
+"cho Hệ thống Cửa sổ X."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"Chỉ một bộ quản lý trình bày có khả năng quản lý mỗi trình phục vụ X (X "
+"server) đã cho, nhưng mà nhiều gói chương trình quản lý trình bày đã được "
+"cài đặt. Hãy chọn bộ quản lý trình bày nào nà nên chạy theo mặc định."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Nhiều bộ quản lý trình bày có khả năng chạy đồng thời nếu mỗi điều được cấu "
+"hình để quản lý trình phục vụ khác nhau. Để làm như thế, hãy cấu hình mọi bộ "
+"quản lý trình bày một cách thích hợp, sửa đổi mỗi văn lệnh sơ khởi (init "
+"script) trong </etc/init.d>, và tắt khả năng kiểm tra có bộ quản lý trình "
+"bày mặc định."
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "Ngừng trình nền xdm không?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Trình nền (dæmon) quản lý trình bày X thường được ngừng chạy khi cập nhật "
+#~ "hay gỡ bỏ gói phần mềm, nhưng mà có vẻ là nó đang quản lý ít nhất một "
+#~ "phiên chạy X còn hoạt động. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ngừng chạy xdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào nó quản lý sẽ cũng bị "
+#~ "kết thúc. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần kế tiếp khởi chạy "
+#~ "lại trình nền."
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ada253e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,92 @@
+# debconf templates for xdm package
+# simplified Chinese translation
+#
+# Copyrights:
+# Branden Robinson, 2000-2004
+# Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2005
+# Ming Hua <minghua@rice.edu>, 2005,2007
+#
+# This file is distributed under the same license as the xdm package.
+# Please see debian/copyright.
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1:1.0.5-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mmassonnet@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-28 18:50-0500\n"
+"Last-Translator: Ming Hua <minghua@rice.edu>\n"
+"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "默认显示管理器:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr "显示管理器是为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程序。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"一个给定的 X 服务器只能由一个显示管理器来管理,但是系统中已经安装了多个显示管"
+"理器软件包。请选择一个作为默认的显示管理器。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../lxdm.templates:2001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"如果多个显示管理器被配置为分别管理不同的 X 服务器,那么它们可以同时运行。要做"
+"到这一点,您要按照需求分别对各显示管理器进行设置,编辑它们在 /etc/init.d 目录"
+"下的 init 脚本,并且关闭对默认显示管理器的检查。"
+
+#~ msgid "Stop the xdm daemon?"
+#~ msgstr "停止 xdm 守护进程吗?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The X display manager (xdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
+#~ "session."
+#~ msgstr ""
+#~ "X 显示管理器 (xdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目"
+#~ "前在管理一个或多个正在运行的 X 会话。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If xdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+#~ "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+#~ "restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "如果 xdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 xdm,新"
+#~ "安装的版本将会在守护进程下次重新启动时生效。"
index 53b678b..b0f46b4 100755 (executable)
@@ -10,11 +10,18 @@ CFLAGS  = -DCONFIG_FILE=\\\"$(config_file)\\\"
 override_dh_auto_configure:
        dh_auto_configure -- LDFLAGS="$(LDFLAGS)" CFLAGS="$(CFLAGS)" \
                --sysconfdir=/etc \
-               --libexecdir=/usr/lib/lxdm/libexec
+               --libexecdir=/usr/lib/lxdm/libexec \
+               --enable-debug
 
 override_dh_auto_test:
        true
 
+override_dh_install:
+       dh_install
+       mkdir -p debian/lxdm/etc/insserv.conf.d
+       cp debian/lxdm.insserv debian/lxdm/etc/insserv.conf.d/
+       mv debian/lxdm/etc/insserv.conf.d/lxdm.insserv debian/lxdm/etc/insserv.conf.d/lxdm
+
 override_dh_installman:
        dh_installman -A debian/lxdm.1