Merging upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / ug.po
index b7c2f73..9dd5a4f 100644 (file)
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,18 +7,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 08:44+0200\n"
-"Last-Translator: Gheyret <gheyret@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 "Language: ug\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
 "Language: ug\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417709681.000000\n"
 
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
@@ -26,208 +27,141 @@ msgstr "كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "ئۈستەلئۈستىنىڭ ۋە پروگراممىلارنىڭ كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇسىنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "ئۈستەلئۈستىنىڭ ۋە پروگراممىلارنىڭ كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇسىنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
-msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
+msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
 msgstr "نەشر ھوقۇقى (C) LXDE قۇرۇلۇشى"
 
 msgstr "نەشر ھوقۇقى (C) LXDE قۇرۇلۇشى"
 
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
 msgstr "ئۈستەلئۈستىنىڭ كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇسىنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
 msgstr "ئۈستەلئۈستىنىڭ كۆرۈنۈش ۋە تۇيغۇسىنى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
-#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>"
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "Icons only"
-msgstr "سىنبەلگىلەرلا"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "Text only"
-msgstr "تېكىستلا"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-msgid "Text below icons"
-msgstr "تېكىست سىنبەلگە ئاستىدا"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "تېكىست سىنبەلگە يېنىدا"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "تىزىملىك تۈرلىرىگە ئوخشاش"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "كىچىك قورال بالداق سىنبەلگىسى"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "چوڭ قورال بالداق سىنبەلگىسى"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "توپچىلارغا ئوخشاش"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "سۆرەش سىنبەلگىسىگە ئوخشاش"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "سۆزلەشكۈلەرگە ئوخشاش"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "None"
-msgstr "يوق"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Slight"
-msgstr "ئاز"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
-msgid "Medium"
-msgstr "ئوتتۇراھال"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Full"
-msgstr "تامامەن"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "VRGB"
-msgstr "VRGB"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "VBGR"
-msgstr "VBGR"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
 msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr "تاللانغان ۋىجېت ئۇسلۇبىنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
 msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr "تاللانغان ۋىجېت ئۇسلۇبىنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
 msgid "_File"
 msgstr "ھۆججەت(_F)"
 
 msgid "_File"
 msgstr "ھۆججەت(_F)"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
 msgid "_Edit"
 msgstr "تەھرىر(_E)"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "تەھرىر(_E)"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
 msgid "_Help"
 msgstr "ياردەم(_H)"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "ياردەم(_H)"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
 msgid "Radio Button"
 msgstr "تاق تاللاش كۇنۇپكىسى"
 
 msgid "Radio Button"
 msgstr "تاق تاللاش كۇنۇپكىسى"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
 msgid "Check Button"
 msgstr "Check توپچىسى"
 
 msgid "Check Button"
 msgstr "Check توپچىسى"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
 msgid "button"
 msgstr "كۇنۇپكا"
 
 msgid "button"
 msgstr "كۇنۇپكا"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
 msgid "Demo"
 msgstr "ئۈلگە كۆرسىتىش"
 
 msgid "Demo"
 msgstr "ئۈلگە كۆرسىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
 msgid "Page1"
 msgstr "بەت 1"
 
 msgid "Page1"
 msgstr "بەت 1"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
 msgid "Page2"
 msgstr "بەت 2"
 
 msgid "Page2"
 msgstr "بەت 2"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
 msgid "Default font:"
 msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى:"
 
 msgid "Default font:"
 msgstr "كۆڭۈلدىكى خەت نۇسخىسى:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
 msgid "Widget"
 msgstr "ۋىجېت"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "ۋىجېت"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
 msgstr "ھازىر تاللانغان ۋىجېت ئۆرنىكى بۇ رەڭ لايىھىسىنى قوللىمايدۇ."
 
 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
 msgstr "ھازىر تاللانغان ۋىجېت ئۆرنىكى بۇ رەڭ لايىھىسىنى قوللىمايدۇ."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
 msgid "Use customized color scheme"
 msgstr "ئۆزلەشتۈرۈلگەن رەڭ لايىھىسى ئىشلىتىش"
 
 msgid "Use customized color scheme"
 msgstr "ئۆزلەشتۈرۈلگەن رەڭ لايىھىسى ئىشلىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
 msgid "Normal windows:"
 msgstr "نورمال كۆزنەكلەر:"
 
 msgid "Normal windows:"
 msgstr "نورمال كۆزنەكلەر:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
 msgid "Text windows:"
 msgstr "تېكىست كۆزنەكلىرى:"
 
 msgid "Text windows:"
 msgstr "تېكىست كۆزنەكلىرى:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
 msgid "Selected items:"
 msgstr "تاللانغان تۈرلەر:"
 
 msgid "Selected items:"
 msgstr "تاللانغان تۈرلەر:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
 msgid "Tooltips:"
 msgstr "كۆرسەتمىلەر:"
 
 msgid "Tooltips:"
 msgstr "كۆرسەتمىلەر:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
 msgid "Background"
 msgstr "تەگلىك"
 
 msgid "Background"
 msgstr "تەگلىك"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
 msgid "Foreground"
 msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
 msgid "Color"
 msgstr "رەڭ"
 
 msgid "Color"
 msgstr "رەڭ"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
 msgid "Install"
 msgstr "ئورنات"
 
 msgid "Install"
 msgstr "ئورنات"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
 msgid "Remove"
 msgstr "چىقىرىۋەت"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "چىقىرىۋەت"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
 msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr "تاللانغان سىنبەلگىنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
 msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr "تاللانغان سىنبەلگىنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "سىنبەلگە تېمىسى"
 
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "سىنبەلگە تېمىسى"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
 msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
 msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr "تاللانغان ئۆرنەكنى ئالدىن كۆزىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "نۇربەلگىلەرنىڭ چوڭلۇقى:"
 
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "نۇربەلگىلەرنىڭ چوڭلۇقى:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
 msgid "Smaller"
 msgstr "كىچىكرەك"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "كىچىكرەك"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
 msgid "Bigger"
 msgstr "چوڭراق"
 
 msgid "Bigger"
 msgstr "چوڭراق"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
 msgid ""
 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
 msgid ""
 "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
 "theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
@@ -237,88 +171,180 @@ msgstr ""
 "قوللىنىلماسلىقى مۇمكىن. شۇڭا كېيىنكى قېتىم كىرگەندە ئاندىن ھەممە "
 "پروگراممىلاردا ئۆزگىرىشلەرنى كۆرەلەيسىز."
 
 "قوللىنىلماسلىقى مۇمكىن. شۇڭا كېيىنكى قېتىم كىرگەندە ئاندىن ھەممە "
 "پروگراممىلاردا ئۆزگىرىشلەرنى كۆرەلەيسىز."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
 msgid "Mouse Cursor"
 msgstr "چاشقىنەك نۇربەلگىسى"
 
 msgid "Mouse Cursor"
 msgstr "چاشقىنەك نۇربەلگىسى"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
 msgid "Window Border"
 msgstr "كۆزنەك گىرۋىكى"
 
 msgid "Window Border"
 msgstr "كۆزنەك گىرۋىكى"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-#, fuzzy
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
 msgid "Enable antialiasing"
 msgid "Enable antialiasing"
-msgstr "سىلىقلاشنى ئىناۋەتلىك قىلىش"
+msgstr "سىلىقلاشنى ئىناۋەتلىك قىلسۇن"
 
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-#, fuzzy
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
 msgid "<b>Antialiasing</b>"
 msgstr "<b>سىلىقلاش</b>"
 
 msgid "<b>Antialiasing</b>"
 msgstr "<b>سىلىقلاش</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
 msgid "Enable hinting"
 msgstr "خىنتلاشنى ئىناۋەتلىك قىلىش"
 
 msgid "Enable hinting"
 msgstr "خىنتلاشنى ئىناۋەتلىك قىلىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
 msgid "Hinting style: "
 msgstr "خىنتلاش ئۇسلۇبى: "
 
 msgid "Hinting style: "
 msgstr "خىنتلاش ئۇسلۇبى: "
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
 msgid "<b>Hinting</b>"
 msgstr "<b>خىنتلاش</b>"
 
 msgid "<b>Hinting</b>"
 msgstr "<b>خىنتلاش</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
 msgid "Sub-pixel geometry: "
 msgstr "تارماق پىكسېلنىڭ گېئومېتىرىيىسى:"
 
 msgid "Sub-pixel geometry: "
 msgstr "تارماق پىكسېلنىڭ گېئومېتىرىيىسى:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
 msgstr "<b>تارماق پىكسېلنىڭ گېئومېتىرىيىسى</b>"
 
 msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
 msgstr "<b>تارماق پىكسېلنىڭ گېئومېتىرىيىسى</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
 msgid "Font"
 msgstr "خەت نۇسخا"
 
 msgid "Font"
 msgstr "خەت نۇسخا"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "قورال بالدىقى ئۇسلۇبى: "
 
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "قورال بالدىقى ئۇسلۇبى: "
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
 msgid "Toolbar Icon Size: "
 msgstr "قورال بالدىقى چوڭلۇقى: "
 
 msgid "Toolbar Icon Size: "
 msgstr "قورال بالدىقى چوڭلۇقى: "
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
 msgid "Show images on buttons"
 msgstr "توپچىلارنى سۈرەتلەرنى كۆرسىتىش"
 
 msgid "Show images on buttons"
 msgstr "توپچىلارنى سۈرەتلەرنى كۆرسىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
 msgid "Show images in menus"
 msgstr "تىزىملىكلەردە سۈرەتلەرنى كۆرسىتىش"
 
 msgid "Show images in menus"
 msgstr "تىزىملىكلەردە سۈرەتلەرنى كۆرسىتىش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
 msgid "<b>GUI Options</b>"
 msgstr "<b>گرافىكىلىق كۆرۈنمەيۈز(GUI) تاللانمىسى</b>"
 
 msgid "<b>GUI Options</b>"
 msgstr "<b>گرافىكىلىق كۆرۈنمەيۈز(GUI) تاللانمىسى</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Keyboard theme:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+#, fuzzy
+msgid "<b>Keyboard Options</b>"
+msgstr "<b>گرافىكىلىق كۆرۈنمەيۈز(GUI) تاللانمىسى</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
 msgid "Play event sounds"
 msgstr "ھادىسە ئاۋازىنى قويۇش"
 
 msgid "Play event sounds"
 msgstr "ھادىسە ئاۋازىنى قويۇش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ئاۋاز چىقىرىش ئارقىلىق ئىشلەتكۈچى كىرگۈزۈشىگە ئىنكاس قايتۇرۇش"
 
 msgid "Play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ئاۋاز چىقىرىش ئارقىلىق ئىشلەتكۈچى كىرگۈزۈشىگە ئىنكاس قايتۇرۇش"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
 msgid "<b>Sound Effect</b>"
 msgstr " <b>ئۈن ئۈنۈمى</b>"
 
 msgid "<b>Sound Effect</b>"
 msgstr " <b>ئۈن ئۈنۈمى</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
+msgid "<b>Accessibility</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
 msgid "Other"
 msgstr "باشقا"
 
 msgid "Other"
 msgstr "باشقا"
 
-#: ../src/utils.c:217
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
+msgid "None"
+msgstr "يوق"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
+msgid "Slight"
+msgstr "ئاز"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
+msgid "Medium"
+msgstr "ئوتتۇراھال"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
+msgid "Full"
+msgstr "تامامەن"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "تىزىملىك تۈرلىرىگە ئوخشاش"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "كىچىك قورال بالداق سىنبەلگىسى"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "چوڭ قورال بالداق سىنبەلگىسى"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "توپچىلارغا ئوخشاش"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "سۆرەش سىنبەلگىسىگە ئوخشاش"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "سۆزلەشكۈلەرگە ئوخشاش"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
+msgid "Icons only"
+msgstr "سىنبەلگىلەرلا"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
+msgid "Text only"
+msgstr "تېكىستلا"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
+msgid "Text below icons"
+msgstr "تېكىست سىنبەلگە ئاستىدا"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "تېكىست سىنبەلگە يېنىدا"
+
+#: ../src/utils.c:216
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "سىنبەلگىلىك ئۆرنەك تاللايدۇ"
 
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "سىنبەلگىلىك ئۆرنەك تاللايدۇ"
 
-#: ../src/utils.c:224
+#: ../src/utils.c:223
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سىنبەلگە ئۆرنىكى)"
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (سىنبەلگە ئۆرنىكى)"
+
+#: ../src/color-scheme.c:299
+msgid ""
+"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
+msgstr ""