Merging upstream version 0.6.2.
[debian/lxappearance.git] / po / id.po
index 27d6864..f6f3f14 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,20 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2010 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
-# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-14 18:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-05 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian Translation Team <id@li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417770237.000000\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
 
@@ -23,9 +26,13 @@ msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop dan aplikasi Anda"
 
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:3
+msgid "windows;preferences;settings;theme;style;appearance;"
+msgstr "jendela;preferensi;pengaturan;tema;gaya;kenampakan;"
+
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:1
-msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
-msgstr "Hak Cipta (C) 2010 Projek LXDE"
+msgid "Copyright (C) 2008-2014 LXDE Project"
+msgstr "Hak Cipta (C) 2008-2014 Projek LXDE"
 
 #: ../data/ui/about.glade.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
@@ -36,214 +43,311 @@ msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop Anda"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>GUI Options</b>"
-msgstr "<b>Opsi GUI</b?"
-
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
-msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
-msgstr "<b>Catatan:</b> Tidak semua aplikasi desktop mendukung pengubahan tema kursor sambil-jalan. Maka perubahan Anda mungkin tidak diterapkan sepenuhnya atas semua aplikasi sampai login berikutnya."
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "Pratilik gaya widget yang dipilih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
-msgid "<b>Sound Effect</b>"
-msgstr "<b>Efek Suara</b>"
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Background"
-msgstr "Latar belakang"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Bigger"
-msgstr "Lebih besar"
+msgid "_Help"
+msgstr "Ba_ntuan"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Check Button"
-msgstr "Tombol Centang"
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Tombol Radio"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Color"
-msgstr "Warna"
+msgid "Check Button"
+msgstr "Tombol Centang"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
-msgstr "Skema warna tak didukung oleh tema widget yang kini dipilih."
+msgid "button"
+msgstr "tombol"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Demo"
+msgstr "Demo"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Default font:"
-msgstr "Fonta bawaan:"
+msgid "Page1"
+msgstr "Hal1"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Demo"
-msgstr "Demo"
+msgid "Page2"
+msgstr "Hal2"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Foreground"
-msgstr "Latar depan"
+msgid "Default font:"
+msgstr "Fonta bawaan:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
-msgid "Icon Theme"
-msgstr "Tema Ikon"
+msgid "Widget"
+msgstr "Widget"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
-msgid "Icons only"
-msgstr "Hanya ikon"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14 ../src/color-scheme.c:302
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "Skema warna tak didukung oleh tema widget yang kini dipilih."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
-msgid "Install"
-msgstr "Pasang"
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Pakai skema warna ubahan"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
-msgid "Large toolbar icon"
-msgstr "Ikon bilah alat besar"
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Jendela normal:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Mouse Cursor"
-msgstr "Kursor Tetikus"
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Jendela teks:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
-msgid "Normal windows:"
-msgstr "Jendela normal:"
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Objek yang dipilih:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
-msgid "Other"
-msgstr "Lainnya"
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Tooltip:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
-msgid "Page1"
-msgstr "Hal1"
+msgid "Background"
+msgstr "Latar belakang"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
-msgid "Page2"
-msgstr "Hal2"
+msgid "Foreground"
+msgstr "Latar depan"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
-msgid "Play event sounds"
-msgstr "Mainkan suara kejadian"
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
-msgid "Preview of the selected cursor theme"
-msgstr "Pratilik tema kursor yang dipilih"
+msgid "Install"
+msgstr "Pasang"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
-msgid "Preview of the selected icon theme"
-msgstr "Pratilik tema ikon yang dipilih"
+msgid "Remove"
+msgstr "Buang"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
-msgid "Preview of the selected widget style"
-msgstr "Pratilik gaya widget yang dipilih"
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "Pratilik tema ikon yang dipilih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Tombol Radio"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Tema Ikon"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "Pratilik tema kursor yang dipilih"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
-msgid "Same as buttons"
-msgstr "Sama dengan tombol"
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Ukuran kursor"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
-msgid "Same as dialogs"
-msgstr "Sama dengan dialog"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Lebih kecil"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
-msgid "Same as drag icons"
-msgstr "Sama dengan ikon seret"
+msgid "Bigger"
+msgstr "Lebih besar"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
-msgid "Same as menu items"
-msgstr "Sama dengan butir menu"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Catatan:</b> Tidak semua aplikasi desktop mendukung pengubahan tema "
+"kursor sambil-jalan. Maka perubahan Anda mungkin tidak diterapkan sepenuhnya "
+"atas semua aplikasi sampai login berikutnya."
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
-msgid "Selected items:"
-msgstr "Objek yang dipilih:"
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Kursor Tetikus"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
-msgid "Show images in menus"
-msgstr "Tampilkan gambar di menu"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Bingkai Jendela"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
-msgid "Show images on buttons"
-msgstr "Tampilkan gambar pada tombol"
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "Aktifkan antialias"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
-msgid "Size of cursors"
-msgstr "Ukuran kursor"
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>Antialias</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
-msgid "Small toolbar icon"
-msgstr "Ikon bilah alat kecil"
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "Aktifkan hint"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
-msgid "Smaller"
-msgstr "Lebih kecil"
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "Gaya hint"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
-msgid "Text below icons"
-msgstr "Teks di bawah ikon"
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Hint</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "Teks di samping ikon"
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "Geometri sub-piksel"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
-msgid "Text only"
-msgstr "Hanya teks"
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>Geometri sub-piksel</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
-msgid "Text windows:"
-msgstr "Jendela teks:"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
-msgid "Toolbar Icon Size: "
-msgstr "Ukuran Ikon Bilah Alat:"
-
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Gaya Bilah Alat:"
 
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "Ukuran Ikon Bilah Alat:"
+
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
-msgid "Tooltips:"
-msgstr "Tooltip:"
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Tampilkan gambar pada tombol"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
-msgid "Use customized color scheme"
-msgstr "Pakai skema warna ubahan"
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Tampilkan gambar di menu"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
-msgid "Widget"
-msgstr "Widget"
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>Opsi GUI</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
-msgid "Window Border"
-msgstr "Bingkai Jendela"
+msgid "Keyboard theme:"
+msgstr "Tema papan tik:"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Sunting"
+msgid "<b>Keyboard Options</b>"
+msgstr "<b>Opsi Papan Tik</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
-msgid "_File"
-msgstr "_Berkas"
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Mainkan suara kejadian"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
-msgid "_Help"
-msgstr "Ba_ntuan"
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Mainkan suara kejadian sebagai umpan balik ke masukan pengguna"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
-msgid "button"
-msgstr "tombol"
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Efek Suara</b>"
 
 #: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
-msgid "play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "mainkan suara kejadian sebagai umpan balik ke masukan pengguna"
+msgid "Enable _accessibility in GTK+ applications"
+msgstr "Fungsika _aksesibilitas dalam aplikasi GTK+"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:53
+msgid "<b>Accessibility</b>"
+msgstr "<b>Aksesibilitas</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:54
+msgid "Other"
+msgstr "Lainnya"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:55
+msgid "None"
+msgstr "Tak ada"
 
-#: ../src/utils.c:212
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:56
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:57
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:58
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:59
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:60
+msgid "Slight"
+msgstr "Sedikit"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:61
+msgid "Medium"
+msgstr "Sedang"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:62
+msgid "Full"
+msgstr "Penuh"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:63
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Sama dengan butir menu"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:64
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Ikon bilah alat kecil"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:65
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Ikon bilah alat besar"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:66
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Sama dengan tombol"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:67
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Sama dengan ikon seret"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:68
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Sama dengan dialog"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:69
+msgid "Icons only"
+msgstr "Hanya ikon"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:70
+msgid "Text only"
+msgstr "Hanya teks"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:71
+msgid "Text below icons"
+msgstr "Teks di bawah ikon"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:72
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Teks di samping ikon"
+
+#: ../src/utils.c:216
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Pilih tema ikon"
 
-#: ../src/utils.c:219
+#: ../src/utils.c:223
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"
+
+#: ../src/color-scheme.c:299
+msgid ""
+"Setting color scheme is not available without lxsession as session manager."
+msgstr "Menata skema warna tak tersedia tanpa lxsession sebagai manajer sesi."
+
+#~ msgid "Enable antialising"
+#~ msgstr "Aktifkan antialias"
+
+#~ msgid "<b>Antialising</b>"
+#~ msgstr "<b>Antialias</b>"