Adding upstream version 0.4.1.
[debian/lxdm.git] / po / ca.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-29 15:21+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 00:24+0200\n"
12 "Last-Translator: sisco <sisco.garcia@ubuntu.cat>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ca\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20
21 #: ../data/lxdm.glade.h:1 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:1
22 msgid "Desktop:"
23 msgstr "Escriptori:"
24
25 #: ../data/lxdm.glade.h:2 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:2
26 #, fuzzy
27 msgid "Keyboard:"
28 msgstr "Disposició del teclat:"
29
30 #: ../data/lxdm.glade.h:3 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:3
31 msgid "Language:"
32 msgstr "Idioma:"
33
34 #: ../data/lxdm.glade.h:4 ../data/themes/Industrial/greeter.ui.h:4
35 #: ../src/greeter.c:162 ../src/greeter.c:848 ../src/greeter.c:1155
36 msgid "User:"
37 msgstr "Usuari:"
38
39 #: ../data/config.ui.h:1
40 msgid "Automatic Login"
41 msgstr ""
42
43 #: ../data/config.ui.h:2
44 msgid "Background"
45 msgstr ""
46
47 #: ../data/config.ui.h:3 ../src/greeter.c:230 ../src/lang.c:103
48 msgid "Default"
49 msgstr "Predeterminat"
50
51 #: ../data/config.ui.h:4
52 msgid "Show keyboard layouts"
53 msgstr ""
54
55 #: ../data/config.ui.h:5
56 msgid "Show languanges menu"
57 msgstr ""
58
59 #: ../data/config.ui.h:6
60 msgid "Show user list"
61 msgstr ""
62
63 #: ../data/config.ui.h:7
64 msgid "lxdm config"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/gdm/gdm-languages.c:614
68 msgid "Unspecified"
69 msgstr "Sense especificar"
70
71 #: ../src/greeter.c:130 ../src/greeter.c:834
72 msgid "Password:"
73 msgstr "Contrasenya:"
74
75 #: ../src/greeter.c:649
76 msgid "_Reboot"
77 msgstr "_Reinicia"
78
79 #: ../src/greeter.c:653
80 msgid "_Shutdown"
81 msgstr "_Atura"
82
83 # no sé si no és una mica simplificadora. Cal revisió.
84 #: ../src/greeter.c:937
85 msgid ""
86 "\n"
87 "<i>logged in</i>"
88 msgstr ""
89 "\n"
90 "<i>validat</i>"
91
92 #: ../src/greeter.c:950 ../src/lang.c:125
93 msgid "More ..."
94 msgstr "Més ..."
95
96 #: ../src/config.c:318
97 msgid "Browse for more pictures..."
98 msgstr ""