Adding upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / sl.po
index 5f8af02..74fb9a5 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,35 +1,34 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Slovenian translation of lxappearance.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
+# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 08:16+0200\n"
-"Last-Translator: Klemen <klemen.kosir@gmx.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-20 10:54+0100\n"
+"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Customize Look and Feel"
-msgstr "Prilagodi videz in občutek"
+msgstr "Videz in občutek"
 
 #: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
-msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja ter programov"
+msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja"
 
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
-msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Projekt LXDE"
+msgstr "Avtorske pravice © 2011 Projekt LXDE"
 
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
@@ -38,282 +37,280 @@ msgstr "Prilagodite videz in občutek namizja"
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Klemen Košir <https://launchpad.net/~klemen.kosir>"
+msgstr "Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "<b>Antialising</b>"
-msgstr "<b>Glajenje robov</b>"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Ikone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>Možnosti grafičnega vmesnika</b>"
+msgid "Text only"
+msgstr "Besedilo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>Glajenje pisave</b>"
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Besedilo pod ikonami"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>Opomba:</b> Vsi programi ne podpirajo sprotnega spreminjanja teme miškine "
-"kazalke. Zato bodo nekatere spremembe uveljavljene šele ob naslednji prijavi "
-"v sistem."
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Besedilo poleg ikon"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Zvočni učinki</b>"
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Enaka predmetom menija"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
-msgstr "<b>Podtočkovna geometrija</b>"
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Majhne ikone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Velike ikone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Background"
-msgstr "Ozadje"
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Enaka gumbom"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Bigger"
-msgstr "Večje"
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Enaka vlečnim ikonam"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-msgid "Check Button"
-msgstr "Kljukica"
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Enaka pogovornim oknom"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "Color"
-msgstr "Barva"
+msgid "None"
+msgstr "Brez"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "Trenutno izbrana tema gradnikov ne podpira barvnih shem."
+msgid "Slight"
+msgstr "Rahlo"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "Srednje"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Default font:"
-msgstr "Privzeta pisava:"
+msgid "Full"
+msgstr "Polno"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "Demo"
-msgstr "Preizkus"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "Enable antialising"
-msgstr "Omogoči glajenje robov"
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "Enable hinting"
-msgstr "Omogoči glajenje pisave"
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
-msgid "Foreground"
-msgstr "Ospredje"
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
-msgid "Full"
-msgstr "Polno"
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Predogled izbranega sloga gradnikov"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
-msgid "Hinting style: "
-msgstr "Slog glajenja pisave: "
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "Tema ikon"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
-msgid "Icons only"
-msgstr "Samo ikone"
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_č"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
-msgid "Install"
-msgstr "Namesti"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Izbirni gumb"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Velike ikone"
+msgid "Check Button"
+msgstr "Označno polje"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednje"
+msgid "button"
+msgstr "Gumb"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Miškina kazalka"
+msgid "Demo"
+msgstr "Preizkus"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
-msgid "None"
-msgstr "Brez"
+msgid "Page1"
+msgstr "Zavihek 1"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Običajna okna:"
+msgid "Page2"
+msgstr "Zavihek 2"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
+msgid "Default font:"
+msgstr "Privzeta pisava:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
-msgid "Page1"
-msgstr "Stran 1"
+msgid "Widget"
+msgstr "Gradniki"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
-msgid "Page2"
-msgstr "Stran 2"
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Trenutna tema gradnikov ne podpira barvnih shem."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok"
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Uporabi prilagojeno barvno shemo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "Ob dogodku predvajaj zvok kot odziv uporabnikovem vnosu"
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Običajna okna:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Predogled izbrane teme kazalke"
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Besedilna okna:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Predogled izbrane teme ikon"
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Izbrani predmeti:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Predogled izbranega sloga gradnikov"
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Orodni namigi:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Izbirni gumb"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Ospredje"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "Enako kot gumbi"
+msgid "Install"
+msgstr "Namesti"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "Enako kot pogovorna okna"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Enako kot vlečne ikone"
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Predogled izbrane teme ikon"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "Enako kot predmeti menija"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Tema ikon"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Izbrani predmeti:"
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Predogled izbrane teme kazalke"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Pokaži slike v menijih"
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Velikost kazalke"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Pokaži slilke na gumbih"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Manjša"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "Velikost kazalk"
+msgid "Bigger"
+msgstr "Večja"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
-msgid "Slight"
-msgstr "Rahlo"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Opomba:</b> Vsi programi ne podpirajo sprotnega spreminjanja teme "
+"kazalke. Nekatere spremembe bodo uveljavljene šele ob naslednji prijavi."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Majhne ikone"
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Kazalka"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
-msgid "Smaller"
-msgstr "Manjše"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Obroba oken"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-msgid "Sub-pixel geometry: "
-msgstr "Podtočkovna geometrija: "
+msgid "Enable antialising"
+msgstr "Omogoči glajenje robov"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Besedilo pod ikonami"
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr "<b>Glajenje robov</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Besedilo poleg ikon"
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Omogoči glajenje pisave"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
-msgid "Text only"
-msgstr "Samo besedilo"
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Slog glajenja pisave: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
-msgid "Text windows:"
-msgstr "Besedilna okna:"
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Glajenje pisave</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Velikost ikon orodne vrstice: "
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Podtočkovna geometrija: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Slog orodne vrstice: "
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Podtočkovna geometrija</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Orodni namigi:"
+msgid "Font"
+msgstr "Pisava"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Uporabi prilagojeno barvno shemo"
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Slog orodne vrstice: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
-msgid "VBGR"
-msgstr "VBGR"
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Velikost ikon orodne vrstice: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
-msgid "VRGB"
-msgstr "VRGB"
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Pokaži slilke na gumbih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
-msgid "Widget"
-msgstr "Gradnik"
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Pokaži slike v menijih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
-msgid "Window Border"
-msgstr "Obroba okna"
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Grafični vmesnik</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Predvajaj zvoke ob dogodkih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Datoteka"
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Predvajaj zvoke kot odziv vnosu uporabnika"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoč"
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Zvočni učinki</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
-msgid "button"
-msgstr "Gumb"
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
 
 #: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"