Merging upstream version 0.4.0.
[debian/lxappearance.git] / po / ms.po
index b18a9ba..9c5398e 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-08 16:20+0200\n"
 "Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,94 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-# By Phyz
-#: ../src/main-dlg-ui.c:80 ../lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Tetapan Penampilan"
-
-# by Phyz
-#: ../src/main-dlg-ui.c:99 ../lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Tema Tetingkap yang Tersedia"
-
-# by Phyz
-#: ../src/main-dlg-ui.c:118 ../lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Fon:"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:130 ../lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "Tingkap"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:138 ../lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Tema Ikon Tersedia"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:174 ../lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "_Pemasangan"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:181 ../lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:190 ../lxappearance.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Tema Ikon Tersedia"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:209 ../lxappearance.glade.h:14
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:213 ../lxappearance.glade.h:15
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:223 ../lxappearance.glade.h:12
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:227 ../lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:241 ../lxappearance.glade.h:16
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Stail Bar Peralatan:"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:249
-msgid "Icons only"
-msgstr "Ikon sahaja"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:250
-msgid "Text only"
-msgstr "Teks Sahaja"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:251
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Teks di bawah ikon"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:252
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Teks di sisi ikon"
-
-#: ../src/main-dlg-ui.c:254 ../lxappearance.glade.h:13
-msgid "Other"
-msgstr "Lain-lain"
-
 # by Phyz
-#: ../src/main-dlg-ui.c:266 ../lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Pralihat</b>"
-
-# by Phyz
-#: ../src/main-dlg.c:635
+#: ../src/main-dlg.c:650
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Pilih satu tema ikon"
 
 # by Phyz
-#: ../src/main-dlg.c:642
+#: ../src/main-dlg.c:657
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"
 
@@ -117,118 +36,156 @@ msgid "Item"
 msgstr "Item"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:116 ../demo.glade.h:16
-msgid "_File"
-msgstr "_Fail"
+#: ../data/demo.glade.h:1
+msgid "Check Button"
+msgstr "Butang Semakan"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:148 ../demo.glade.h:15
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
+#: ../data/demo.glade.h:2
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:171 ../demo.glade.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_Bantuan"
+#: ../data/demo.glade.h:3
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Butang Radio"
+
+#: ../data/demo.glade.h:4
+msgid "Tab1"
+msgstr "Tab1"
+
+#: ../data/demo.glade.h:5
+msgid "Tab2"
+msgstr "Tab2"
+
+#: ../data/demo.glade.h:6
+msgid "Tab3"
+msgstr "Tab3"
+
+#: ../data/demo.glade.h:7
+msgid "Tab4"
+msgstr "Tab4"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:196 ../demo.glade.h:1
-msgid "Back"
-msgstr "_Kebelakang"
+#: ../data/demo.glade.h:8
+msgid "Test Item 1"
+msgstr "Uji Item 1"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:202 ../demo.glade.h:4
-msgid "Forward"
-msgstr "_Kehadapan"
+#: ../data/demo.glade.h:9
+msgid "Test Item 2"
+msgstr "Uji Item 2"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:207 ../demo.glade.h:6
-msgid "Stop"
-msgstr "Berhenti"
+#: ../data/demo.glade.h:10
+msgid "Test Item 3"
+msgstr "Uji Item 3"
 
-#: ../src/demo-ui.c:224 ../demo.glade.h:7
-msgid "Tab1"
-msgstr "Tab1"
+# by Phyz
+#: ../data/demo.glade.h:11
+msgid "Type some characters here to test currently selected font."
+msgstr "Taip beberapa karaktor di sini untuk menguji fon yang kini dipilihkan."
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:246 ../src/demo-ui.c:252 ../demo.glade.h:5
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Butang Radio"
+#: ../data/demo.glade.h:12
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:262 ../demo.glade.h:2
-msgid "Check Button"
-msgstr "Butang Semakan"
+#: ../data/demo.glade.h:13
+msgid "_File"
+msgstr "_Fail"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:271 ../demo.glade.h:3
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+#: ../data/demo.glade.h:14
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:316 ../demo.glade.h:18
+#: ../data/demo.glade.h:15
 msgid "button"
 msgstr "Butang"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:323
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "Uji Item 1"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>Pralihat</b>"
 
-# by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:324
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "Uji Item 2"
+# By Phyz
+#: ../data/lxappearance.glade.h:2
+msgid "Appearance Settings"
+msgstr "Tetapan Penampilan"
 
-# by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:325
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "Uji Item 3"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Available Cursor Themes"
+msgstr "Tema Ikon Tersedia"
 
-#: ../src/demo-ui.c:327 ../demo.glade.h:8
-msgid "Tab2"
-msgstr "Tab2"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:4
+msgid "Available Icon Themes"
+msgstr "Tema Ikon Tersedia"
 
 # by Phyz
-#: ../src/demo-ui.c:340 ../demo.glade.h:14
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "Taip beberapa karaktor di sini untuk menguji fon yang kini dipilihkan."
+#: ../data/lxappearance.glade.h:5
+msgid "Available Window Themes"
+msgstr "Tema Tetingkap yang Tersedia"
 
-#: ../src/demo-ui.c:342 ../demo.glade.h:9
-msgid "Tab3"
-msgstr "Tab3"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:6
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/demo-ui.c:357 ../demo.glade.h:10
-msgid "Tab4"
-msgstr "Tab4"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:7
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
 
-#: ../demo.glade.h:11
-msgid ""
-"Test Item 1\n"
-"Test Item 2\n"
-"Test Item 3"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:8
+msgid "Icons only"
+msgstr "Ikon sahaja"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Large"
 msgstr ""
-"Uji Item 1\n"
-"Uji Item 2\n"
-"Uji Item 3"
 
-#: ../lxappearance.glade.h:8
-msgid ""
-"Icons only\n"
-"Text only\n"
-"Text below icons\n"
-"Text beside icons"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:11
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:12
+msgid "Small"
 msgstr ""
-"Ikon sahaja\n"
-"Teks sahaja\n"
-"Teks di bawah ikon\n"
-"Teks di sisi ikon"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:13
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Teks di bawah ikon"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:14
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Teks di sisi ikon"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Text only"
+msgstr "Teks Sahaja"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Stail Bar Peralatan:"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Window"
+msgstr "Tingkap"
 
 # by Phyz
-#: ../src/glade-support.c:90 ../src/glade-support.c:114
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Fail pixmap gagal ditemui: %s"
+#: ../data/lxappearance.glade.h:18
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Fon:"
+
+#: ../data/lxappearance.glade.h:19
+msgid "_Install"
+msgstr "_Pemasangan"
 
 # By Phyz
 #: ../lxappearance.desktop.in.h:1
@@ -239,3 +196,39 @@ msgstr "Tetapan Penampilan"
 #: ../lxappearance.desktop.in.h:2
 msgid "Customize the look of the desktop"
 msgstr ""
+
+# by Phyz
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "_Kebelakang"
+
+# by Phyz
+#~ msgid "Forward"
+#~ msgstr "_Kehadapan"
+
+# by Phyz
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Berhenti"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Test Item 1\n"
+#~ "Test Item 2\n"
+#~ "Test Item 3"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uji Item 1\n"
+#~ "Uji Item 2\n"
+#~ "Uji Item 3"
+
+# by Phyz
+#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+#~ msgstr "Fail pixmap gagal ditemui: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Icons only\n"
+#~ "Text only\n"
+#~ "Text below icons\n"
+#~ "Text beside icons"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikon sahaja\n"
+#~ "Teks sahaja\n"
+#~ "Teks di bawah ikon\n"
+#~ "Teks di sisi ikon"