Merging upstream version 0.5.5. (Closes: #636093)
[debian/lxappearance.git] / po / sr.po
index 984047d..007867c 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
 # Serbian translation for LXAppearance package
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 The LXDE Project
 # This file is distributed under the same license as the LXAppearance package.
-# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2009.
-#
+# Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LXAppearance 0.1\n"
+"Project-Id-Version: LXAppearance package\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:40+0100\n"
-"Last-Translator: Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-06 01:35+0100\n"
+"Last-Translator: Jay A.Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
+msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Подешавања изгледа"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пне Ñ\82еме Ð¿Ñ\80озоÑ\80а"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "Ð\9fÑ\80илагодиÑ\82е Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ Ñ\80адне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80Ñ\88и Ð¸ Ð¿Ñ\80огÑ\80ама"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Фонт:"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "ЛИкс-ДЕ пројекат — 2011. Нека права су задржана."
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "Ð\9fÑ\80озоÑ\80"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "Ð\9fÑ\80илагодиÑ\82е Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´ Ñ\80адне Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80Ñ\88и"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Доступне теме икона"
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Serbian (sr) — Jay A. Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "_Инсталирај"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
+msgid "Icons only"
+msgstr "Прикажи само иконе"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "Ð\98кона"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
+msgid "Text only"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ñ\81амо Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Доступне теме икона"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Прикажи текст испод икона"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Прикажи текст поред икона"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Као она у ставкама менија"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Мале"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Велике"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Ð\98зглед Ñ\82Ñ\80аке Ñ\81а Ð°Ð»Ð°Ñ\82има"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Ð\9aао Ð¾Ð½Ð° Ð½Ð° Ð´Ñ\83гмадима"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:249
-msgid "Icons only"
-msgstr "Само Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ðµ"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Ð\9aао Ð¾Ð½Ð° Ð¿Ñ\80и Ð¿Ñ\80евлаÑ\87еÑ\9aÑ\83 Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:250
-msgid "Text only"
-msgstr "Само Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Ð\9aао Ð¾Ð½Ð° Ñ\83 Ð´Ð¸Ñ\98алозима"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:251
-msgid "Text below icons"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¸Ñ\81под Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
+msgid "None"
+msgstr "Ð\9dиÑ\98едно"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:252
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¾Ñ\80ед Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
+msgid "Slight"
+msgstr "Ð\91лаго"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82ало"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\80едÑ\9aе"
 
-#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Преглед</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
+msgid "Full"
+msgstr "Потпуно"
 
-#: ../src/main-dlg.c:635
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Ð\98забеÑ\80иÑ\82е Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ñ\81а Ñ\82емом Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
+msgid "RGB"
+msgstr "РÐ\93Ð\91"
 
-#: ../src/main-dlg.c:642
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
+msgid "BGR"
+msgstr "БГР"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
+msgid "VRGB"
+msgstr "ВРГБ"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Ð\9aолона"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
+msgid "VBGR"
+msgstr "Ð\92Ð\91Ð\93Р"
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "СÑ\82авка"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82пÑ\80еглед Ð¾Ð´Ð°Ð±Ñ\80ане ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80оле"
 
-#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
 msgid "_File"
 msgstr "_Датотека"
 
-#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Уреди"
 
-#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
 msgid "_Help"
 msgstr "_Помоћ"
 
-#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
-
-#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
-
-#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
-
-#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
-msgid "Tab1"
-msgstr "Лист-1"
-
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Радио дугме"
 
-#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
 msgid "Check Button"
 msgstr "Дугме за потврду"
 
-#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
-msgid "Demo"
-msgstr "Демо"
-
-#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
 msgid "button"
 msgstr "дугме"
 
-#: ../src/demo-ui.c:323
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
+msgid "Demo"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оба"
 
-#: ../src/demo-ui.c:324
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
+msgid "Page1"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана1"
 
-#: ../src/demo-ui.c:325
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 â\80\94 Ð¡Ñ\82авка 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
+msgid "Page2"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80ана2"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
-msgid "Tab2"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
+msgid "Default font:"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80азÑ\83мевани Ñ\81ловни Ð»Ð¸Ðº:"
 
-#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "УнеÑ\81иÑ\82е Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾ ÐºÐ°Ñ\80акÑ\82еÑ\80а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\83 Ð¾Ð´Ð°Ð±Ñ\80аног Ñ\84онÑ\82а."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
+msgid "Widget"
+msgstr "Ð\9aонÑ\82Ñ\80ола"
 
-#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
-msgid "Tab3"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Ð\9eдабÑ\80ана Ñ\82ема ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80ола Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80жава Ñ\88емÑ\83 Ð±Ð¾Ñ\98а."
 
-#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
-msgid "Tab4"
-msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82-4"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80илагоÑ\92енÑ\83 Ñ\88емÑ\83 Ð±Ð¾Ñ\98а"
 
-#: ../demo.glade.h:11
-msgid ""
-"Test Item 1\n"
-"Test Item 2\n"
-"Test Item 3"
-msgstr ""
-"Тест — Ставка 1\n"
-"Тест — Ставка 2\n"
-"Тест — Ставка 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Прозори - подразумевано:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Прозори за текст:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Одабране ставке:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Облачићи са саветима:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
+msgid "Foreground"
+msgstr "Садржај"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
+msgid "Color"
+msgstr "Боје"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
+msgid "Install"
+msgstr "Додај"
 
-#: ../lxappearance.glade.h:8
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Претпреглед одабране теме икона"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Тема икона"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Претпреглед одабране теме показивача"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Величина показивача"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
+msgid "Smaller"
+msgstr "Мање"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
+msgid "Bigger"
+msgstr "Веће"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
 msgid ""
-"Icons only\n"
-"Text only\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons"
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
 msgstr ""
-"Само иконе\n"
-"Само текст\n"
-"Текст испод икона\n"
-"Текст поред икона"
-
-#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Не могу наћи битмапирану датотеку: %s"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Изглед"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Прилагодите изглед радне површи"
+"<b>Напомена:</b> Аутоматску промену изгледа показивача не подржавају неки "
+"програми, па ће се ове промене у њима видети након наредног пријављивања на "
+"систем."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Показивач миша"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
+msgid "Window Border"
+msgstr "Ивица прозора"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "Омогући умекшавање"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>Умекшавање ивица</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Омогући дотеривање"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Облик дотеривања: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Дотеривање</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Облик умекшавања испод тачке:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Умекшавање испод тачке</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
+msgid "Font"
+msgstr "Словни лик"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Изглед траке алатки: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Величина икона у траци алатки: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Прикажи иконе на дугмадима"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Прикажи иконе у менијима"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Подешавања графичког корисничког интерфејса</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Озвучи догађаје"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Репродукуј звуке на одговарајуће корисничке радње"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Звучни догађаји</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
+msgid "Other"
+msgstr "Остало"
+
+#: ../src/utils.c:217
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Изаберите пакет са темом икона"
+
+#: ../src/utils.c:224
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (тема икона)"