Merging upstream version 0.5.1.
[debian/lxappearance.git] / po / id.po
index 27d6864..e6b1275 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2010 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
 # Copyright (C) 2010 THE lxappearance'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lxappearance master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07 05:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:07+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian Translation Team <id@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 16:07+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian Translation Team <id@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
 
 msgid "Customize Look and Feel"
 msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
 
@@ -23,227 +24,301 @@ msgstr "Ubah Tampilan dan Rasa"
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop dan aplikasi Anda"
 
 msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop dan aplikasi Anda"
 
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
-msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
-msgstr "Hak Cipta (C) 2010 Projek LXDE"
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "Hak Cipta (C) 2011 Projek LXDE"
 
 
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop Anda"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
 msgid "Customizes look and feel of your desktop"
 msgstr "Ubah tampilan dan rasa dari desktop Anda"
 
 #. Please replace this line with your own names, one name per line.
-#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."
 
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
+msgid "<b>Antialising</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
 msgid "<b>GUI Options</b>"
 msgstr "<b>Opsi GUI</b?"
 
 msgid "<b>GUI Options</b>"
 msgstr "<b>Opsi GUI</b?"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
-msgid "<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all applications till next login."
-msgstr "<b>Catatan:</b> Tidak semua aplikasi desktop mendukung pengubahan tema kursor sambil-jalan. Maka perubahan Anda mungkin tidak diterapkan sepenuhnya atas semua aplikasi sampai login berikutnya."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>Opsi GUI</b?"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Catatan:</b> Tidak semua aplikasi desktop mendukung pengubahan tema "
+"kursor sambil-jalan. Maka perubahan Anda mungkin tidak diterapkan sepenuhnya "
+"atas semua aplikasi sampai login berikutnya."
 
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
 msgid "<b>Sound Effect</b>"
 msgstr "<b>Efek Suara</b>"
 
 msgid "<b>Sound Effect</b>"
 msgstr "<b>Efek Suara</b>"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
+msgid "BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
 msgid "Background"
 msgstr "Latar belakang"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Latar belakang"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
 msgid "Bigger"
 msgstr "Lebih besar"
 
 msgid "Bigger"
 msgstr "Lebih besar"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
 msgid "Check Button"
 msgstr "Tombol Centang"
 
 msgid "Check Button"
 msgstr "Tombol Centang"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
 msgstr "Skema warna tak didukung oleh tema widget yang kini dipilih."
 
 msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
 msgstr "Skema warna tak didukung oleh tema widget yang kini dipilih."
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
 msgid "Default font:"
 msgstr "Fonta bawaan:"
 
 msgid "Default font:"
 msgstr "Fonta bawaan:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
 msgid "Demo"
 msgstr "Demo"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
+msgid "Enable antialising"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
+msgid "Enable hinting"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
 msgid "Foreground"
 msgstr "Latar depan"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Latar depan"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
+msgid "Hinting style: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Tema Ikon"
 
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Tema Ikon"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
 msgid "Icons only"
 msgstr "Hanya ikon"
 
 msgid "Icons only"
 msgstr "Hanya ikon"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
 msgid "Install"
 msgstr "Pasang"
 
 msgid "Install"
 msgstr "Pasang"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
 msgid "Large toolbar icon"
 msgstr "Ikon bilah alat besar"
 
 msgid "Large toolbar icon"
 msgstr "Ikon bilah alat besar"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
 msgid "Mouse Cursor"
 msgstr "Kursor Tetikus"
 
 msgid "Mouse Cursor"
 msgstr "Kursor Tetikus"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
 msgid "Normal windows:"
 msgstr "Jendela normal:"
 
 msgid "Normal windows:"
 msgstr "Jendela normal:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
 msgid "Page1"
 msgstr "Hal1"
 
 msgid "Page1"
 msgstr "Hal1"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
 msgid "Page2"
 msgstr "Hal2"
 
 msgid "Page2"
 msgstr "Hal2"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
 msgid "Play event sounds"
 msgstr "Mainkan suara kejadian"
 
 msgid "Play event sounds"
 msgstr "Mainkan suara kejadian"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "mainkan suara kejadian sebagai umpan balik ke masukan pengguna"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
 msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr "Pratilik tema kursor yang dipilih"
 
 msgid "Preview of the selected cursor theme"
 msgstr "Pratilik tema kursor yang dipilih"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
 msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr "Pratilik tema ikon yang dipilih"
 
 msgid "Preview of the selected icon theme"
 msgstr "Pratilik tema ikon yang dipilih"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
 msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr "Pratilik gaya widget yang dipilih"
 
 msgid "Preview of the selected widget style"
 msgstr "Pratilik gaya widget yang dipilih"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Tombol Radio"
 
 msgid "Radio Button"
 msgstr "Tombol Radio"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
 msgid "Same as buttons"
 msgstr "Sama dengan tombol"
 
 msgid "Same as buttons"
 msgstr "Sama dengan tombol"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
 msgid "Same as dialogs"
 msgstr "Sama dengan dialog"
 
 msgid "Same as dialogs"
 msgstr "Sama dengan dialog"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
 msgid "Same as drag icons"
 msgstr "Sama dengan ikon seret"
 
 msgid "Same as drag icons"
 msgstr "Sama dengan ikon seret"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
 msgid "Same as menu items"
 msgstr "Sama dengan butir menu"
 
 msgid "Same as menu items"
 msgstr "Sama dengan butir menu"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
 msgid "Selected items:"
 msgstr "Objek yang dipilih:"
 
 msgid "Selected items:"
 msgstr "Objek yang dipilih:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
 msgid "Show images in menus"
 msgstr "Tampilkan gambar di menu"
 
 msgid "Show images in menus"
 msgstr "Tampilkan gambar di menu"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
 msgid "Show images on buttons"
 msgstr "Tampilkan gambar pada tombol"
 
 msgid "Show images on buttons"
 msgstr "Tampilkan gambar pada tombol"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "Ukuran kursor"
 
 msgid "Size of cursors"
 msgstr "Ukuran kursor"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
 msgid "Small toolbar icon"
 msgstr "Ikon bilah alat kecil"
 
 msgid "Small toolbar icon"
 msgstr "Ikon bilah alat kecil"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
 msgid "Smaller"
 msgstr "Lebih kecil"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Lebih kecil"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Teks di bawah ikon"
 
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Teks di bawah ikon"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks di samping ikon"
 
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Teks di samping ikon"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
 msgid "Text only"
 msgstr "Hanya teks"
 
 msgid "Text only"
 msgstr "Hanya teks"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
 msgid "Text windows:"
 msgstr "Jendela teks:"
 
 msgid "Text windows:"
 msgstr "Jendela teks:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+#, fuzzy
 msgid "Toolbar Icon Size: "
 msgstr "Ukuran Ikon Bilah Alat:"
 
 msgid "Toolbar Icon Size: "
 msgstr "Ukuran Ikon Bilah Alat:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+#, fuzzy
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Gaya Bilah Alat:"
 
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "Gaya Bilah Alat:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
 msgid "Tooltips:"
 msgstr "Tooltip:"
 
 msgid "Tooltips:"
 msgstr "Tooltip:"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
 msgid "Use customized color scheme"
 msgstr "Pakai skema warna ubahan"
 
 msgid "Use customized color scheme"
 msgstr "Pakai skema warna ubahan"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+msgid "VBGR"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+msgid "VRGB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
 msgid "Widget"
 msgstr "Widget"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
 msgid "Window Border"
 msgstr "Bingkai Jendela"
 
 msgid "Window Border"
 msgstr "Bingkai Jendela"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "Ba_ntuan"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
 msgid "button"
 msgstr "tombol"
 
 msgid "button"
 msgstr "tombol"
 
-#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
-msgid "play event sounds as feedback to user input"
-msgstr "mainkan suara kejadian sebagai umpan balik ke masukan pengguna"
-
-#: ../src/utils.c:212
+#: ../src/utils.c:217
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Pilih tema ikon"
 
 msgid "Select an icon theme"
 msgstr "Pilih tema ikon"
 
-#: ../src/utils.c:219
+#: ../src/utils.c:224
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"
 msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
 msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Tema Ikon)"