7da370c9190ecae4dac535b4c32515461cee127f
[debian/lxdm.git] / po / pl.po
1 # Polish translations for PACKAGE package
2 # Polskie tÅ?umaczenia dla pakietu PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:52+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-08-25 20:25+0000\n"
13 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
14 "Language-Team: Polish\n"
15 "Language: pl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.6.0-rc1\n"
22 "X-POOTLE-MTIME: 1408998336.000000\n"
23
24 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
25 #: ../src/greeter.c:141 ../src/greeter.c:239 ../src/greeter.c:935
26 msgid "User:"
27 msgstr "Nazwa użytkownika:"
28
29 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
30 msgid "Desktop:"
31 msgstr "Środowisko graficzne:"
32
33 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
34 msgid "Language:"
35 msgstr "Język:"
36
37 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
38 msgid "Keyboard:"
39 msgstr "Układ klawiatury:"
40
41 #: ../data/config.ui.h:1
42 msgid "lxdm config"
43 msgstr "Konfiguracja lxdm"
44
45 #: ../data/config.ui.h:2
46 msgid "Automatic Login"
47 msgstr "Automatyczne logowanie"
48
49 #: ../data/config.ui.h:3
50 msgid "Background"
51 msgstr "Tło"
52
53 #: ../data/config.ui.h:4 ../src/greeter.c:307 ../src/lang.c:103
54 msgid "Default"
55 msgstr "Domyślny"
56
57 #: ../data/config.ui.h:5
58 msgid "Enable bottom panel"
59 msgstr "Włączenie dolnego panelu"
60
61 #: ../data/config.ui.h:6
62 msgid "Bottom Panel Options"
63 msgstr "Opcje górnego panelu"
64
65 #: ../data/config.ui.h:7
66 msgid "Transparent panel"
67 msgstr "Przezroczysty panel"
68
69 #: ../data/config.ui.h:8
70 msgid "Hide sessions"
71 msgstr "Ukrycie sesji"
72
73 #: ../data/config.ui.h:9
74 msgid "Show languages menu"
75 msgstr "Wyświetlanie listy języków"
76
77 #: ../data/config.ui.h:10
78 msgid "Show keyboard layouts"
79 msgstr "Wyświetlanie listy układów klawiatury"
80
81 #: ../data/config.ui.h:11
82 msgid "Hide quit button"
83 msgstr "Ukrycie przycisku wyłączenia"
84
85 #: ../data/config.ui.h:12
86 msgid "Other Options"
87 msgstr "Inne opcje"
88
89 #: ../data/config.ui.h:13
90 msgid "Show user list"
91 msgstr "Wyświetlanie listy użytkowników"
92
93 #: ../data/config.ui.h:14
94 msgid "Hide time"
95 msgstr "Ukrywanie czasu"
96
97 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
98 msgid "Unspecified"
99 msgstr "Niezdefiniowany"
100
101 #: ../src/greeter.c:168 ../src/greeter.c:197 ../src/greeter.c:921
102 msgid "Password:"
103 msgstr "Hasło:"
104
105 #: ../src/greeter.c:726
106 msgid "_Reboot"
107 msgstr "_Uruchom ponownie"
108
109 #: ../src/greeter.c:730
110 msgid "_Shutdown"
111 msgstr "_Wyłącz"
112
113 #: ../src/greeter.c:1041
114 msgid ""
115 "\n"
116 "<i>logged in</i>"
117 msgstr ""
118 "\n"
119 "<i>zalogowany</i>"
120
121 #: ../src/greeter.c:1055 ../src/lang.c:125
122 msgid "More ..."
123 msgstr "Więcej..."
124
125 #: ../src/config.c:313
126 msgid "Browse for more pictures..."
127 msgstr "Przeglądaj w poszukiwaniu obrazów..."
128
129 #~ msgid "US English"
130 #~ msgstr "Angielski US"
131
132 #~ msgid "Simpllified Chinese"
133 #~ msgstr "ChiÅ?ski Uproszczony"
134
135 #~ msgid "Traditional Chinese"
136 #~ msgstr "ChiÅ?ski Tradycyjny"
137
138 #~ msgid "German"
139 #~ msgstr "Niemiecki"
140
141 #~ msgid "Italian"
142 #~ msgstr "WÅ?oski"
143
144 #~ msgid "Portuguese"
145 #~ msgstr "Portugalski"