Imported Upstream version 0.1.0
[debian/lxdm.git] / po / zh_TW.po
1 # Chinese translations for lxdm package
2 # Traditional Chinese translation for lxdm.
3 # Copyright (C) 2009 THE lxdm'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the lxdm package.
5 # dgod <dgod.osa@gmail.com>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxdm 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 01:18+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 19:32+0800\n"
13 "Last-Translator: Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../data/lxdm.glade.h:1
20 msgid "Desktop:"
21 msgstr "桌面:"
22
23 #: ../data/lxdm.glade.h:2
24 msgid "Keyboard Layout:"
25 msgstr "鍵盤:"
26
27 #: ../data/lxdm.glade.h:3
28 msgid "Language:"
29 msgstr "語言:"
30
31 #: ../data/lxdm.glade.h:4
32 #: ../src/greeter.c:113
33 #: ../src/greeter.c:137
34 msgid "User:"
35 msgstr "使用者:"
36
37 #: ../data/lang.txt:2
38 msgid "US English"
39 msgstr "美國英語"
40
41 #: ../data/lang.txt:5
42 msgid "Simpllified Chinese"
43 msgstr "簡體中文"
44
45 #: ../data/lang.txt:8
46 msgid "Traditional Chinese"
47 msgstr "正體中文"
48
49 #: ../data/lang.txt:11
50 msgid "German"
51 msgstr "德語"
52
53 #: ../data/lang.txt:14
54 msgid "Italian"
55 msgstr "意大利語"
56
57 #: ../data/lang.txt:17
58 msgid "Portuguese"
59 msgstr "葡萄牙語"
60
61 #: ../src/greeter.c:84
62 msgid "Password:"
63 msgstr "密碼:"
64
65 #: ../src/greeter.c:184
66 msgid "Default"
67 msgstr "預設"
68
69 #: ../src/greeter.c:235
70 msgid "_Reboot"
71 msgstr "重新開機 (_R)"
72
73 #: ../src/greeter.c:239
74 msgid "_Shutdown"
75 msgstr "關機 (_S)"
76