Merging upstream version 0.5.4.
[debian/lxappearance.git] / po / he.po
index fb3ff99..36fb3c5 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: LXAppearance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:45+0100\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrbani <sh.yaron@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-20 13:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 22:32+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Gezer <gezer@lists.launchpad.net>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:1 ../data/ui/lxappearance.ui.h:19
+msgid "Customize Look and Feel"
+msgstr "התאמת המראה והתחושה"
+
+#: ../data/lxappearance.desktop.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop and applications"
+msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה והיישומים שלך"
+
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:1
+msgid "Copyright (C) 2011 LXDE Project"
+msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2011 מיזם LXDE"
+
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:2
+msgid "Customizes look and feel of your desktop"
+msgstr "התאמת המראה והתחושה של שולחן העבודה שלך"
+
+#. Please replace this line with your own names, one name per line.
+#: ../data/ui/about.ui.in.h:4
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ירון שהרבני <sh.yaron@gmail.com>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:1
+msgid "Icons only"
+msgstr "סמלים בלבד"
 
-#: ../src/main-dlg.c:650
-msgid "Select an icon theme"
-msgstr "×\91×\97×\99רת ×¢×¨×\9bת × ×\95ש×\90 ×\9cס×\9e×\9c×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:2
+msgid "Text only"
+msgstr "×\98קס×\98 ×\91×\9c×\91×\93"
 
-#: ../src/main-dlg.c:657
-msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
-msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ערכת נושא לסמלים)"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:3
+msgid "Text below icons"
+msgstr "טקסט מתחת לסמלים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:4
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "טקסט לצד הסמלים"
 
-#: ../src/demo.c:56
-msgid "Column"
-msgstr "×¢×\9e×\95×\93×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:5
+msgid "Same as menu items"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×¤×¨×\99×\98×\99 ×\94תפר×\99×\98"
 
-#: ../src/demo.c:65
-msgid "Item"
-msgstr "פר×\99×\98"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:6
+msgid "Small toolbar icon"
+msgstr "ס×\9e×\9c ×§×\98×\9f ×\91סר×\92×\9c ×\94×\9b×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/demo.glade.h:1
-msgid "Check Button"
-msgstr "×\9c×\97צ×\9f ×¡×\99×\9e×\95×\9f"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:7
+msgid "Large toolbar icon"
+msgstr "ס×\9e×\9c ×\92×\93×\95×\9c ×\91סר×\92×\9c ×\94×\9b×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/demo.glade.h:2
-msgid "Demo"
-msgstr "×\94×\93×\92×\9e×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:8
+msgid "Same as buttons"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\94×\9c×\97צנ×\99×\9d"
 
-#: ../data/demo.glade.h:3
-msgid "Radio Button"
-msgstr "×\9c×\97צ×\9f ×\91רירה"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:9
+msgid "Same as drag icons"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×\9c×\97צנ×\99 ×\94×\92רירה"
 
-#: ../data/demo.glade.h:4
-msgid "Tab1"
-msgstr "×\9cש×\95× ×\99ת1"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:10
+msgid "Same as dialogs"
+msgstr "×\9b×\9e×\95 ×ª×\99×\91×\95ת ×\94×\93×\95־ש×\99×\97"
 
-#: ../data/demo.glade.h:5
-msgid "Tab2"
-msgstr "×\9cש×\95× ×\99ת2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:11
+msgid "None"
+msgstr "×\9c×\9c×\90"
 
-#: ../data/demo.glade.h:6
-msgid "Tab3"
-msgstr "×\9cש×\95× ×\99ת3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:12
+msgid "Slight"
+msgstr "פצפ×\95×\9f"
 
-#: ../data/demo.glade.h:7
-msgid "Tab4"
-msgstr "×\9cש×\95× ×\99ת4"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:13
+msgid "Medium"
+msgstr "×\91×\99× ×\95× ×\99"
 
-#: ../data/demo.glade.h:8
-msgid "Test Item 1"
-msgstr "פר×\99×\98 ×\9c×\91×\93×\99ק×\94 1"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:14
+msgid "Full"
+msgstr "×\9e×\9c×\90"
 
-#: ../data/demo.glade.h:9
-msgid "Test Item 2"
-msgstr "פריט לבדיקה 2"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:15
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: ../data/demo.glade.h:10
-msgid "Test Item 3"
-msgstr "פריט לבדיקה 3"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:16
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
 
-#: ../data/demo.glade.h:11
-msgid "Type some characters here to test currently selected font."
-msgstr "נא להקליד כמה תווים כדי לבדוק את הגופן הנבחר הנוכחי."
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:17
+msgid "VRGB"
+msgstr "VRGB"
 
-#: ../data/demo.glade.h:12
-msgid "_Edit"
-msgstr "ע_ריכה"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:18
+msgid "VBGR"
+msgstr "VBGR"
 
-#: ../data/demo.glade.h:13
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:20
+msgid "Preview of the selected widget style"
+msgstr "תצוגה מקדימה של סגנון הווידג׳ט הנבחר"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:21
 msgid "_File"
 msgstr "_קובץ"
 
-#: ../data/demo.glade.h:14
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:22
+msgid "_Edit"
+msgstr "ע_ריכה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:23
 msgid "_Help"
 msgstr "ע_זרה"
 
-#: ../data/demo.glade.h:15
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:24
+msgid "Radio Button"
+msgstr "לחצן בחירה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:25
+msgid "Check Button"
+msgstr "לחצן סימון"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:26
 msgid "button"
 msgstr "לחצן"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:1
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>תצוגה מקדימה</b>"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:27
+msgid "Demo"
+msgstr "הדגמה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:28
+msgid "Page1"
+msgstr "עמוד1"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:29
+msgid "Page2"
+msgstr "עמוד2"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:30
+msgid "Default font:"
+msgstr "גופן בררת המחדל:"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:31
+msgid "Widget"
+msgstr "וידג׳ט"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:32
+msgid "Color scheme is not supported by currently selected widget theme."
+msgstr "ערכת הצבע אינה נתמכת על ידי ערכת הנושא של הווידג׳ט הנבחר."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:33
+msgid "Use customized color scheme"
+msgstr "שימוש בערכת צבעים מותאמת אישית"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:34
+msgid "Normal windows:"
+msgstr "חלונות רגילים:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:2
-msgid "Appearance Settings"
-msgstr "×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94×\9eר×\90×\94"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:35
+msgid "Text windows:"
+msgstr "×\97×\9c×\95× ×\95ת ×\98קס×\98:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:3
-msgid "Available Cursor Themes"
-msgstr "ער×\9b×\95ת ×¡×\9e× ×\99 ×\94×¢×\9b×\91ר ×\94×\96×\9e×\99× ×\95ת"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:36
+msgid "Selected items:"
+msgstr "×\94פר×\99×\98×\99×\9d ×\94× ×\91×\97ר×\99×\9d:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:4
-msgid "Available Icon Themes"
-msgstr "ער×\9b×\95ת ×\94× ×\95ש×\90 ×\94×\96×\9e×\99× ×\95ת ×\9cס×\9e×\9c×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:37
+msgid "Tooltips:"
+msgstr "×\97×\9c×\95× ×\99×\95ת ×\9e×\99×\93×¢:"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:5
-msgid "Available Window Themes"
-msgstr "ער×\9b×\95ת × ×\95ש×\90 ×\94×\96×\9e×\99× ×\95ת ×\9c×\97×\9c×\95× ×\95ת"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:38
+msgid "Background"
+msgstr "רקע"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:6
-msgid "Cursor"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:39
+msgid "Foreground"
+msgstr "קדמה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:40
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:41
+msgid "Install"
+msgstr "התקנה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:42
+msgid "Remove"
+msgstr "הסרה"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:43
+msgid "Preview of the selected icon theme"
+msgstr "תצוגה מקדימה של ערכת הסמלים הנבחרת"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:44
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "ערכת נושא לסמלים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:45
+msgid "Preview of the selected cursor theme"
+msgstr "הצגה מקדימה של ערכת הסמנים הנבחרת"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:46
+msgid "Size of cursors"
+msgstr "גודל הסמנים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:47
+msgid "Smaller"
+msgstr "קטן יותר"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:48
+msgid "Bigger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:49
+msgid ""
+"<b>Note:</b> Not all of the desktop applications support changing cursor "
+"theme on-the-fly. So your changes here might not be fully applied to all "
+"applications till next login."
+msgstr ""
+"<b>תשומת לבך:</b> לא כל יישומי שולחן העבודה תומכים בשינוי עיצוב הסמן שלך "
+"באופן מיידי. לכן השינויים בהגדרות יחלו לחלוטין על כל היישומים רק עם הכניסה "
+"הבאה."
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:50
+msgid "Mouse Cursor"
 msgstr "סמן העכבר"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:7
-msgid "Icon"
-msgstr "ס×\9e×\9c"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:51
+msgid "Window Border"
+msgstr "×\9eס×\92רת ×\94×\97×\9c×\95×\9f"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:8
-msgid "Icons only"
-msgstr "סמלים בלבד"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Enable antialiasing"
+msgstr "הפעלת החלקת קצוות"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:9
-msgid "Large"
-msgstr "גדול"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:53
+#, fuzzy
+msgid "<b>Antialiasing</b>"
+msgstr "<b>החלקת קצוות</b>"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:10
-msgid "Other"
-msgstr "×\90×\97ר"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:54
+msgid "Enable hinting"
+msgstr "×\94פע×\9cת ×¨×\9e×\99×\96×\94"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:11
-msgid "Size"
-msgstr "×\92×\95×\93×\9c"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:55
+msgid "Hinting style: "
+msgstr "ס×\92× ×\95×\9f ×\94ר×\9e×\99×\96×\94"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:12
-msgid "Small"
-msgstr "קטן"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:56
+msgid "<b>Hinting</b>"
+msgstr "<b>רמיזה</b>"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:13
-msgid "Text below icons"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\9eת×\97ת ×\9cס×\9e×\9c×\99×\9d"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:57
+msgid "Sub-pixel geometry: "
+msgstr "×\92×\90×\95×\9e×\98ר×\99×\99ת ×ª×ªÖ¾×¤×\99קס×\9c×\99×\9d"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:14
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "טקסט לצד הסמלים"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:58
+msgid "<b>Sub-pixel geometry</b>"
+msgstr "<b>גאומטריית תת־פיקסלים</b>"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:15
-msgid "Text only"
-msgstr "×\98קס×\98 ×\91×\9c×\91×\93"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:59
+msgid "Font"
+msgstr "×\92×\95פ×\9f"
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:16
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:60
 msgid "Toolbar Style: "
 msgstr "סגנון סרגל הכלים: "
 
-#: ../data/lxappearance.glade.h:17
-msgid "Window"
-msgstr "חלון"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:18
-msgid "_Font:"
-msgstr "_גופן:"
-
-#: ../data/lxappearance.glade.h:19
-msgid "_Install"
-msgstr "ה_תקנה"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "מראה"
-
-#: ../lxappearance.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "התאמת מראה שולחן העבודה"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "אחורה"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "קדימה"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "עצירה"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test Item 1\n"
-#~ "Test Item 2\n"
-#~ "Test Item 3"
-#~ msgstr ""
-#~ "פריט לבדיקה1\n"
-#~ "פריט לבדיקה 2\n"
-#~ "פריט לבדיקה 3"
-
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "לא ניתן לאתר את קובץ ה־pixmap‏: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons"
-#~ msgstr ""
-#~ "סמלים בלבד\n"
-#~ "טקסט בלבד\n"
-#~ "טקסט מתחת לסמלים\n"
-#~ "טקסט לצד הסמלים"
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:61
+msgid "Toolbar Icon Size: "
+msgstr "גודל סמלי סרגל הכלים: "
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:62
+msgid "Show images on buttons"
+msgstr "הצגת תמונות על הלחצנים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:63
+msgid "Show images in menus"
+msgstr "הצגת תמונות בתפריטים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:64
+msgid "<b>GUI Options</b>"
+msgstr "<b>אפשרויות מנשק המשתמש</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:65
+msgid "Play event sounds"
+msgstr "השמעת צלילים לאירועים"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:66
+msgid "Play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "יש לנגן צלילי אירועים כמשוב לקלט המשתמש"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:67
+msgid "<b>Sound Effect</b>"
+msgstr "<b>פעלולי שמע</b>"
+
+#: ../data/ui/lxappearance.ui.h:68
+msgid "Other"
+msgstr "אחר"
+
+#: ../src/utils.c:217
+msgid "Select an icon theme"
+msgstr "בחירת ערכת סמלים"
+
+#: ../src/utils.c:224
+msgid "*.tar.gz, *.tar.bz2 (Icon Theme)"
+msgstr "*.tar.gz, *.tar.bz2 (ערכת סמלים)"