Merging upstream version 0.5.3 (Closes: #805659 CVE-2015-8308).
[debian/lxdm.git] / po / nl.po
1 # Dutch translation of the lxdm package.
2 # Copyright (C) the author of the lxdm package.
3 # This file is distributed under the same license as the 
4 # lxdm package.
5 # Vincent Van Houtte, 2009.
6 # Pjotr, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxdm\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:52+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-01-28 14:27+0000\n"
13 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Dutch\n"
15 "Language: nl\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1390919255.0\n"
22 "X-Pootle-Path: /nl/lxdm/po/nl.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 0\n"
24
25 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
26 #: ../src/greeter.c:141 ../src/greeter.c:239 ../src/greeter.c:935
27 msgid "User:"
28 msgstr "Gebruiker:"
29
30 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
31 msgid "Desktop:"
32 msgstr "Bureaublad:"
33
34 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
35 msgid "Language:"
36 msgstr "Taal:"
37
38 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
39 msgid "Keyboard:"
40 msgstr "Toetsenbord:"
41
42 #: ../data/config.ui.h:1
43 msgid "lxdm config"
44 msgstr "lxdm config"
45
46 #: ../data/config.ui.h:2
47 msgid "Automatic Login"
48 msgstr "Automatisch aanmelden"
49
50 #: ../data/config.ui.h:3
51 msgid "Background"
52 msgstr "Achtergrond"
53
54 #: ../data/config.ui.h:4 ../src/greeter.c:307 ../src/lang.c:103
55 msgid "Default"
56 msgstr "Standaard"
57
58 #: ../data/config.ui.h:5
59 msgid "Enable bottom panel"
60 msgstr "Onderste werkbalk inschakelen"
61
62 #: ../data/config.ui.h:6
63 msgid "Bottom Panel Options"
64 msgstr "Opties voor onderste werkbalk"
65
66 #: ../data/config.ui.h:7
67 msgid "Transparent panel"
68 msgstr "Doorzichtige werkbalk"
69
70 #: ../data/config.ui.h:8
71 msgid "Hide sessions"
72 msgstr "Sessies verbergen"
73
74 #: ../data/config.ui.h:9
75 msgid "Show languages menu"
76 msgstr "Toon talenmenu"
77
78 #: ../data/config.ui.h:10
79 msgid "Show keyboard layouts"
80 msgstr "Toon toetsenbordindelingen"
81
82 #: ../data/config.ui.h:11
83 msgid "Hide quit button"
84 msgstr "Verberg afsluitknop"
85
86 #: ../data/config.ui.h:12
87 msgid "Other Options"
88 msgstr "Andere opties"
89
90 #: ../data/config.ui.h:13
91 msgid "Show user list"
92 msgstr "Toon gebruikerslijst"
93
94 #: ../data/config.ui.h:14
95 msgid "Hide time"
96 msgstr "Verberg tijd"
97
98 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
99 msgid "Unspecified"
100 msgstr "Niet-gespecificeerd"
101
102 #: ../src/greeter.c:168 ../src/greeter.c:197 ../src/greeter.c:921
103 msgid "Password:"
104 msgstr "Wachtwoord:"
105
106 #: ../src/greeter.c:726
107 msgid "_Reboot"
108 msgstr "_Herstarten"
109
110 #: ../src/greeter.c:730
111 msgid "_Shutdown"
112 msgstr "_Afsluiten"
113
114 #: ../src/greeter.c:1041
115 msgid ""
116 "\n"
117 "<i>logged in</i>"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<i>aangemeld</i>"
121
122 #: ../src/greeter.c:1055 ../src/lang.c:125
123 msgid "More ..."
124 msgstr "Meer ..."
125
126 #: ../src/config.c:313
127 msgid "Browse for more pictures..."
128 msgstr "Blader naar meer afbeeldingen..."
129
130 #~ msgid "US English"
131 #~ msgstr "Engels (Verenigde Staten)"
132
133 #~ msgid "Simpllified Chinese"
134 #~ msgstr "Chinees (vereenvoudigd)"
135
136 #~ msgid "Traditional Chinese"
137 #~ msgstr "Chinees (traditioneel)"
138
139 #~ msgid "German"
140 #~ msgstr "Duits"
141
142 #~ msgid "Italian"
143 #~ msgstr "Italiaans"
144
145 #~ msgid "Portuguese"
146 #~ msgstr "Portugees"