Imported Upstream version 0.1.0
[debian/lxdm.git] / po / de.po
1 # German translations for PACKAGE package
2 # German messages for PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Mark Trompell <mark@foresightlinux.org>, 2009.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lxdm r2100\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-02 01:18+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-11-01 00:45+0100\n"
13 "Last-Translator: Christoph Wickert <cwickert@fedoraproject.org>\n"
14 "Language-Team: German\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Poedit-Language: German\n"
20
21 #: ../data/lxdm.glade.h:1
22 msgid "Desktop:"
23 msgstr "Desktop:"
24
25 #: ../data/lxdm.glade.h:2
26 msgid "Keyboard Layout:"
27 msgstr "Tastaturbelegung:"
28
29 #: ../data/lxdm.glade.h:3
30 msgid "Language:"
31 msgstr "Sprache:"
32
33 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../src/greeter.c:113 ../src/greeter.c:137
34 msgid "User:"
35 msgstr "Benutzer:"
36
37 #: ../data/lang.txt:2
38 msgid "US English"
39 msgstr "Englisch (USA)"
40
41 #: ../data/lang.txt:5
42 msgid "Simpllified Chinese"
43 msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
44
45 #: ../data/lang.txt:8
46 msgid "Traditional Chinese"
47 msgstr "Chinesisch (traditionell)"
48
49 #: ../data/lang.txt:11
50 msgid "German"
51 msgstr "Deutsch"
52
53 #: ../data/lang.txt:14
54 msgid "Italian"
55 msgstr "Italienisch"
56
57 #: ../data/lang.txt:17
58 msgid "Portuguese"
59 msgstr "Portugiesisch"
60
61 #: ../src/greeter.c:84
62 msgid "Password:"
63 msgstr "Passwort:"
64
65 #: ../src/greeter.c:184
66 msgid "Default"
67 msgstr "Standard"
68
69 #: ../src/greeter.c:235
70 msgid "_Reboot"
71 msgstr "_Neustarten"
72
73 #: ../src/greeter.c:239
74 msgid "_Shutdown"
75 msgstr "_Beenden"