Adding debian version 0.4.1-1 (FIXME).
[debian/lxdm.git] / debian / po / ro.po
1 # Romanian translations for x11-xorg package
2 # Copyright (C) 2000-2004 Branden Robinson
3 # Copyright (C) 2005 Eddy Petrişor <eddy.petrisor@gmail.com>
4 # Copyright (C) 2005 Ruşeţ Zeno <rzeno@cwazy.co.uk>
5 # Copyright (C) 2005-2007 Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>
6 # This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: ro\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: lxdm@packages.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-05-31 11:00+0300\n"
14 "Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
16 "Language: ro\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
21 "20)) ? 1 : 2;\n"
22
23 #. Type: select
24 #. Description
25 #: ../lxdm.templates:2001
26 msgid "Default display manager:"
27 msgstr "Managerul de ecran implicit:"
28
29 #. Type: select
30 #. Description
31 #: ../lxdm.templates:2001
32 msgid ""
33 "A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
34 "for the X Window System."
35 msgstr ""
36 "Un manager de ecran este un program care oferă facilitatea de autentificare "
37 "grafică sistemului de ferestre X."
38
39 #. Type: select
40 #. Description
41 #: ../lxdm.templates:2001
42 msgid ""
43 "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
44 "manager packages are installed. Please select which display manager should "
45 "run by default."
46 msgstr ""
47 "Doar un singur manager de ecran poate guverna un anumit server X, dar mai "
48 "mulţi manageri de ecran sunt instalaţi. Selectaţi managerul care ar trebui "
49 "să pornească în mod implicit."
50
51 #. Type: select
52 #. Description
53 #: ../lxdm.templates:2001
54 msgid ""
55 "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
56 "manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
57 "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
58 "check for a default display manager."
59 msgstr ""
60 "Mai mulţi manageri de ecran pot rula simultan dacă sunt configuraţi să "
61 "guverneze servere diferite; pentru a obţine acest lucru, configuraţi "
62 "corespunzător managerii de ecran, editaţi fiecare dintre script-urile lor de "
63 "iniţializare din /etc/init.d şi dezactivaţi testul de manager de ecran "
64 "implicit."