f61bd57186935c17298b8ac9c8217e54f0011d04
[debian/lxdm.git] / po / de.po
1 # German translations for PACKAGE package
2 # German messages for PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Mark Trompell <mark@foresightlinux.org>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxdm r2100\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:52+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-07-25 11:33+0000\n"
13 "Last-Translator: Daniel <d@winzen4.de>\n"
14 "Language-Team: German\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1374751980.0\n"
22
23 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
24 #: ../src/greeter.c:141 ../src/greeter.c:239 ../src/greeter.c:935
25 msgid "User:"
26 msgstr "Benutzer:"
27
28 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
29 msgid "Desktop:"
30 msgstr "Desktop:"
31
32 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
33 msgid "Language:"
34 msgstr "Sprache:"
35
36 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
37 msgid "Keyboard:"
38 msgstr "Tastatur:"
39
40 # Dies ist der Fenstertitel
41 #: ../data/config.ui.h:1
42 msgid "lxdm config"
43 msgstr "Einstellungen für den Anmeldebildschirm"
44
45 #: ../data/config.ui.h:2
46 msgid "Automatic Login"
47 msgstr "Automatische Anmeldung"
48
49 #: ../data/config.ui.h:3
50 msgid "Background"
51 msgstr "Hintergrund"
52
53 #: ../data/config.ui.h:4 ../src/greeter.c:307 ../src/lang.c:103
54 msgid "Default"
55 msgstr "Standard"
56
57 #: ../data/config.ui.h:5
58 msgid "Enable bottom panel"
59 msgstr "Untere Leiste aktivieren"
60
61 #: ../data/config.ui.h:6
62 msgid "Bottom Panel Options"
63 msgstr "Optionen für untere Leiste"
64
65 #: ../data/config.ui.h:7
66 msgid "Transparent panel"
67 msgstr "Transparente Leiste"
68
69 #: ../data/config.ui.h:8
70 msgid "Hide sessions"
71 msgstr "Sitzungen verstecken"
72
73 #: ../data/config.ui.h:9
74 msgid "Show languages menu"
75 msgstr "Sprachauswahl anzeigen"
76
77 #: ../data/config.ui.h:10
78 msgid "Show keyboard layouts"
79 msgstr "Tastaturbelegung anzeigen"
80
81 #: ../data/config.ui.h:11
82 msgid "Hide quit button"
83 msgstr "Beenden-Knopf ausblenden"
84
85 #: ../data/config.ui.h:12
86 msgid "Other Options"
87 msgstr "Andere Optionen"
88
89 #: ../data/config.ui.h:13
90 msgid "Show user list"
91 msgstr "Benutzerliste anzeigen"
92
93 #: ../data/config.ui.h:14
94 msgid "Hide time"
95 msgstr "Zeit ausblenden"
96
97 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
98 msgid "Unspecified"
99 msgstr "Nicht festgelegt"
100
101 #: ../src/greeter.c:168 ../src/greeter.c:197 ../src/greeter.c:921
102 msgid "Password:"
103 msgstr "Passwort:"
104
105 #: ../src/greeter.c:726
106 msgid "_Reboot"
107 msgstr "_Neustarten"
108
109 #: ../src/greeter.c:730
110 msgid "_Shutdown"
111 msgstr "_Beenden"
112
113 #: ../src/greeter.c:1041
114 msgid ""
115 "\n"
116 "<i>logged in</i>"
117 msgstr ""
118 "\n"
119 "<i>angemeldet</i>"
120
121 #: ../src/greeter.c:1055 ../src/lang.c:125
122 msgid "More ..."
123 msgstr "Weitere…"
124
125 #: ../src/config.c:313
126 msgid "Browse for more pictures..."
127 msgstr "Nach weiteren Bildern suchen..."
128
129 #~ msgid "US English"
130 #~ msgstr "Englisch (USA)"
131
132 #~ msgid "Simpllified Chinese"
133 #~ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
134
135 #~ msgid "Traditional Chinese"
136 #~ msgstr "Chinesisch (traditionell)"
137
138 #~ msgid "German"
139 #~ msgstr "Deutsch"
140
141 #~ msgid "Italian"
142 #~ msgstr "Italienisch"
143
144 #~ msgid "Portuguese"
145 #~ msgstr "Portugiesisch"