Imported Upstream version 0.1.0
[debian/lxdm.git] / po / it.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: lxem r2100\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 01:18+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:45+0100\n"
12 "Last-Translator: Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>\n"
13 "Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Italian\n"
18
19 #: ../data/lxdm.glade.h:1
20 msgid "Desktop:"
21 msgstr "Desktop:"
22
23 #: ../data/lxdm.glade.h:2
24 msgid "Keyboard Layout:"
25 msgstr "Layout Tastiera:"
26
27 #: ../data/lxdm.glade.h:3
28 msgid "Language:"
29 msgstr "Lingua:"
30
31 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../src/greeter.c:113 ../src/greeter.c:137
32 msgid "User:"
33 msgstr "Utente:"
34
35 #: ../data/lang.txt:2
36 msgid "US English"
37 msgstr "Inglese US"
38
39 #: ../data/lang.txt:5
40 msgid "Simpllified Chinese"
41 msgstr "Cinese Semplificato"
42
43 #: ../data/lang.txt:8
44 msgid "Traditional Chinese"
45 msgstr "Cinese Tradizionale"
46
47 #: ../data/lang.txt:11
48 msgid "German"
49 msgstr "Tedesco"
50
51 #: ../data/lang.txt:14
52 msgid "Italian"
53 msgstr "Italiano"
54
55 #: ../data/lang.txt:17
56 msgid "Portuguese"
57 msgstr "Portoghese"
58
59 #: ../src/greeter.c:84
60 msgid "Password:"
61 msgstr "Password:"
62
63 #: ../src/greeter.c:184
64 msgid "Default"
65 msgstr "Predefinito"
66
67 #: ../src/greeter.c:235
68 msgid "_Reboot"
69 msgstr "_Riavvia"
70
71 #: ../src/greeter.c:239
72 msgid "_Shutdown"
73 msgstr "_Spegni"