Merging upstream version 0.5.3 (Closes: #805659 CVE-2015-8308).
[debian/lxdm.git] / po / lt.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 # Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:52+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-09-24 08:56+0300\n"
13 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
15 "Language: lt\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 "X-Pootle-Path: /lt/lxdm/po/lt.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 0\n"
24
25 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
26 #: ../src/greeter.c:141 ../src/greeter.c:239 ../src/greeter.c:935
27 msgid "User:"
28 msgstr "Naudotojas:"
29
30 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
31 msgid "Desktop:"
32 msgstr "Darbastalis:"
33
34 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
35 msgid "Language:"
36 msgstr "Kalba:"
37
38 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
39 msgid "Keyboard:"
40 msgstr "Klaviatūra:"
41
42 #: ../data/config.ui.h:1
43 msgid "lxdm config"
44 msgstr "lxdm config"
45
46 #: ../data/config.ui.h:2
47 msgid "Automatic Login"
48 msgstr "Automatinis prisijungimas"
49
50 #: ../data/config.ui.h:3
51 msgid "Background"
52 msgstr "Fonas"
53
54 #: ../data/config.ui.h:4 ../src/greeter.c:307 ../src/lang.c:103
55 msgid "Default"
56 msgstr "Numatyta"
57
58 #: ../data/config.ui.h:5
59 msgid "Enable bottom panel"
60 msgstr "Įjungti apatinį skydelį"
61
62 #: ../data/config.ui.h:6
63 msgid "Bottom Panel Options"
64 msgstr "Apatinio skydelio parinktys"
65
66 #: ../data/config.ui.h:7
67 msgid "Transparent panel"
68 msgstr "Permatomas skydelis"
69
70 #: ../data/config.ui.h:8
71 msgid "Hide sessions"
72 msgstr "Slėpti sesijas"
73
74 #: ../data/config.ui.h:9
75 msgid "Show languages menu"
76 msgstr "Rodyti kalbų meniu"
77
78 #: ../data/config.ui.h:10
79 msgid "Show keyboard layouts"
80 msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
81
82 #: ../data/config.ui.h:11
83 msgid "Hide quit button"
84 msgstr "Slėpti išėjimo mygtuką"
85
86 #: ../data/config.ui.h:12
87 msgid "Other Options"
88 msgstr "Kitos parinktys"
89
90 #: ../data/config.ui.h:13
91 msgid "Show user list"
92 msgstr "Rodyti naudotojų sąrašą"
93
94 #: ../data/config.ui.h:14
95 msgid "Hide time"
96 msgstr "Slėpti laiką"
97
98 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
99 msgid "Unspecified"
100 msgstr "Nenurodyta"
101
102 #: ../src/greeter.c:168 ../src/greeter.c:197 ../src/greeter.c:921
103 msgid "Password:"
104 msgstr "Slaptažodis:"
105
106 #: ../src/greeter.c:726
107 msgid "_Reboot"
108 msgstr "_Perkrauti"
109
110 #: ../src/greeter.c:730
111 msgid "_Shutdown"
112 msgstr "_Išjungti"
113
114 #: ../src/greeter.c:1041
115 msgid ""
116 "\n"
117 "<i>logged in</i>"
118 msgstr ""
119 "\n"
120 "<i>prisijungęs</i>"
121
122 #: ../src/greeter.c:1055 ../src/lang.c:125
123 msgid "More ..."
124 msgstr "Daugiau ..."
125
126 #: ../src/config.c:313
127 msgid "Browse for more pictures..."
128 msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių..."