Merging upstream version 0.5.3 (Closes: #805659 CVE-2015-8308).
[debian/lxdm.git] / po / pt_BR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: LXDM 0.3.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-24 19:33+0200\n"
12 "Last-Translator: Adriano <cobbra@ibest.com.br>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
21 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/lxdm/po/pt_BR.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 0\n"
24
25 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
26 #: ../src/greeter.c:141 ../src/greeter.c:239 ../src/greeter.c:935
27 msgid "User:"
28 msgstr "Usuário:"
29
30 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
31 msgid "Desktop:"
32 msgstr "Ambiente:"
33
34 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
35 msgid "Language:"
36 msgstr "Idioma:"
37
38 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
39 msgid "Keyboard:"
40 msgstr "Teclado:"
41
42 #: ../data/config.ui.h:1
43 msgid "lxdm config"
44 msgstr "lxdm config"
45
46 #: ../data/config.ui.h:2
47 msgid "Automatic Login"
48 msgstr "Autenticação automática"
49
50 #: ../data/config.ui.h:3
51 msgid "Background"
52 msgstr "Plano de fundo"
53
54 #: ../data/config.ui.h:4 ../src/greeter.c:307 ../src/lang.c:103
55 msgid "Default"
56 msgstr "Padrão"
57
58 #: ../data/config.ui.h:5
59 msgid "Enable bottom panel"
60 msgstr "Ativar painel inferior"
61
62 #: ../data/config.ui.h:6
63 msgid "Bottom Panel Options"
64 msgstr "Opções do Painel Inferior"
65
66 #: ../data/config.ui.h:7
67 msgid "Transparent panel"
68 msgstr "Painel Transparente"
69
70 #: ../data/config.ui.h:8
71 msgid "Hide sessions"
72 msgstr "Ocultar sessões"
73
74 #: ../data/config.ui.h:9
75 msgid "Show languages menu"
76 msgstr "Mostrar menu de idiomas"
77
78 #: ../data/config.ui.h:10
79 msgid "Show keyboard layouts"
80 msgstr "Mostrar disposições de teclado"
81
82 #: ../data/config.ui.h:11
83 msgid "Hide quit button"
84 msgstr "Ocultar botão sair"
85
86 #: ../data/config.ui.h:12
87 msgid "Other Options"
88 msgstr "Outras Opções"
89
90 #: ../data/config.ui.h:13
91 msgid "Show user list"
92 msgstr "Mostrar lista de usuários"
93
94 #: ../data/config.ui.h:14
95 msgid "Hide time"
96 msgstr "Ocultar tempo"
97
98 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
99 msgid "Unspecified"
100 msgstr "Não especificado"
101
102 #: ../src/greeter.c:168 ../src/greeter.c:197 ../src/greeter.c:921
103 msgid "Password:"
104 msgstr "Senha:"
105
106 #: ../src/greeter.c:726
107 msgid "_Reboot"
108 msgstr "_Reiniciar"
109
110 #: ../src/greeter.c:730
111 msgid "_Shutdown"
112 msgstr "De_sligar"
113
114 #: ../src/greeter.c:1041
115 msgid ""
116 "\n"
117 "<i>logged in</i>"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<i>conectado</i>"
121
122 #: ../src/greeter.c:1055 ../src/lang.c:125
123 msgid "More ..."
124 msgstr "Mais..."
125
126 #: ../src/config.c:313
127 msgid "Browse for more pictures..."
128 msgstr "Procurar outras imagens..."