Merging upstream version 0.5.0.
[debian/lxappearance.git] / po / hu.po
index 96b5917..023df11 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
 # Hungarian translation of lxappearance.
-# Copyright (C) 2006 the lxde team
+# Copyright (C) 2006-2010 The LXDE Team
 # This file is distributed under the same license as the lxappearance package.
-# SZERVÁC Attila <sas@321>, 2006-2008.
+# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lxappearance 0.1\n"
+"Project-Id-Version: lxappearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 15:41+0100\n"
-"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-07 01:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-07 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+"Language: hu\n"
 
-#: ../src/main-dlg.c:650
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "Válassz egy ikontémát"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.glade.h:9
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "Megjelenés testreszabása"
 
-#: ../src/main-dlg.c:657
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Ikontéma)"
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "A munkaasztal és az alkalmazások megjelenésének testreszabása"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "Oszlop"
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
+msgstr "Copyright (C) 2010 LXDE Project"
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "Elem"
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "A munkaasztal megjelenésének testreszabása"
+
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.glade.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dvornik László <dvornik@gnome.hu>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:1
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>GUI beállításai</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:2
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>Megjegyzés:</b> Nem minden munkaasztal alkalmazás támogatja a menet "
+"közbeni kurzorváltást. Ezért az itteni változtatások a következő "
+"bejelentkezésig lehet, hogy nem minden alkalmazásban fognak érvényesülni."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:3
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>Hangeffektusok</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:4
+msgid "Background"
+msgstr "Háttér"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:5
+msgid "Bigger"
+msgstr "Nagyobb"
 
-#: ../data/demo.glade.h:1
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:6
 msgid "Check Button"
-msgstr "Kijelölő gomb"
+msgstr "Jelölőnégyzet"
 
-#: ../data/demo.glade.h:2
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:7
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:8
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "A színséma nem támogatott a jelenleg kijelölt elemtémánál."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:10
+msgid "Default font:"
+msgstr "Alapértelmezett betűkészlet:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:11
 msgid "Demo"
 msgstr "Demó"
 
-#: ../data/demo.glade.h:3
-msgid "Radio Button"
-msgstr "Rádió gomb"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:12
+msgid "Foreground"
+msgstr "Előtér"
 
-#: ../data/demo.glade.h:4
-msgid "Tab1"
-msgstr "Lap1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:13
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "Ikontéma"
 
-#: ../data/demo.glade.h:5
-msgid "Tab2"
-msgstr "Lap2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:14
+msgid "Icons only"
+msgstr "Csak ikonok"
 
-#: ../data/demo.glade.h:6
-msgid "Tab3"
-msgstr "Lap3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:15
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
 
-#: ../data/demo.glade.h:7
-msgid "Tab4"
-msgstr "Lap4"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:16
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "Nagy eszköztár ikon"
 
-#: ../data/demo.glade.h:8
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "Teszt elem 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:17
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Egérkurzor"
 
-#: ../data/demo.glade.h:9
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "Teszt elem 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:18
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "Normál ablakok:"
 
-#: ../data/demo.glade.h:10
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "Teszt elem 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:19
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
 
-#: ../data/demo.glade.h:11
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "Gépelj pár betűt a most kijelölt betű kipróbálásához"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:20
+msgid "Page1"
+msgstr "1. oldal"
 
-#: ../data/demo.glade.h:12
-msgid "_Edit"
-msgstr "Sz_erkesztés"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:21
+msgid "Page2"
+msgstr "2. oldal"
 
-#: ../data/demo.glade.h:13
-msgid "_File"
-msgstr "_Fájl"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:22
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "Eseményhangok lejátszása"
 
-#: ../data/demo.glade.h:14
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:23
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "Eseményhangok lejátszása visszajelzésként a felhasználói bevitelhez"
 
-#: ../data/demo.glade.h:15
-msgid "button"
-msgstr "gomb"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:24
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "A kijelölt kurzortéma előnézete"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Előnézet</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:25
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "A kijelölt ikontéma előnézete"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "Megjelenés beállításai"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:26
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "A kijelölt elemstílus előnézete"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "Elérhető ikon-témák"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:27
+msgid "Radio Button"
+msgstr "Választógomb"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "Elérhető ikon-témák"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:28
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "Elérhető ablak témák"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:29
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "Azonos a gombokéval"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:30
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "Azonos a párbeszédablakokéval"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:31
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "Azonos a húzás ikonokkal"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Icons only"
-msgstr "Csak ikonok"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:32
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "Azonos a menüelemekkel"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:9
-msgid "Large"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:33
+msgid "Selected items:"
+msgstr "Kijelölt elemek:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Other"
-msgstr "Egyéb"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:34
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "Képek megjelenítése a menükben"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:35
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "Képek megjelenítése a gombokon"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:36
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "Kurzorok mérete"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:37
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "Kis eszköztár ikon"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:13
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:38
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kisebb"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:39
 msgid "Text below icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok alatt"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:14
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:40
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "Szöveg az ikonok mellett"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:41
 msgid "Text only"
 msgstr "Csak szöveg"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:16
-msgid "Toolbar Style: "
-msgstr "Eszköztárstílus:"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "Ablak"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "Betű:"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "Telepít"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Megjelenés"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Az asztal megjelenésének testreszabása"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Vissza"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Előre"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Stop"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teszt elem 1\n"
-#~ "Teszt elem 2\n"
-#~ "Teszt elem 3"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "E pixel-térkép fájl nem található: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "Csak ikonok\n"
-#~ "Csak szöveg\n"
-#~ "Szöveg az ikonok alatt\n"
-#~ "Szöveg az ikonok mellett"
-
-#~ msgid "Available Fonts"
-#~ msgstr "Elérhető betűk"
-
-#~ msgid "Font Size:"
-#~ msgstr "Betű-méret:"
-
-#~ msgid "Style:"
-#~ msgstr "Stílus"
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:42
+msgid "Text windows:"
+msgstr "Szöveges ablakok:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:43
+msgid "Toolbar Icon Size:"
+msgstr "Eszköztár ikon mérete: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:44
+msgid "Toolbar Style:"
+msgstr "Eszköztár stílusa: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:45
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "Eszköztippek:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:46
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "Egyedi színséma használata"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:47
+msgid "Widget"
+msgstr "Elem"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:48
+msgid "Window Border"
+msgstr "Ablakkeret"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:49
+msgid "_Edit"
+msgstr "S_zerkesztés"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:50
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:51
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.glade.h:52
+msgid "button"
+msgstr "gomb"
+
+#: ../src/utils.c:212
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "Válassz egy ikontémát"
+
+#: ../src/utils.c:219
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ikontéma)"