Merging upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / lt.po
index a03da1d..6d4d00d 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-11 23:54+0200\n"
-"Last-Translator: Julius <zadintuvas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-17 09:09+0200\n"
+"Last-Translator: Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Derinti išvaizdą"
 
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Derina jūsų darbastalio ir programų išvaizdą"
 
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:1
 msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
-msgstr "Autorinės teisės (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "Autorinės teisės (C) 2011 LXDE Projektas"
 
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
@@ -38,283 +38,283 @@ msgstr "Derina jūsų darbastalio išvaizdą"
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 #: ../data/ui/about.ui.in.h:4
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>"
+msgstr ""
+"Julius Vitkauskas <zadintuvas@gmail.com>\n"
+"Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "<b>Antialising</b>"
-msgstr ""
+msgid "Icons only"
+msgstr "Tik piktogramos"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>GUI nusatymai</b>"
+msgid "Text only"
+msgstr "Tik tekstas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>GUI nusatymai</b>"
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Tekstas po piktogramomis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>Pastaba:</b> ne visos programos palaiko kursoriaus temos pakeitimą jų "
-"veikimo metu. Jūsų nustatymai gali nepasikeisti, kol neprisijungsite prie "
-"sistemos iš naujo."
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Tekstas šalia piktogramų"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Garso efektas</b>"
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Taip kaip meniu elementai"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
-msgstr ""
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Maža įrankių juostos piktograma"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Didelė įrankių juostos piktograma"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Background"
-msgstr "Fonas"
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Taip kaip mygtukai"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Bigger"
-msgstr "Didesnis"
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Taip kaip vilkimo piktogramos"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-msgid "Check Button"
-msgstr "Pažymimas mygtukas"
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Taip kaip dialogai"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "Color"
-msgstr "Spalva"
+msgid "None"
+msgstr "Joks"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "Jūsų pasirinkta tema nepalaiko šios spalvų schemos."
+msgid "Slight"
+msgstr "Lengvas"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "Vidutinis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Default font:"
-msgstr "Numatytasis šriftas:"
+msgid "Full"
+msgstr "Pilnas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "Demo"
-msgstr "Demonstracija"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "Enable antialising"
-msgstr ""
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "Enable hinting"
-msgstr ""
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "Font"
-msgstr "Šriftas"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
-msgid "Foreground"
-msgstr "Priekis"
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
-msgid "Full"
-msgstr "Pilnas"
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Išbandyti pasirinktą darbastalio temą"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
-msgid "Hinting style: "
-msgstr ""
+msgid "_File"
+msgstr "_Failas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "Piktogramų tema"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Keisti"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
-msgid "Icons only"
-msgstr "Tik piktogramos"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pagalba"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
-msgid "Install"
-msgstr "Diegti"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Akutė"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Didelė įrankių juostos piktograma"
+msgid "Check Button"
+msgstr "Žymimasis langelis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
-msgid "Medium"
-msgstr "Vidutinis"
+msgid "button"
+msgstr "mygtukas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Pelės kursorius"
+msgid "Demo"
+msgstr "Demonstracija"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
+msgid "Page1"
+msgstr "Puslapis1"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Normalūs langai:"
+msgid "Page2"
+msgstr "Puslapis2"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
-msgid "Other"
-msgstr "Kita"
+msgid "Default font:"
+msgstr "Numatytasis šriftas:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
-msgid "Page1"
-msgstr "Puslapis1"
+msgid "Widget"
+msgstr "Valdiklis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
-msgid "Page2"
-msgstr "Puslapis2"
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Jūsų pasirinkta tema nepalaiko šios spalvų schemos."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Groti įvykių garsus"
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Naudoti savą spalvų schemą"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "groti įvykių garsus, kaip atsaką į naudotojo įvestį"
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Normalūs langai:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Išbandyti pasirinktą kursoriaus temą"
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Teksto langai:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Išbandyti pasirinktą piktogramų temą"
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Pasirinkti elementai:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Išbandyti pasirinktą darbastalio temą"
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Patarimai:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Background"
+msgstr "Fonas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Radio mygtukas"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Priekis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
-msgid "Remove"
-msgstr "Pašalinti"
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
-msgid "Same as buttons"
-msgstr ""
+msgid "Install"
+msgstr "Diegti"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr ""
+msgid "Remove"
+msgstr "Pašalinti"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr ""
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Išbandyti pasirinktą piktogramų temą"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
-msgid "Same as menu items"
-msgstr ""
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Piktogramų tema"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Pasirinkti dalykai:"
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Išbandyti pasirinktą kursoriaus temą"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Rodyti paveikslėlius meniu"
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Žymeklių dydis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Rodyti paveikslėlius mygtukuose"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mažesnis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "Kursorių dydis"
+msgid "Bigger"
+msgstr "Didesnis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
-msgid "Slight"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
 msgstr ""
+"<b>Pastaba:</b> ne visos programos palaiko žymeklio temos pakeitimą jų "
+"veikimo metu. Jūsų nustatymai gali nepasikeisti, kol neprisijungsite prie "
+"sistemos iš naujo."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Maža įrankių juostos piktograma"
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Pelės žymeklis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mažesnis"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Lango rėmelis"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-msgid "Sub-pixel geometry: "
-msgstr ""
+msgid "Enable antialising"
+msgstr "Įjungti glotninimą"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Tekstas po piktogramomis"
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr "<b>Glotninimas</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Tekstas kartu su piktogramomis"
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Įjungti taškinę korekciją"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
-msgid "Text only"
-msgstr "Tik tekstas"
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Taškinės korekcijos stilius:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
-msgid "Text windows:"
-msgstr "Teksto langai:"
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Taškinė korekcija</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Įrankių juostos piktogramų dydis:"
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Popikselinis glotninimas:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Įrankių juostos stilius:"
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Popikselinis glotninimas</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Patarimai:"
+msgid "Font"
+msgstr "Šriftas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Naudoti savą spalvų schemą"
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Įrankių juostos stilius:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
-msgid "VBGR"
-msgstr "VBGR"
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Įrankių juostos piktogramų dydis:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
-msgid "VRGB"
-msgstr "VRGB"
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Rodyti paveikslėlius mygtukuose"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
-msgid "Widget"
-msgstr ""
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Rodyti paveikslėlius meniu"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
-msgid "Window Border"
-msgstr "Lango kraštinė"
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>GUI nusatymai</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Keisti"
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Groti įvykių garsus"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
-msgid "_File"
-msgstr "_Failas"
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Groti įvykių garsus, kaip atsaką į naudotojo įvestį"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pagalba"
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Garso efektas</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
-msgid "button"
-msgstr "mygtukas"
+msgid "Other"
+msgstr "Kita"
 
 #: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"