Adding upstream version 0.4.1.
[debian/lxdm.git] / po / lt.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 15:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-11 23:52+0200\n"
12 "Last-Translator: Julius <zadintuvas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: lt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
19 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
21
22 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
23 msgid "Desktop:"
24 msgstr "Sesija:"
25
26 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
27 msgid "Keyboard:"
28 msgstr "Klaviatūra:"
29
30 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
31 msgid "Language:"
32 msgstr "Kalba:"
33
34 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
35 #: ../src/greeter.c:162 ../src/greeter.c:848 ../src/greeter.c:1155
36 msgid "User:"
37 msgstr "Vartotojas:"
38
39 #: ../data/config.ui.h:1
40 msgid "Automatic Login"
41 msgstr "Automatinis prisijungimas"
42
43 #: ../data/config.ui.h:2
44 msgid "Background"
45 msgstr "Fonas"
46
47 #: ../data/config.ui.h:3 ../src/greeter.c:230 ../src/lang.c:103
48 msgid "Default"
49 msgstr "Numatyta"
50
51 #: ../data/config.ui.h:4
52 msgid "Show keyboard layouts"
53 msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
54
55 #: ../data/config.ui.h:5
56 msgid "Show languanges menu"
57 msgstr "Rodyti kalbų meniu"
58
59 #: ../data/config.ui.h:6
60 msgid "Show user list"
61 msgstr "Rodyti naudotojų sąrašą"
62
63 #: ../data/config.ui.h:7
64 msgid "lxdm config"
65 msgstr "lxdm config"
66
67 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
68 msgid "Unspecified"
69 msgstr "Nenurodyta"
70
71 #: ../src/greeter.c:130 ../src/greeter.c:834
72 msgid "Password:"
73 msgstr "Slaptažodis:"
74
75 #: ../src/greeter.c:649
76 msgid "_Reboot"
77 msgstr "_Perkrauti"
78
79 #: ../src/greeter.c:653
80 msgid "_Shutdown"
81 msgstr "_Išjungti"
82
83 #: ../src/greeter.c:937
84 msgid ""
85 "\n"
86 "<i>logged in</i>"
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "<i>prisijungęs</i>"
90
91 #: ../src/greeter.c:950 ../src/lang.c:125
92 msgid "More ..."
93 msgstr "Daugiau ..."
94
95 #: ../src/config.c:318
96 msgid "Browse for more pictures..."
97 msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių..."