Merging upstream version 0.5.0.
[debian/lxappearance.git] / po / sr.po
index 55767c4..2061f8c 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
 # Serbian translation for LXAppearance package
 # Serbian translation for LXAppearance package
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2010 The LXDE Project
 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
-# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009.
-#
+# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LXAppearance 0.1\n"
+"Project-Id-Version: LXAppearance package\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:40+0100\n"
-"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 
-#: ../src/main-dlg.c:650
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Изаберите пакет са темом икона"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "Подешавања изгледа"
 
 
-#: ../src/main-dlg.c:657
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "Прилагодите изглед радне површи и програма"
+
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
+msgstr "LXDE Project — 2010. Сва права задржана."
+
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "Прилагодите изглед радне површи"
 
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Колона"
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>"
 
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "Ставка"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Подешавања графичког корисничког интерфејса</b>"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:1
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
+msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
+msgstr "<b>Напомена:</b> Аутоматску промену изгледа показивача не подржавају сви програми. Ове промене у тим програмима биће видљиве након наредног пријављивања на систем."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Звучни догађаји</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+msgid "Bigger"
+msgstr "Веће"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
 msgid "Check Button"
 msgstr "Дугме за потврду"
 
 msgid "Check Button"
 msgstr "Дугме за потврду"
 
-#: ../data/demo.glade.h:2
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+msgid "Color"
+msgstr "Боје"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Одабрана тема контрола не подржава шему боја."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Default font:"
+msgstr "Подразумевани фонт:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
 msgid "Demo"
 msgstr "Демо"
 
 msgid "Demo"
 msgstr "Демо"
 
-#: ../data/demo.glade.h:3
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Радио дугме"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Foreground"
+msgstr "Боја исцртавања"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:4
-msgid "Tab1"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Тема Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:5
-msgid "Tab2"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
+msgid "Icons only"
+msgstr "Само Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ðµ"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:6
-msgid "Tab3"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Install"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82алиÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:7
-msgid "Tab4"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-4"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Ð\92елике Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ðµ Ñ\83 Ñ\82Ñ\80аÑ\86и Ñ\81а Ð°Ð»Ð°Ñ\82има"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:8
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Ð\9fоказиваÑ\87 Ð¼Ð¸Ñ\88а"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:9
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80озоÑ\80и - Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азÑ\83мевано:"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:10
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
+msgid "Other"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ало"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:11
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾ ÐºÐ°Ñ\80акÑ\82еÑ\80а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\83 Ð¾Ð´Ð°Ð±Ñ\80аног Ñ\84онÑ\82а."
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+msgid "Page1"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана1"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:12
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Уреди"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+msgid "Page2"
+msgstr "Страна2"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:13
-msgid "_File"
-msgstr "_Датотека"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Озвучи догађаје"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:14
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помоћ"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Преглед одабране теме показивача"
 
 
-#: ../data/demo.glade.h:15
-msgid "button"
-msgstr "дÑ\83гме"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед Ð¾Ð´Ð°Ð±Ñ\80ане Ñ\82еме Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Преглед</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Преглед изгледа одабраног виџета"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Ð\9fодеÑ\88аваÑ\9aа Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Радио Ð´Ñ\83гме"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Доступне теме икона"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ñ\82еме Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82о ÐºÐ°Ð¾ Ð´Ñ\83гмад"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ñ\82еме Ð¿Ñ\80озоÑ\80а"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82о ÐºÐ°Ð¾ Ð´Ð¸Ñ\98алози"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Исто као превучене иконе"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Исто као ставке менија"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Icons only"
-msgstr "Само Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ðµ"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Ð\9eдабÑ\80ане Ñ\81Ñ\82авке:"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:9
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Прикажи слике у менијима"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ало"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ñ\81лике Ð½Ð° Ð´Ñ\83гмадима"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Величина показивача"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Мале иконе у траци са алатима"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:13
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+msgid "Smaller"
+msgstr "Мање"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Текст испод икона"
 
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Текст испод икона"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:14
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поред икона"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Текст поред икона"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Само текст"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:16
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Прозори за текст:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Величина икона у траци са алатима: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
 msgid "Toolbar Style: "
 msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Изглед траке са алатима"
+msgstr "Изглед траке са алатима"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "Ð\9fÑ\80озоÑ\80"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Ð\9eблаÑ\87иÑ\9bи Ñ\81а Ñ\81авеÑ\82има:"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Фонт:"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Користи прилагођену шему боја"
 
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "_Инсталирај"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+msgid "Widget"
+msgstr "Контрола"
 
 
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Ð\98зглед"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Window Border"
+msgstr "Ð\98виÑ\86а Ð¿Ñ\80озоÑ\80а"
 
 
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Прилагодите изглед радне површи"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Уреди"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+msgid "_File"
+msgstr "_Датотека"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+msgid "_Help"
+msgstr "_Помоћ"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+msgid "button"
+msgstr "дугме"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "додели звук догађају као одговор на корисничку акцију"
+
+#: ../src/utils.c:212
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Изаберите пакет са темом икона"
+
+#: ../src/utils.c:219
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"
 
 
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Напред"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Заустави"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Тест — Ставка 1\n"
-#~ "Тест — Ставка 2\n"
-#~ "Тест — Ставка 3"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Не могу наћи битмапирану датотеку: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Само иконе\n"
-#~ "Само текст\n"
-#~ "Текст испод икона\n"
-#~ "Текст поред икона"