Merging upstream version 0.5.2.
[debian/lxappearance.git] / po / it.po
index ba6c4ff..060b370 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-20 16:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-25 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Alessandro <alex@amiran.it>\n"
 "Language-Team: it <it@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Personalizza Aspetto e Stile"
 
@@ -41,279 +41,279 @@ msgstr ""
 "Andrea Florio <andrea@opensuse.org>Alessandro Pellizzari <alex@amiran.it>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
-msgid "<b>Antialising</b>"
-msgstr "<b>Antialias</b>"
+msgid "Icons only"
+msgstr "Solo icone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
+msgid "Text only"
+msgstr "Solo testo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>Hinting</b>"
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Testo sotto le icone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
-"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
-"applications till next login."
-msgstr ""
-"<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema "
-"del cursore al volo. Quindi i tuoi cambiamenti potrebbero non essere "
-"completamente applicati fino al prossimo login."
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Testo a fianco delle icone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Effetti Sonori</b>"
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Come gli elementi di menu"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
-msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
-msgstr "<b>Geometria sub-pixel</b>"
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Icona piccola della barra strumenti"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Icona della barra degli strumenti larga"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
-msgid "Background"
-msgstr "Sfondo"
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Come i bottoni"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
-msgid "Bigger"
-msgstr "Più grande"
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Come il trascinamento icone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
-msgid "Check Button"
-msgstr "Pulsante di selezione"
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Come i dialoghi"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
-msgid "Color"
-msgstr "Colore"
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "Lo schema colore non è supportato dal tema attualmente selezionato"
+msgid "Slight"
+msgstr "Leggero"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
-msgid "Default font:"
-msgstr "Font predefinito:"
+msgid "Full"
+msgstr "Pieno"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
-msgid "Enable antialising"
-msgstr "Abilita antialias"
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
-msgid "Enable hinting"
-msgstr "Abilita hinting"
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
-msgid "Foreground"
-msgstr "Testo"
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
-msgid "Full"
-msgstr "Pieno"
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Anteprima dello stile delle finestre selezionato"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
-msgid "Hinting style: "
-msgstr "Stile hinting: "
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "Tema di icone"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Modifica"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
-msgid "Icons only"
-msgstr "Solo icone"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aiuto"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Pulsante Radio"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Icona della barra degli strumenti larga"
+msgid "Check Button"
+msgstr "Pulsante di selezione"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
-msgid "Medium"
-msgstr "Medio"
+msgid "button"
+msgstr "pulsante"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Puntatore del mouse"
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
+msgid "Page1"
+msgstr "Pagina1"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Finestra normale:"
+msgid "Page2"
+msgstr "Pagina2"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
-msgid "Other"
-msgstr "Altro"
+msgid "Default font:"
+msgstr "Font predefinito:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
-msgid "Page1"
-msgstr "Pagina1"
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
-msgid "Page2"
-msgstr "Pagina2"
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Lo schema colore non è supportato dal tema attualmente selezionato"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Esegui suoni di avviso"
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Usa schema colore personalizzato"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "Esegui suoni di avviso alle azioni dell'utente"
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Finestra normale:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Anteprima del tema del puntatore selezionato"
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Finestre di testo:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Anteprima del tema di icone selezionato"
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Oggetti selezionati:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Anteprima dello stile delle finestre selezionato"
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Tooltips:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Background"
+msgstr "Sfondo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Pulsante Radio"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Testo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "Come i bottoni"
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "Come i dialoghi"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Come il trascinamento icone"
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Anteprima del tema di icone selezionato"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "Come gli elementi di menu"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Tema di icone"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Oggetti selezionati:"
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Anteprima del tema del puntatore selezionato"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Mostra immagini nei menu"
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Dimensioni dei cursori"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Mostra immagini nei bottoni"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Più piccolo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "Dimensioni dei cursori"
+msgid "Bigger"
+msgstr "Più grande"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
-msgid "Slight"
-msgstr "Leggero"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Nota:</b> Non tutte le applicazioni desktop supportano il cambio del tema "
+"del cursore al volo. Quindi i tuoi cambiamenti potrebbero non essere "
+"completamente applicati fino al prossimo login."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Icona piccola della barra strumenti"
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Puntatore del mouse"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
-msgid "Smaller"
-msgstr "Più piccolo"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Bordo finestra"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
-msgid "Sub-pixel geometry: "
-msgstr "Geometria sub-pixel: "
+msgid "Enable antialising"
+msgstr "Abilita antialias"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Testo sotto le icone"
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr "<b>Antialias</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Testo a fianco delle icone"
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Abilita hinting"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
-msgid "Text only"
-msgstr "Solo testo"
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Stile hinting: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
-msgid "Text windows:"
-msgstr "Finestre di testo:"
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Hinting</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Dimensioni Icona Toolbar: "
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Geometria sub-pixel: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Stile Toolbar: "
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Geometria sub-pixel</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Tooltips:"
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Usa schema colore personalizzato"
+msgid "Toolbar Style: "
+msgstr "Stile Toolbar: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
-msgid "VBGR"
-msgstr "VBGR"
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Dimensioni Icona Toolbar: "
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
-msgid "VRGB"
-msgstr "VRGB"
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Mostra immagini nei bottoni"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Mostra immagini nei menu"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
-msgid "Window Border"
-msgstr "Bordo finestra"
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Opzioni GUI</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Modifica"
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Esegui suoni di avviso"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
+#, fuzzy
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Esegui suoni di avviso alle azioni dell'utente"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aiuto"
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Effetti Sonori</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
-msgid "button"
-msgstr "pulsante"
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
 
 #: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"