Adding upstream version 0.4.1.
[debian/lxdm.git] / po / fa.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 15:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-24 16:44+0200\n"
12 "Last-Translator: Hamidreza <n3gb0y@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Persian <trans-fa@lists.fedoraproject.org>\n"
14 "Language: fa\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20 "X-Poedit-Language: Persian\n"
21 "X-Poedit-Country: Iran\n"
22
23 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
24 msgid "Desktop:"
25 msgstr "میزکار:"
26
27 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
28 msgid "Keyboard:"
29 msgstr "صفحه کلید:"
30
31 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
32 msgid "Language:"
33 msgstr "زبان:"
34
35 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
36 #: ../src/greeter.c:162 ../src/greeter.c:848 ../src/greeter.c:1155
37 msgid "User:"
38 msgstr "کاربر:"
39
40 #: ../data/config.ui.h:1
41 msgid "Automatic Login"
42 msgstr "ورود خودکار"
43
44 #: ../data/config.ui.h:2
45 msgid "Background"
46 msgstr "پس زمینه"
47
48 #: ../data/config.ui.h:3 ../src/greeter.c:230 ../src/lang.c:103
49 msgid "Default"
50 msgstr "پیش‌فرض"
51
52 #: ../data/config.ui.h:4
53 #, fuzzy
54 msgid "Show keyboard layouts"
55 msgstr "نمایش روکش‌های صفحه کلید"
56
57 #: ../data/config.ui.h:5
58 #, fuzzy
59 msgid "Show languanges menu"
60 msgstr "نمایش منوی زبان ها"
61
62 #: ../data/config.ui.h:6
63 #, fuzzy
64 msgid "Show user list"
65 msgstr "نمایش لیست کاربران"
66
67 #: ../data/config.ui.h:7
68 msgid "lxdm config"
69 msgstr "lxdm config"
70
71 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
72 msgid "Unspecified"
73 msgstr "نامشخص"
74
75 #: ../src/greeter.c:130 ../src/greeter.c:834
76 msgid "Password:"
77 msgstr "گذرواژه:"
78
79 #: ../src/greeter.c:649
80 msgid "_Reboot"
81 msgstr "_آغاز به کار مجدد"
82
83 #: ../src/greeter.c:653
84 msgid "_Shutdown"
85 msgstr "_خاموش"
86
87 #: ../src/greeter.c:937
88 msgid ""
89 "\n"
90 "<i>logged in</i>"
91 msgstr ""
92 "\n"
93 "<i>وارد شد</i>"
94
95 #: ../src/greeter.c:950 ../src/lang.c:125
96 msgid "More ..."
97 msgstr "بیشتر ..."
98
99 #: ../src/config.c:318
100 msgid "Browse for more pictures..."
101 msgstr "مرور برای تصاویر بیشتر..."